ECU OPEL INSIGNIA 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 151, tamaño PDF: 2.64 MB
Page 5 of 151
Introducción................................... 6
Funcionamiento básico ................14
Radio ........................................... 48
Reproductor de CD ......................54
Dispositivos externos ...................57
Navegación .................................. 63
Reconocimiento de voz ...............84
Teléfono ....................................... 91
Preguntas frecuentes .................101
Índice alfabético .........................104Touch R700 / Navi 900
Page 9 of 151
Introducción9
1Botón X................................ 12
Si está apagada:
pulsación breve: encendido
Si está encendida:
pulsación breve: silenciar
sistema; pulsación larga:
apagado
Giro: ajusta el volumen
2 Pantalla/Pantalla táctil ..........14
3 Pantalla de inicio
(configurable) ........................ 22
4 Botón MENU ......................... 15
Giro: marca los botones u
opciones del menú en
pantalla; ajusta valores
numéricos
Pulsar: seleccionar/activar un botón de la pantalla
marcado o elemento del
menú; confirmar valor
establecido; cambiar a
opción de ajuste diferente; abrir menú específico de la aplicación (si está disponible)5 Botón ;................................ 15
Pulsar: mostrar la pantalla
de inicio
6 Botón BACK .......................... 15
Pulsar: volver a la pantalla/ menú anterior
7 Botón v
Radio: pulsación breve:
saltar a la siguiente
emisora; pulsación larga:
avance de búsqueda ............48
Reproductor de CD/
dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista siguiente; pulsación
larga: avance rápido .............55
8 Botón d (si está equipado
con reproductor de CD)
Pulsar: expulsar disco ...........55
Botón TONE (si no está
equipado con reproductor
de CD)
Pulsar: mostrar menú de
ajustes del tono .....................429Botón t
Radio: pulsación breve:
saltar a la emisora
anterior; pulsación larga:
retroceso de búsqueda .........48
Reproductor de CD/
dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista anterior; pulsación
larga: retroceso rápido ..........55
10 Botón MEDIA ........................ 12
Pulsar: activar reproductor
de CD o dispositivo externo
11 Botón RADIO ........................ 48
Pulsar: activar radio o
cambiar la banda de frecuencias
12 Ranura de CD ....................... 55
Page 16 of 151
16Funcionamiento básico
■ Para cambiar un valor de ajuste.Nota
El elemento seleccionado se resalta
con un cuadro rojo.
Pulse: ■ Para activar un botón de pantalla o
un elemento de menú seleccio‐
nado.
■ Para confirmar un valor de configu‐
ración modificado.
■ Para cambiar a otra opción de con‐
figuración.
■ Para mostrar el submenú especí‐ fico de la aplicación.Nota
En cualquier aplicación excepto
AUDIO , cuando se encuentra en
una pantalla, al girar el mando
MENU no se ejecuta una función re‐
lacionada con la aplicación, se
puede utilizar el mando MENU para
ajustar la frecuencia (banda de fre‐
cuencia AM o FM) o saltar a la emi‐
sora anterior o siguiente (banda de
frecuencia DAB).
Botón de inicio
Pulse el botón ; del cuadro de ins‐
trumentos para acceder a la página
de inicio.
Botón BACK
Cuando maneje los menús, pulse el
botón BACK para volver al siguiente
menú de nivel superior.
Pantalla táctil La pantalla central dispone de una
superficie táctil que permite interac‐
tuar directamente con la pantalla.Botón de pantalla m
Para volver al siguiente nivel de menú superior, seleccione el botón de la
pantalla m.
Botón de la pantalla Salir
Para salir del menú actualmente ac‐
tivo, seleccione el botón de la pantalla
Salir .
Selección o activación de un botón de pantalla o elemento de menú
Toque sobre un botón de pantalla o
un elemento de menú.
Page 25 of 151
Funcionamiento básico25
lugar de la pantalla. La aplicación se
elimina de la bandeja de aplicacio‐
nes.
Barra de selección de
interacción
La barra de selección de interacción se encuentra en la parte inferior de la
pantalla y se puede acceder a ella
desde todos los menús principales.
