OPEL INSIGNIA 2016.5 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 323, PDF Size: 9.27 MB
Page 41 of 323
Nøkler, dører og vinduer39Vinduer
Frontrute Varmereflekterende frontruteFrontruten har et belegg som reflek‐
terer solstråler. Også datasignaler,
f.eks. fra bomstasjoner, kan reflekte‐
res.
De markerte områdene på frontruten
er ikke dekket med belegg. Utstyr til
elektronisk dataregistrering og bo‐
mavgifter må festes i disse områ‐
dene. Ellers kan det oppstå dataregi‐
streringsfeil.
Klistremerker på frontruten
Klistremerker, som f.eks. bomveimer‐
ker eller lignende, må ikke festes på
frontruten i området ved kupéspeilet.
Dette vil kunne begrense registre‐
ringssonen for føleren og utsiktsom‐
rådet for kameraet i speilhuset.
Utskifting av frontruteMerk
Hvis bilen har en forovervendt ka‐
meraføler for kjøreassistansesy‐ stemer, er det svært viktig at ut‐skifting av frontruter utføres nøy‐
aktig i henhold til Opel-spesifika‐
sjonene. Ellers vil disse syste‐
mene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel
og/eller meldinger fra disse syste‐
mene.
Manuell vindusbetjening
De bakre dørvinduene kan åpnes og
lukkes manuelt med den manuelle
sveiven.
Elektriske vinduer9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for per‐
sonskade, spesielt for barn.
Koble inn barnesikringen for de
elektriske vinduene når barn sitter i baksetet.
Hold alltid øye med vinduer under
lukking. Pass på at ingenting kom‐
mer i klem når de beveger seg.
Kan brukes når tenningen er i posi‐
sjonen Tilbehør-spenningsmodus el‐
ler Tenning på-spenningsmodus
3 153, 3 154.
Forsinket strømutkobling 3 155.
Page 42 of 323
40Nøkler, dører og vinduer
Bruk bryteren for hvert vindu ved å
klemme for å åpne og dra for å lukke.
Klem eller dra lett til første stopp:
vinduet går opp eller ned så lenge
bryteren er i bruk.
Skyv eller trekk bestemt til andre
stopp, og slipp: vinduet går automa‐
tisk opp eller ned med sikkerhetsfunk‐ sjon. For å stoppe bevegelsen, bruk
bryteren en gang til i samme retning.
Elektriske vinduer kan betjenes i om‐
trent 10 minutter etter at tenningen er
slått av eller til førerdøren åpnes.
Sikkerhetsfunksjon
Møter vinduet motstand over midtstil‐ ling når det lukkes automatisk, stan‐
ser det straks og åpnes igjen.
Overstyre sikkerhetsfunksjon Hvis lukking er vanskelig på grunn av frost eller lignende, slår du på ten‐
ningen, trekker bryteren til første hakk
og holder. Vinduet går da opp uten
sikkerhetsfunksjon. Slipp bryteren for
å stanse bevegelsen.
Barnesikring for vinduene bakTrykk på z for å deaktivere de elek‐
triske bakvinduene, lysdioden lyser.
For å aktivere dem, trykk på z igjen.
Komfortbetjening med
fjernkontrollen
Vinduene i fordørene eller alle vin‐
duene kan fjernbetjenes fra utsiden
av bilen.
Trykk på c en gang til i tre sekunder
etter opplåsing: alle vinduer åpnes.
Trykk på e en gang til i tre sekunder
etter låsing: alle vinduer lukkes.
Trykk en hvilken som helst knapp for
å stoppe vindusbevegelsen.
Innfelling av speil 3 36.
Page 43 of 323
Nøkler, dører og vinduer41Lukking av soltak 3 42.
Bekreftelse
Fullstendig åpning eller lukking av
vinduene bekreftes av nødvarslings-
blinklysene.
Overbelastning Hvis vinduene kjøres gjentatte
ganger med korte mellomrom, blir
funksjonen koblet ut for en stund.
Initialisere de elektriske vinduene
Hvis vinduene ikke kan lukkes auto‐
matisk (f. eks. etter at bilbatteriet er
frakoblet), vises en varselmelding i førerinformasjonsdisplayet.
Meldinger om bilen 3 117.
Aktiver vinduselektronikken for hvert
vindu på følgende måte:
1. Lukk dørene.
2. Slå på tenningen.
3. Trekk opp bryteren til det andre hakket inntil vinduene begynner ålukke og hold den oppe i ytterli‐
gere 4 sekunder.4. Trykk inn bryteren til det andre hakket inntil vinduene begynner å
åpne automatisk.
