infotainment OPEL INSIGNIA 2015.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 157, PDF Size: 2.8 MB
Page 129 of 157

Βασική λειτουργία129
Εάν ξεχάσατε τον κωδικό PIN
Για να επαναφέρετε τον κωδικό PIN στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, επικοι‐
νωνήστε με τον συνεργάτη σέρβις
Opel.
Οθόνη
Πατήστε το ; και στη συνέχεια επι‐
λέξτε το εικονίδιο ΡΥΘΜ..
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και επιλέξτε Οθόνη.
Επιλέξτε Απενεργοποίηση οθόνης για
να απενεργοποιηθεί η οθόνη.
Για να ενεργοποιήσετε και πάλι την
οθόνη, πατήστε ένα κουμπί στο τα‐
μπλό.
Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων
Πατήστε το ; και στη συνέχεια επι‐
λέξτε το εικονίδιο ΡΥΘΜ..
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και επιλέξτε Επιστρ. σε εργοστ.
ρυθμίσεις .Επαναφορά ρυθμίσεων οχήματος
Επιλέξτε Επαναφορά ρυθμ.
οχήματος για να επαναφέρετε όλες τις
προσωπικές ρυθμίσεις οχήματος. Εμ‐
φανίζεται ένα προειδοποιητικό μή‐
νυμα.
Επιλέξτε Επαναφ.. Οι ρυθμίσεις επα‐
ναφέρονται.
Διαγραφή όλων των προσωπικών
στοιχείων
Επιλέξτε Διαγρ. όλων προσωπ. δεδ.
για να διαγράψετε π.χ. συνδεδεμένες
συσκευές Bluetooth, αποθηκευμέ‐νους τηλεφωνικούς καταλόγους ή
αγαπημένα.
Εμφανίζεται ένα προειδοποιητικό μή‐ νυμα.
Επιλέξτε ΔΙΑΓΡ.. Τα στοιχεία διαγρά‐
φονται.
Επαναφορά ρυθμίσεων ραδιοφώνου
Επιλέξτε Επαναφ. ρυθμ.
ραδιοφώνου για να επαναφέρετε ρυθ‐
μίσεις Infotainment π.χ. ρυθμίσεις
ηχητικών τόνων.
Εμφανίζεται ένα προειδοποιητικό μή‐
νυμα.Επιλέξτε Επαναφ.. Οι ρυθμίσεις επα‐
ναφέρονται.
Πληροφορίες λογισμικού
Πατήστε το ; και επιλέξτε το εικονίδιο
ΡΥΘΜ. .
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Πληροφορίες λογισμικού .
Αυτό το μενού περιλαμβάνει ειδικές
πληροφορίες για το λογισμικό.
Page 133 of 157

Ραδιόφωνο133
Διαγραφή αγαπημένων
Επιλέξτε το αγαπημένο που θέλετε να
διαγράψετε.
Επιλέξτε ΔΙΑΓΡ.. Το αγαπημένο και
όλα τα σχετικά στοιχεία διαγράφονται.
Μετακίνηση αγαπημένων
Επιλέξτε το Αγαπημένο που θέλετε να
μετακινήσετε και στη συνέχεια επι‐
λέξτε MOVE .
Επιλέξτε την αγαπημένη θέση στην
οποία μπορεί να μετακινηθεί το αντί‐
στοιχο Αγαπημένο και επιλέξτε
ΑΠΟΘΕΣΗ .
Το αγαπημένο μετακινείται στη νέα
θέση.
Καθορισμός του αριθμού
αγαπημένων που εμφανίζονται Πατήστε το ; και στη συνέχεια επι‐
λέξτε το εικονίδιο ΡΥΘΜ.. Επιλέξτε
Ραδιόφωνο και κατόπιν Αρ. απεικον.
αγαπημένων .
Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐
μείτε.