Con la barra de selección de interac‐
ción puede cambiar las diferentes vis‐
tas dentro de una aplicación o realizar acciones específicas de la aplicación,
por ejemplo, iniciar una sesión de re‐ conocimiento de voz.
Activación de otra pestaña
Seleccione el botón de la pantalla co‐
rrespondiente en la barra de selec‐
ción de interacción para cambiar a
otra vista o realizar una acción.
Nota
Si una función no está actualmente
disponible en un menú, el icono co‐
rrespondiente de la barra de selec‐
ción de interacción aparece ate‐ nuado.
Visualización de la barra de selección
de interacción
Si se interactúa con los botones de la pantalla del menú principal, la barra
de selección de interacción suele mi‐
nimizarse.
Para mostrar la barra de selección de interacción, seleccione el botón de la pantalla n de la parte inferior.
Mensajes Si se produce un evento del sistema,
puede aparecer un mensaje antes de
ejecutar una función del sistema o de‐ bido a un activador exterior, por ejem‐
plo, una llamada de teléfono.Seleccione una de las opciones dis‐
ponibles.
Si se ignoran, la mayoría de los men‐ sajes se eliminan automáticamente
tras un determinado periodo de
tiempo. Las alertas que no se elimi‐
nan automáticamente permanecen
en la pantalla hasta que se confirman
o hasta que el activador deja de ser
válido.
Teclados Teclado
Teclado de letras:
Page 26 of 151
26Funcionamiento básico
Teclado de símbolos:
En función de la aplicación o función
actualmente activa, el menú de te‐
clado se muestra de manera dife‐
rente.
Para cambiar al teclado de símbolos, seleccione el botón de la pantalla
Sym .
Para cambiar al teclado de letras, se‐
leccione el botón de la pantalla ABC.
Introducción de caracteres
Para introducir un carácter, toque el
botón de la pantalla correspondiente. El carácter se introduce al soltarlo.
Si toca accidentalmente el botón de
la pantalla incorrecto, deslícese por la
pantalla hasta el carácter deseado y
suelte.
Mantenga seleccionada un botón de
la pantalla de letra para mostrar las
letras asociadas en el menú emer‐
gente de letras. Deslícese hasta la le‐ tra deseada y suelte.
Para confirmar los datos introduci‐
dos, seleccione el botón de confirma‐
ción correspondiente.
Función autocompletar
Si se ha introducido una secuencia de
caracteres una vez, ésta se alma‐
cena en el sistema y puede recupe‐
rarse con la función autocompletar.
Tan pronto como se introduce un ca‐
rácter (letra o número), la función au‐ tocompletar se activa. Cada carácter
adicional que se introduce se tiene en cuenta en el proceso de hallar coin‐
cidencias, lo que reduce la lista de
coincidencias de autocompletar.
Seleccione el botón de la pantalla
o situado junto a los caracteres in‐
troducidos para mostrar una lista de
todas las coincidencias de autocom‐
pletar.
Nota
Encima del botón de la pantalla o
se muestra el número de opciones
disponibles. Éste cambia en función
del número de coincidencias encon‐ tradas.
Seleccione el elemento de la lista co‐
rrespondiente. El teclado vuelve a
mostrarse con los datos correspon‐
dientes introducidos en la lista indica‐ dos en el campo de entrada.
Page 31 of 151
Funcionamiento básico31
Guardar favoritosLos favoritos pueden guardarse
desde la página de inicio, la aplica‐
ción de audio, la aplicación de nave‐
gación o la aplicación del teléfono.
Hay dos situaciones básicas diferen‐
tes:
■ sólo un elemento que se puede guardar en la pantalla
■ más de un elemento que se puede guardar en la pantalla.
Muestre la lista de favoritos y desplá‐
cese a la página de favoritos corres‐
pondiente.
Toque y mantenga el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente.
Si sólo hay un elemento que pueda
guardarse en la pantalla, se oye un
pitido y la emisora de guarda para el
botón de la pantalla correspondiente.
Si hay más de un elemento que
puede guardarse en la pantalla, la pá‐ gina de favoritos se minimiza y se
vuelve a mostrar el menú mostrado
anteriormente. Seleccione el ele‐
mento que desee guardar como fa‐vorito. Se oye un pitido y la emisora
se guarda para el botón de la pantalla
correspondiente.