5. Gjenta prosedyren for hvert vindu.
Oppvarmet bakrute
Betjenes ved å trykke på Ü
.
Lysdioden i knappen indikerer aktive‐ ring.
Oppvarmingen virker når motoren er
i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund.
Solskjermer
Solskjermene gir beskyttelse mot
blending når de vippes ned eller
svinges til siden.
Hvis solskjermene har integrerte
speil, skal speildekslene være lukket
under kjøring.
Rullgardiner For å få mindre sol i baksetet, trekk
gardinen opp med håndtaket og fest
den øverst på dørrammen.
Page 44 of 323
42Nøkler, dører og vinduerTak
Soltak9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av sol‐
taket. Fare for personskade, spe‐sielt for barn.
Hold alltid øye med de bevegelige
delene når du åpner og lukker sol‐
taket. Pass på at ingenting kom‐
mer i klem når de beveger seg.
Kan brukes når tenningen er i posi‐
sjonen Tilbehør-spenningsmodus el‐
ler Tenning på-spenningsmodus
3 153, 3 154.
Forsinket strømutkobling 3 155.
Soltak, 5-dørskombi/4-dørs
sedan
Åpne eller lukke
Trykk lett på p eller r til første
stopp: Soltaket åpnes eller lukkes
med aktivert sikkerhetsfunksjon så
lenge bryteren er i bruk.
Trykk bestemt på p eller r til den
andre stoppen og slipp: Soltaket åp‐
ner eller lukker seg automatisk med
aktivert sikkerhetsfunksjon. Bruk bry‐
teren en gang til for å stoppe beve‐
gelsen.
Heve eller lukke
Trykk på q eller r: Soltaket hever
eller lukker seg automatisk med akti‐
vert sikkerhetsfunksjon.
Hvis soltaket er hevet, kan det åpnes
i ett trinn ved å trykke på p.
Solgardin
Solgardinen betjenes manuelt.
Lukk eller åpne solgardinen ved å gli den. Når soltaket er åpent, er solgar‐
dinen alltid åpen.
Panoramatak, Sports Tourer/
Country Tourer
Page 45 of 323
Nøkler, dører og vinduer43Åpne
Trykk lett på p til første stopp: sol‐
taket åpnes til spoilerposisjon.
Trykk bestemt på p til den andre
stoppen og slipp: Soltaket åpner seg
automatisk med aktivert sikkerhets‐
funksjon. Bruk bryteren en gang til for
å stoppe bevegelsen.
Lukke
Trykk lett på r til første stopp: Sol‐
taket lukkes fra helt åpen posisjon el‐
ler spoilerposisjon med aktivert sik‐
kerhetsfunksjon så lenge bryteren er
i bruk.
Trykk bestemt på r til den andre
stoppen og slipp: Soltaket lukkes
automatisk fullstendig med aktivert
sikkerhetsfunksjon. Bruk bryteren en gang til for å stoppe bevegelsen.
Solgardin
Solgardinen styres elektrisk.
Lukk eller åpne solgardinen ved å
trykke på H eller G.
Generelle tips
Sikkerhetsfunksjon
Hvis soltaket eller solgardinen møter
motstand under automatisk lukking,
stopper den øyeblikkelig og åpnes
igjen.
Overstyre sikkerhetsfunksjon
Hvis taket er vanskelig å lukke pga.
frost e.l., holder du r inne til det
andre stoppet. Soltaket lukker seg
uten sikkerhetsfunksjon. Slipp bryte‐
ren for å stanse bevegelsen.
Komfortlukking med fjernkontrollen
Soltaket kan fjernlukkes fra utenfor bi‐
len.
Trykk på og hold inne e for å lukke
soltaket.
Slipp knappen for å stoppe bevegel‐
sen.
Klargjøre etter strømsvikt
Etter et strømbrudd er det mulig du
bare kan betjene soltaket i begrenset grad. Få et verksted til å klargjøre sys‐
temet.