Επισήμανση
Εάν ο αριθμός των αγαπημένων που έχουν αποθηκευτεί υπερβαίνει τον
αριθμό των αγαπημένων που έχουν
ενεργοποιηθεί στο μενού ρυθμί‐
σεων, τα επιπλέον αποθηκευμένα
αγαπημένα δεν διαγράφονται αλλά
απλά αποκρύπτονται από την προ‐
βολή. Μπορούν να ενεργοποιηθούν
ξανά αυξάνοντας τον αριθμό των
ορατών αγαπημένων.Σύστημα Ραδιοφωνικών
Δεδομένων (RDS)
Το RDS είναι μια υπηρεσία των σταθ‐
μών FM που βελτιώνει σημαντικά την
ανεύρεση του επιθυμητού σταθμού
και την ομαλή λήψη του.
Πλεονεκτήματα του RDS ■ Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα του προγράμματος του σταθμού,
αντί για τη συχνότητά του.
■ Κατά την αναζήτηση σταθμών, το σύστημα Infotainment συντονίζεται
μόνο σε σταθμούς RDS.
■ Το σύστημα Infotainment συντονί‐ ζεται πάντοτε στη συχνότητα του
επιλεγμένου σταθμού με την καλύ‐
τερη λήψη μέσω της λειτουργίας AF
(Εναλλακτική Συχνότητα).
■ Ανάλογα με τον σταθμό που ακούτε, το σύστημα Infotainment
εμφανίζει ραδιοφωνικό κείμενο που
μπορεί να περιέχει, π.χ., πληροφο‐
ρίες για το τρέχον πρόγραμμα.
Page 135 of 157

Ραδιόφωνο135
Πλεονεκτήματα του DAB■ Οι σταθμοί DAB υποδεικνύονται από το όνομα του προγράμματος
αντί της συχνότητας λήψης.
■ Με το DAB είναι εφικτή η μετάδοση πολλών ραδιοφωνικών προγραμ‐
μάτων (υπηρεσιών) σε μία μόνο συ‐
χνότητα (ensemble).
■ Εκτός από τις υπηρεσίες ήχου υψη‐
λής ποιότητας, το DAB έχει επίσης
τη δυνατότητα μετάδοσης πληρο‐
φοριών που σχετίζονται με το πρό‐
γραμμα και πολλές άλλες υπηρε‐
σίες δεδομένων συμπεριλαμβανο‐
μένων πληροφοριών ταξιδίου και
οδικής κυκλοφορίας.
■ Μόλις ο δέκτης DAB εντοπίσει το σήμα που εκπέμπει ένας σταθμός
(ακόμη και αν το σήμα είναι πολύ
ασθενές), η αναπαραγωγή ήχου εί‐
ναι εξασφαλισμένη.
■ Δεν υπάρχει εξασθένιση του ήχου (που παρατηρείται συνήθως στη
λήψη AM ή FM). Το σήμα DAB ανα‐
παράγεται σε σταθερή ένταση.
Αν το σήμα DAB είναι πολύ ασθενές
για να ληφθεί από το δέκτη, η λήψη διακόπτεται εντελώς. Αυτό μπορείνα αποφευχθεί εάν ενεργοποιήσετε Σύνδ. DAB σε DAB ή/και Σύνδεση
DAB με FM στο μενού επιλογών
DAB (βλ. παρακάτω).
■ Οι παρεμβολές που προκαλούνται από σταθμούς που είναι σε κοντινέςσυχνότητες (ένα φαινόμενο που εί‐
ναι τυπικό των λήψεων AM και FM)
δεν συμβαίνουν με το DAB.
■ Εάν το σήμα DAB αντανακλάται από φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η
ποιότητα λήψης DAB βελτιώνεται,
ενώ η ποιότητα λήψης ΑΜ ή FM
μειώνεται σημαντικά σε τέτοιες πε‐
ριπτώσεις.
■ Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του συστήματος
Infotainment παραμένει σε λειτουρ‐
γία στο παρασκήνιο και αναζητά
συνεχώς τους σταθμούς FM με το
πιο ισχυρό σήμα. Εάν είναι ενεργο‐
ποιημένη η λειτουργία TP 3 133,
μεταδίδονται δελτία οδικής κυκλο‐
φορίας από το σταθμό FM με το πιο
ισχυρό σήμα. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία TP, εάν δεν θέλετε να
διακοπεί η λήψη DAB από τα δελτία οδικής κυκλοφορίας FM.Μενού DAB
Για τη διαμόρφωση των επιλογών
ρυθμίσεων DAB, ενεργοποιήστε τη
λειτουργία ραδιοφώνου και στη συνέ‐
χεια επιλέξτε την ζώνη συχνοτήτων
DAB. Πατήστε το MENU για να εμφα‐
νιστεί το μενού DAB.
Αναγγελίες DAΒ
Εκτός από τα μουσικά προγράμματα,
πολλοί σταθμοί DAB μεταδίδουν επί‐
σης ανακοινώσεις διάφορων κατηγο‐
ριών. Εκτός από τα μουσικά προ‐
γράμματα, πολλοί σταθμοί DAB μετα‐
δίδουν επίσης ανακοινώσεις διάφο‐ ρων κατηγοριών.
Page 136 of 157

136Ραδιόφωνο
Επιλέξτε Ανακοινώσεις DAB -- για να
εμφανίσετε τη λίστα κατηγοριών DAB.
Επιλέξτε τις επιθυμητές κατηγορίες.
Οι επιλεγμένες κατηγορίες είναι ση‐
μειωμένες με 9.
Επισήμανση
Η λήψη των αναγγελιών DAB είναι
εφικτή μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η
ζώνη συχνοτήτων DAB.
Σύνδεση DAB με DAB
Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στην
ίδια υπηρεσία (πρόγραμμα) σε άλλο
DAB ensemble (συχνότητα, εάν είναι
διαθέσιμη) όταν το σήμα DAB είναι
πολύ ασθενές για να το συλλάβει ο δέκτης.
Ρυθμίστε το Σύνδ. DAB σε DAB σε
On ή Μη ενεργή .
Σύνδεση DAB με FM
Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στον
αντίστοιχο σταθμό FM της ενεργής
υπηρεσίας DAB (εάν είναι διαθέσιμη)
όταν το σήμα DAB είναι πολύ ασθενές για να το συλλάβει ο δέκτης.Ρυθμίστε Σύνδεση DAB με FM σε
On ή Μη ενεργή .
Ζώνη L
Αν έχει ενεργοποιηθεί L Band, το σύ‐
στημα Infotainment λαμβάνει ένα επι‐ πλέον φάσμα συχνοτήτων (1452 -
1492 MHz).
Ρυθμίστε L Band σε On ή Μη ενεργή .
Intellitext
Η λειτουργία Intellitext επιτρέπει τη
λήψη πρόσθετων πληροφοριών
όπως ανακοινώσεις, χρηματο-οικονο‐
μικές ανακοινώσεις, αθλητικά, ειδή‐
σεις κ.λπ.
Επιλέξτε μία από τις κατηγορίες και έπειτα επιλέξτε ένα συγκεκριμένο
στοιχείο από τη λίστα για να εμφανι‐
στούν λεπτομερείς πληροφορίες.
Page 137 of 157

Συσκευή αναπαραγωγής CD137Συσκευή
αναπαραγωγής CDΓενικές πληροφορίες ..................137
Χρήση ........................................ 138Γενικές πληροφορίες
Η μονάδα αναπαραγωγής CD του συ‐ στήματος Infotainment μπορεί να
αναπαράγει CD ήχου και CD MP3/ WMA.Προσοχή
Σε καμία περίπτωση μην τοποθε‐
τείτε στο ηχοσύστημα DVD, μονά
CD διαμέτρου 8 cm ή CD με περί‐
γραμμα (shape-CD).