A continuación se muestran algunos
ejemplos para guardar favoritos.
Ejemplo: Emisora de radio
Pulse repetidamente el botón
RADIO para activar la función de ra‐
dio y la banda de frecuencia deseada.
Busque la emisora que desee guar‐
dar como favorita 3 48.
Para guardar esta emisora como fa‐
vorita, muestre la lista de favoritos y
desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.
Toque y mantenga el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente
hasta que suene un pitido. La emi‐
sora se guarda como favorita.
Ejemplo: Álbum
Pulse repetidamente el botón MEDIA y seleccione la fuente de au‐
dio deseada.Seleccione el botón de la pantalla
BUSCAR para activar el menú de ex‐
ploración y, a continuación, selec‐
cione la pestaña ÁLBUMES 3 60.
Para guardar uno de los álbumes
como favorito, muestre la lista de fa‐
voritos y desplácese hasta la página
de favoritos correspondiente.
Toque y mantenga el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente. La
página de favoritos se minimiza y se
vuelve a mostrar la lista de álbumes.
Seleccione el álbum que desee guar‐ dar como favorito. El álbum seleccio‐ nado se guarda como favorito.
Ejemplo: Destino
Pulse el botón ; para mostrar la pá‐
gina de inicio y, a continuación, se‐
leccione el icono NAV.
Seleccione DESTINO en la barra de
selección de interacción y, a conti‐
nuación, seleccione la pestaña
RECIENTES 3 72.
Page 32 of 151
32Funcionamiento básico
Para guardar una de las direcciones
de la lista de destinos recientes como favorita, muestre la lista de favoritos
y desplácese hasta la página de fa‐
voritos correspondiente.
Toque y mantenga el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente. La
página de favoritos se minimiza y se
vuelve a mostrar el menú de destinos recientes.
Seleccione la dirección que desee
guardar como favorita. La dirección
seleccionada se guarda como favo‐
rita.
Ejemplo: Número de teléfono
Pulse el botón ; para mostrar la pá‐
gina de inicio y, a continuación, se‐
leccione el icono TELÉFONO.
Seleccione la pestaña TECLAS e in‐
troduzca el número al que desee lla‐
mar 3 95.
Para guardar este número como fa‐
vorito, muestre la lista de favoritos y
desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.Toque y mantenga el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente. El
número se guarda como favorito.
Recuperar favoritos Muestre una página de favoritos
(véase anteriormente) y desplácese
hasta la página de favoritos corres‐
pondiente (si es necesario).
Nota
Los favoritos que no están disponi‐
bles aparecen atenuados.
Seleccione el botón de la pantalla fa‐
vorito deseado. En función del tipo de favorito seleccionado, se reproduce
una emisora de radio o pista, se inicia
una llamada de teléfono, se calcula
una ruta o se inicia una aplicación.
Nota
El favorito activo aparece resaltado.
Uso del mando a distancia del volante
derecho
Pulse repetidamente los botones k o
l para seleccionar los favoritos de
audio deseados.También puede usar el controlador de cinco direcciones: Pulse el botón
i para mostrar el menú del cuadro
para seleccionar la aplicación. Selec‐ cione el elemento de la lista Audio y,
a continuación, Favoritos. Seleccione
los favoritos deseados.
Edición de favoritos Seleccione el icono AJUSTES en la
página de inicio, el elemento de la
lista Radio y, a continuación, Adm.
favoritos . Se muestra una vista de
tres filas de la lista de favoritos con las
opciones de edición que aparecen en
la barra de selección de interacción.
Page 34 of 151
34Funcionamiento básico
no se borran sino que sólo se ocul‐
tan de la vista. Se pueden reactivar
aumentando el número de favoritos
visibles.
Contactos
Desde el sistema de infoentreteni‐ miento se puede acceder a dos tipos
de listas de contactos diferentes:
■ Listas de contactos descargadas desde dispositivos Bluetooth u
otras fuentes externas.
■ Lista de contactos del vehículo.
Nota
En la lista de contactos del vehículo
se puede guardar un máximo de
1.000 contactos. No hay límite para
listas de contactos descargadas.