Page 46 of 323
44Seter og sikkerhetsutstyrSeter og
sikkerhetsutstyrHodestøtter .................................. 44
Aktive hodestøtter .....................45
Forseter ....................................... 46
Setestilling ................................. 46
Manuell setejustering ................47
Elektrisk setejustering ...............49
Armlene ..................................... 51
Oppvarming ............................... 52
Ventilasjon (lufting) ....................52
Bakseter ....................................... 52
Armlene ..................................... 52
Sikkerhetsbelter ........................... 53
Tre-punkts sikkerhetsbelte ........54
Kollisjonsputesystem ...................56
Frontkollisjonsputer ...................59
Sidekollisjonsputer ....................60
Hodekollisjonsputer ...................60
Deaktivering av kollisjonspute ...61
Barnesikringsutstyr ......................62
Steder for plassering av barnesikringsutstyr ...................64ISOFIX barnesikringsutstyr .......67
Top-Tether barnesikringsutstyr ...................67Hodestøtter
Posisjon9 Advarsel
Kjør bare når hodestøtten er kor‐
rekt innstilt.
Den øvre kanten på hodestøtten bør
være på nivå med øvre del av hodet.
Hvis dette ikke er mulig for veldig
høye personer, stiller man støtten på
øverste trinn, og på laveste trinn for
små personer.
Page 47 of 323
Seter og sikkerhetsutstyr45InnstillingHodestøtter på forsetene
Høydejustering
Trykk på utløserknappen, juster høy‐
den og lås.
Horisontal justering
Trekk polstringen i hodestøtten lang‐
somt forover. Den låser seg i flere po‐
sisjoner.
Hodestøtten settes i bakerste stilling
igjen ved å trekke den forover og
slippe den.
Hodestøtter på baksetene
Høydejustering
Trekk hodestøtten opp, og lås den.
For å stille den lavere trykker du på
låsen for å frigjøre den, og skyver
hodestøtten ned.
Aktive hodestøtter Ved påkjørsel bakfra beveger defremre delene av de aktive hodestøt‐
tene seg litt forover. Dermed støttes
hodet slik at faren for nakkeslengska‐
der reduseres.
Page 48 of 323
46Seter og sikkerhetsutstyrLes dette
Godkjent tilbehør skal bare festes
når setet ikke er i bruk.Forseter
Setestilling9 Advarsel
Kjør bare når setene er korrekt
innstilt.
9 Fare
Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra
rattet, dette for å sikre tilstrekkelig
plass for kollisjonsputen hvis den
utløses.
9 Advarsel
Juster aldri setene under kjøring.
De kan bevege seg ukontrollert.
9 Advarsel
Ikke oppbevar gjenstander under
setene.
● Skyv baken så tett inntil seteryg‐ gen som mulig. Juster seteav‐
standen til pedalene, slik at be‐
nene er lett vinklet når du trår pe‐ dalene helt inn. Trekk passasjer‐
setet foran så langt bak som mu‐
lig.
● Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alle
instrumenter. Det skal være en
klaring på minst én håndsbredde
mellom hodet og taktrammen.
Låret skal hvile lett mot setet uten å trykke mot det.
● Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Justerbakseteryggen slik at du lett når
Page 49 of 323
Seter og sikkerhetsutstyr47rattet med armene litt bøyd. Holdskuldrene i kontakt med seteryg‐
gen når du dreier på rattet. Sete‐
ryggen må ikke vinkles for langt
bakover. Anbefalt helningsvinkel
ca. 25°.
● Juster setet og rattet på en slik måte at håndleddet hviler på top‐pen av rattet mens armene er
strukket helt ut og skuldrene hvi‐
ler mot seteryggen.
● Juster rattet 3 83.
● Juster hodestøttene 3 44.
● Juster høyden på sikkerhetsbel‐ tene 3 54.
● Juster den justerbare lårputa slik at det blir en avstand på omtrent
to fingerbredder mellom setekan‐
ten og knehasen.
● Juster korsryggstøtten slik at den
støtter opp rundt den naturlige
formen på ryggraden.
Manuell setejustering Kjør kun med festede seter og sete‐
rygg.Justering i lengderetningen
Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp
håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på
plass.
Seterygghelning
Dra i spaken, juster seteryggen og
slipp spaken. Du skal høre at sete‐
ryggen kommer på plass.
Page 50 of 323
48Seter og sikkerhetsutstyrSetehøyde
Trykk på bryteren
øverst:setet høyerenederst:setet lavereSetehelning
Pumpebevegelser med betjenings‐
hendelen
oppover:forkanten høyerenedover:forkanten lavereKorsryggstøtte
Juster korsryggstøtten slik at den
passer deg ved hjelpe av fireveisbry‐
teren.
Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover.
Øke og minske støtten: før bryteren
forover eller bakover.