Μην τοποθετείτε αυτοκόλλητες ετι‐ κέτες στα CD. Αυτοί οι δίσκοι μπο‐
ρεί να φρακάρουν μέσα στον
οδηγό CD και να προκαλέσουν
σοβαρή ζημιά στη μονάδα. Σε αυτή
την περίπτωση θα χρειαστεί αντι‐
κατάσταση της συσκευής.
Σημαντικές πληροφορίες για τα
CD ήχου και τα CD MP3/WMA ■ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μορφότυπα CD:
CD, CD-R και CD-RW
■ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μορφότυπα αρχείου:
ISO9660 Επίπεδο 1, Επίπεδο 2,
(Romeo, Joliet)
Τα αρχεία MP3 και WMA που γρά‐
φονται σε ένα διαφορετικό μορφό‐
τυπο από αυτά που παρουσιάζο‐
νται παραπάνω μπορεί να μην παι‐ χτούν σωστά όπως και να μην απει‐
κονιστούν σωστά τα ονόματα αρ‐
χείου και τα ονόματα των καταλό‐
γων.
■ Τα CD ήχου με προστασία αντιγρα‐
φής, που δεν πληρούν τις προδια‐
γραφές του προτύπου που αφορά
τα CD ήχου, ενδέχεται να μη μπο‐
ρούν να αναπαραχθούν σωστά ή καθόλου.
■ Δίσκοι CD-R ή CD-RW που έχουν εγγραφεί από το χρήστη χρειάζο‐
νται μεγαλύτερη προσοχή στο χει‐
ρισμό απ' ό,τι τα προεγγεγραμ‐
μένα CD. Επομένως, πρέπει πάντα
να διασφαλίζεται ο σωστός χειρι‐
σμός, ιδιαίτερα εάν πρόκειται για
CD-R και CD-RW εγγεγραμμένα
από το χρήστη.
Page 141 of 157

Εξωτερικές συσκευές141
Λειτουργία ήχου AUX
Το σύστημα Infotainment μπορεί να
αναπαράγει μουσικά αρχεία που πε‐
ριέχονται σε βοηθητικές συσκευές,
π.χ. iPod ή Smartphone.
Θύρα USB
Μια μονάδα αναπαραγωγής MP3,
ένα κλειδί USB, ένα iPod ή
Smartphone μπορούν να συνδεθούν
στη θύρα USB.
Όταν κάποια από αυτές τις συσκευές
είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB,
μπορείτε να χειριστείτε αυτές τις συ‐
σκευές από τα χειριστήρια και τα με‐
νού του συστήματος Ιnfotainment.
Επισήμανση
Το σύστημα Infotainment δεν υπο‐
στηρίζει όλα τα μοντέλα MP3 player, συσκευών USB, iPod ή smartphone.
Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής Συνδέστε τη συσκευή USB ή το iPod
στη θύρα USB. Συνδέστε τη συ‐
σκευή USB ή το iPod στη θύρα USB.
Η λειτουργία μουσικής αρχίζει αυτό‐
ματα.Επισήμανση
Εάν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη συ‐ σκευή USB ή iPod, εμφανίζεται το
σχετικό μήνυμα σφάλματος και το
σύστημα Infotainment μεταβαίνει αυ‐
τόματα στην προηγούμενη λειτουρ‐
γία.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
USB ή το iPod, επιλέξτε μια άλλη λει‐
τουργία και στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB.Προσοχή
Αποφύγετε να αποσυνδέετε τη συ‐ σκευή στη διάρκεια της αναπαρα‐
γωγής. Κάτι τέτοιο μπορεί να προ‐
καλέσει ζημιά στη συσκευή ή στο
σύστημα Ιnfotainment.
Λειτουργία ήχου USB
Το σύστημα Ιnfotainment μπορεί να
αναπαράγει μουσικά αρχεία που
υπάρχουν σε συσκευές αποθήκευ‐ σης USB ή στα προϊόντα iPod/
iPhone.