Selección de la fuente de contactos La lista de contactos que se muestraen primer lugar al acceder es dife‐
rente en función de la aplicación ac‐
tiva actualmente y de los dispositivos conectados.Cambio de la fuente
Seleccione el botón de la pantalla
Cambiar lista de contactos en el lado
derecho de la pantalla. Se muestra una lista de todas las fuentes de con‐
tactos disponibles. La lista de contac‐ tos actualmente activa se marca
con 9.
Seleccione la lista de contactos que
desee. Aparece la lista correspon‐
diente.
Nota
El sistema recuerda una lista ele‐
gida dentro de una aplicación. Al vol‐
ver a introducir la lista de contactos
desde esta aplicación, se vuelve a mostrar la lista previamente selec‐
cionada.
Eliminación de los contactos del
vehículo
Seleccione el botón de la pantalla
Cambiar lista de contactos en el lado
derecho de la pantalla. Se muestra
una lista de todas las fuentes de con‐ tactos disponibles. La lista de contac‐tos actualmente activa se marca
con 9.
Seleccione el botón de la pantalla ─
junto a Vehículo . Aparece un men‐
saje de confirmación.
Para borrar la lista confirme el men‐ saje.
Ordenación de las listas de
contactos De manera predeterminada, las listas
se ordenan alfabéticamente por nom‐ bre. Si no hay nombre disponible, se
utiliza el apellido. Si no hay nombre o
apellido, se utiliza uno de los prime‐
ros caracteres introducidos como cri‐ terio de clasificación.
Page 39 of 151
Funcionamiento básico39
MenúAcciónPantalla táctilTeclado táctilFavoritosSubir/bajar filas de
favoritos1 dedo, tocar la barra de selección y
arrastrarla arriba o abajo3 dedos, subir o bajarDesplazarse a la página
de favoritos anterior/
siguiente1 dedo, mover a izquierda o derecha3 dedos, mover a izquierda
o derechaGuardar favoritos1 dedo, tocar y mantener el botón de favoritos1 dedo, pulsar y mantener
el botón de favoritosMenú de la radioEnviar información de
audio actual al centro de
información del
conductor1 dedo, mover en la dirección del centro de
información del conductorBuscar emisoras de radio2 dedos, mover a izquierda
o derecha para avanzar o
retroceder en la búsquedaCambiar la banda de
frecuencias2 dedos, mover arriba o
abajo para cambiar a la
banda de radio anterior o
siguienteExaminar2 dedos, pulsar y mantener el teclado táctil
Page 42 of 151
42Funcionamiento básicoAjustes del tono
En el menú de ajustes de tono se
pueden definir las características del
tono. Si se ajustan en un menú prin‐
cipal, se definen globalmente en to‐
dos los modos de fuente. Se puede
acceder al menú desde cada menú
principal de audio.
Nota
Se puede guardar como favorito un
conjunto personalizado de ajustes
de tono. Encontrará una descripción
detallada en 3 29.
Para abrir el menú de ajustes de tono, seleccione el botón de la pantalla
MENÚ del menú principal de audio
correspondiente. Seleccione Ajustes
de tono .
Agudos
Emplee este ajuste para intensificar oatenuar las frecuencias altas de las
fuentes de audio.
Realice el ajuste usando los botones de la pantalla ─ o w.
Medios Utilice este ajuste para intensificar oatenuar las frecuencias de gama me‐ dia de la fuente de audio.
Realice los ajustes usando los boto‐
nes de la pantalla ─ o w.
Graves
Emplee este ajuste para intensificar oatenuar las frecuencias graves de las
fuentes de audio.
Realice los ajustes usando los boto‐
nes de la pantalla ─ o w.
Balance y distribución de volumen delante/detrás En la ilustración de la derecha del
menú, defina el punto del habitáculo
que debe tener mejor sonido.
Para realizar los ajustes, utilice los botones de la pantalla n, o , p y q.
Para cambiar rápidamente entre los
altavoces delanteros y traseros, se‐
leccione el botón de la pantalla
Delante o Detrás de la parte superior
e inferior del diagrama del vehículo.
Surround
(si está equipado con sistema Su‐
rround)
Utilice este ajuste para mejorar o ate‐ nuar el efecto envolvente.
Realice los ajustes usando los boto‐
nes de la pantalla ─ o w.