Κάρτα SD
Μια κάρτα SD μπορεί να εισαχθείστην υποδοχή κάρτας SD.
Μόλις εισαχθεί, μπορείτε να χειρι‐
στείτε την κάρτα SD μέσω των χειρι‐
στηρίων και των μενού του συστήμα‐
τος Infotainment.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζονται όλα τα είδη καρ‐ τών SD από το σύστημα
Infotainment.
Τοποθέτηση/αφαίρεση μιας
κάρτας SDΠροσοχή
Ποτέ μην επιχειρήσετε να χρησι‐
μοποιήσετε μια κάρτα SD που έχει σπάσει, παραμορφωθεί ή επι‐
σκευαστεί με αυτοκόλλητη ταινία.
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει
ζημιά στο σύστημα.
Τοποθετήστε την κάρτα SD στην υπο‐
δοχή κάρτας SD, όπως φαίνεται πα‐
ρακάτω. Η λειτουργία μουσικής αρχί‐
ζει αυτόματα.
Page 142 of 157

142Εξωτερικές συσκευές
Επισήμανση
Εάν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη
κάρτα SD, θα εμφανιστεί το σχετικό μήνυμα σφάλματος και το σύστημα
Infotainment θα μεταβεί αυτόματα
στην προηγούμενη λειτουργία.
Για να αφαιρέσετε την κάρτα SD,
ενεργοποιήστε πρώτα μια άλλη λει‐
τουργία. Στη συνέχεια, σπρώξτε
απαλά την κάρτα SD βαθύτερα μέσα
στην υποδοχή. Η κάρτα SD ωθείται
έξω από την υποδοχή και μπορεί να
αφαιρεθεί.
Προσοχή
Αποφύγετε να αποσυνδέετε τη συ‐ σκευή στη διάρκεια της αναπαρα‐
γωγής. Κάτι τέτοιο μπορεί να προ‐
καλέσει ζημιά στη συσκευή ή στο
σύστημα Ιnfotainment.
Λειτουργία ήχου SD
Το σύστημα Infotainment μπορεί να
αναπαράγει αρχεία μουσικής που εί‐
ναι αποθηκευμένα στην κάρτα SD.
Bluetooth Οι πηγές ήχου με δυνατότητα
Bluetooth (π.χ. κινητά τηλέφωνα με
αναπαραγωγή μουσικής, MP3 player
με Bluetooth, κ.λπ.), τα οποία υπο‐
στηρίζουν τα μουσικά προφίλ A2DP
και AVRCP, μπορούν να συνδεθούν
ασύρματα στο σύστημα Infotainment.
Σύνδεση μιας συσκευής
Μπορείτε να βρείτε μια λεπτομερή πε‐
ριγραφή της σύνδεσης Bluetooth
3 146.
Λειτουργία ήχου Bluetooth
Το σύστημα Infotainment μπορεί να
αναπαράγει μουσικά αρχεία που πε‐
ριέχονται σε συσκευές Bluetooth όπως iPod ή Smartphone.
Τύποι αρχείωνΥποστηρίζονται μόνο συσκευές που
έχουν διαμορφωθεί στο σύστημα αρ‐
χείων FAT32, NTFS και HFS+.
Επισήμανση
Ορισμένα αρχεία μπορεί να μην ανα‐
παράγονται σωστά. Αυτό μπορεί να
συμβαίνει λόγω διαφορετικής μορ‐ φής εγγραφής ή λόγω της κατάστα‐
σης του αρχείου.
Τα αρχεία από online καταστήματα,
για τα οποία ισχύει η διαχείριση ψη‐
φιακών δικαιωμάτων (DRM), δεν
μπορούν να αναπαραχθούν.
Το σύστημα Ιnfotainment μπορεί να
αναπαράγει τα παρακάτω αρχεία
ήχου που είναι αποθηκευμένα σε εξω‐ τερικές συσκευές.
Αρχεία ήχου
Οι συμβατοί τύποι αρχείων ήχου εί‐
ναι .mp3, .wma, .aac και .aif.
Page 145 of 157

Τηλέφωνο145ΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες..................145
Σύνδεση Bluetooth .....................146
Κλήση έκτακτης ανάγκης ...........149
Χειρισμός ................................... 149
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 153Γενικές πληροφορίες
Η πύλη κινητού τηλεφώνου σας πα‐
ρέχει τη δυνατότητα να χρησιμο‐
ποιείτε το κινητό τηλέφωνο μέσω ενός μικροφώνου που βρίσκεται στο όχημα
και των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐ ντικές λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε την πύλη τηλεφώ‐
νου, το κινητό τηλέφωνο πρέπει να εί‐
ναι συνδεδεμένο με το σύστημα
Ιnfotainment μέσω Bluetooth.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τη‐
λέφωνα όλες τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου. Οι λειτουργίες του τηλεφώνου που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
εξαρτώνται από το κινητό τηλέφωνο
και τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης του
κινητού σας τηλεφώνου ή στον παρο‐ χέα υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
Page 146 of 157

146Τηλέφωνοανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε συ‐
γκεκριμένες περιοχές και κλείνετε
πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν η
χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐
στάσεις.
Bluetooth
Η πύλη κινητού τηλεφώνου είναι πι‐
στοποιημένη από το Bluetooth
Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τις προδιαγραφές θα βρείτε στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com
Σύνδεση Bluetooth Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση,
π.χ., κινητών τηλεφώνων, μοντέλων
iPod/iPhone ή άλλων συσκευών.
Για να μπορέσετε να ρυθμίσετε μια
σύνδεση Bluetooth στο σύστημα
Ιnfotainment, η λειτουργία Bluetooth
της συσκευής Bluetooth πρέπει να εί‐
ναι ενεργοποιημένη. Για περισσότε‐
ρες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδη‐ γίες χρήσης της συσκευής Bluetooth.
Μέσω του μενού ρυθμίσεων
Bluetooth, πραγματοποιείται η σύ‐
ζευξη (ανταλλαγή κωδικού PIN ανά‐
μεσα στη συσκευή Bluetooth και το
σύστημα Ιnfotainment) και η σύνδεση
των συσκευών Bluetooth με το σύ‐
στημα Infotainment.
Μενού ρυθμίσεων Bluetooth Πατήστε το ; και στη συνέχεια επι‐
λέξτε το εικονίδιο ΡΥΘΜ..
Επιλέξτε Bluetooth για να εμφανιστεί
το αντίστοιχο υπομενού.
Σύζευξη μιας συσκευής
Υποδείξεις ■ Στο σύστημα μπορούν να συζευ‐ χθούν έως πέντε συσκευές.
■ Μόνο μία συζευγμένη συσκευή μπορεί να συνδεθεί στο σύστημα
Infotainment κάθε φορά.■ Η σύζευξη κανονικά χρειάζεται να πραγματοποιηθεί μόνο μία φορά,
εκτός εάν η συσκευή διαγραφεί από τη λίστα των συζευγμένων συ‐
σκευών. Εάν η συσκευή έχει συν‐
δεθεί στο παρελθόν, το σύστημα
Ιnfotainment δημιουργεί τη σύν‐ δεση αυτόματα.
■ Η λειτουργία Bluetooth εξαντλεί σε μεγάλο βαθμό στην μπαταρία της
συσκευής. Για το λόγο αυτό, πρέπει
να συνδέετε τη συσκευή στην πρίζα ρεύματος για να φορτίσει.
Σύζευξη μέσω της εφαρμογής
ρυθμίσεων
1. Πατήστε το ; και στη συνέχεια
επιλέξτε το εικονίδιο ΡΥΘΜ..
Επιλέξτε Bluetooth για να εμφανι‐
στεί το αντίστοιχο υπομενού.
2. Επιλέξτε Pair Device ή επιλέξτε
Διαχείριση συσκευής για να εμφα‐
νιστεί η λίστα συσκευών και στη
συνέχεια επιλέξτε ΖΕΥΓ..
3. Εμφανίζεται ένα μήνυμα στο σύ‐ στημα Infotainment αναφέροντας
το όνομα και τον κωδικό PIN του
συστήματος Infotainment.
Page 147 of 157

Τηλέφωνο147
4. Ξεκινήστε την αναζήτησηBluetooth στη συσκευή Bluetooth
που πρέπει να συζευχθεί.
5. Επιβεβαιώστε τη σύζευξη: ◆ Εάν υποστηρίζεται η λειτουρ‐γία SSP (ασφαλής απλή σύ‐
ζευξη):
Συγκρίνετε τον κωδικό PIN (εάν
ζητηθεί) και επιβεβαιώστε τα μη‐
νύματα στο σύστημα
Infotainment και τη συσκευή
Bluetooth.
◆ Εάν η λειτουργία SSP ( ασφαλής
απλή σύζευξη) δεν υποστηρίζε‐
ται:
Εισάγετε τον κωδικό PIN
Infotainment στη συσκευή
Bluetooth και επιβεβαιώστε την
εισαγωγή σας.
6. Το σύστημα Ιnfotainment και η συσκευή έχουν συζευχθεί.
7. Εάν είναι διαθέσιμα στη συσκευή Bluetooth, ο τηλεφωνικός κατάλο‐
γος και οι λίστες κλήσεων μετα‐ φορτώνονται στο σύστημα
Infotainment. Εάν απαιτείται, επι‐βεβαιώστε το αντίστοιχο μήνυμα
στο smartphone σας.
Επισήμανση
Οι επαφές, για να μπορούν να δια‐
βαστούν από το σύστημα
Infotainment, πρέπει να έχουν απο‐
θηκευτεί στη μνήμη του κινητού τη‐
λεφώνου.
Εάν αυτή η λειτουργία δεν υπο‐
στηρίζεται από τη συσκευή
Bluetooth, εμφανίζεται ένα σχετικό
μήνυμα στο σύστημα
Infotainment.
8. Εάν η συσκευή έχει συζευχθεί με επιτυχία, επανεμφανίζεται η λίστα
συσκευής.
Επισήμανση
Εάν η σύνδεση Bluetooth αποτύχει,
εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος
στην οθόνη του συστήματος
Ιnfotainment.Σύζευξη μέσω της εφαρμογής
τηλεφώνου
1. Πατήστε το ; και στη συνέχεια
επιλέξτε το εικονίδιο ΤΗΛ.. Εμφα‐
νίζεται το βασικό μενού τηλεφώ‐ νου.
2. Επιλέξτε Συσκευές Bluetooth για
να εμφανιστεί η λίστα συσκευής.
3. Επιλέξτε ΖΕΥΓ..
4. Συνεχίστε από το βήμα 3 στη "Σύ‐
ζευξη μέσω της εφαρμογής ρυθμί‐ σεων" (βλ. παραπάνω).
5. Εάν η συσκευή έχει συζευχθεί με επιτυχία, εμφανίζεται το μενού τη‐λεφώνου.
Επισήμανση
Εάν η σύνδεση Bluetooth αποτύχει,
εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος
στην οθόνη του συστήματος
Ιnfotainment.
Σύζευξη μέσω της εφαρμογής ήχου Επισήμανση
Το βασικό μενού ήχου Bluetooth εί‐
ναι διαθέσιμο μόνο αν μια συσκευή
μουσικής Bluetooth έχει ήδη συνδε‐
θεί στο σύστημα Infotainment.