Side 21 OPEL INSIGNIA 2016.5 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 327, PDF Size: 9.28 MB
Page 34 of 327

32Nøgler, døre og ruderIndstilling af reduceret åbningshøjde i
mellemfunktion
1. Drej betjeningsfunktionskontak‐ ten til 3/4.
2. Åbn el-bagklappen med én af be‐ tjeningskontakterne.
3. Stands bevægelsen i den øn‐ skede højde ved at trykke på én af
betjeningskontakterne. Ved be‐
hov bevæges den standsede bag‐ klap til ønsket position.
4. Knappen på den indvendige side
af den åbne bagklap trykkes ind
og holdes inde i 3 sekunder.
Bemærkninger
Justering af åbningshøjde skal pro‐
grammeres til jordniveau.
En klokkelyd indikerer den nye ind‐
stilling, og de yderste baglygter blin‐
ker, hvis bagklappen er åbnet i en vin‐
kel under 30°.
Når fingerhjulet i førerdøren drejes
til mellemfunktion 3/4, standser el-
bagklappen i den nyindstillede posi‐ tion.
Bagklappen kan kun holdes åben,
hvis en minimumshøjde overskrides
(minimum åbningsvinkel fra 30°). Åb‐
ningshøjden kan ikke programmeres
under den højde.
Sikkerhedsfunktion
Hvis el-bagklappen støder på en for‐ hindring ved åbning eller lukning,
vendes bevægelsesretningen auto‐
matisk lidt i modsat retning. Flere for‐
hindringer under en strømcyklus
deaktiverer funktionen. I så fald luk‐
kes eller åbnes bagklappen manuelt.El-bagklappen har klemmefølere på
sidekanterne. Hvis følerne registrerer forhindringer mellem bagklap og
chassis, åbnes bagklappen, indtil den aktiveres igen eller lukkes manuelt.
Sikkerhedsfunktionen angives af en
advarselsklokke.
Fjern alle forhindringer før normal el-
betjening genoptages.
Hvis bilen er udstyret med fabriks‐
monteret anhængertræk, og en an‐
hænger er forbundet elektrisk, kan el- bagklappen kun åbnes med berø‐
ringsfeltkontakten eller lukkes med
G i den åbne bagklap. Sørg for, at
der ikke er nogen forhindringer i be‐
vægelsesområdet.
Generelle anvisninger om
betjening af bagklap9 Fare
Ved transport af f.eks. store gen‐
stande må man ikke køre med
bagklappen åben eller på klem, da giftige udstødningsgasser, der
ikke kan ses eller lugtes, kan
Page 38 of 327

36Nøgler, døre og ruderTyverialarmen kan kun deaktiveres
ved at trykke på c eller ved at trykke
på kontakten på dørhåndtaget (elek‐ tronisk nøglesystem) eller ved at slå
tændingen til.
En udløst alarm, som ikke er blevet afbrudt af føreren, indikeres ved ha‐
variblinkene. De blinker hurtigt tre
gange, når bilen næste gang oplåses
med fjernbetjeningen. Desuden vises en advarselsmeddelelse i førerinfor‐
mationscenteret, når tændingen er
blevet slået til.
Fejlmeddelelser 3 119.
Startspærre Systemet er en del af tændingslåsenog kontrollerer, om bilen må startes
med den aktuelle nøgle.
Startspærren aktiveres automatisk,
når nøglen er taget ud af tændingen.
Hvis kontrollampen d blinker, når
tændingen er slået til, er der en fejl i
systemet. Motoren kan ikke startes.
Afbryd tændingen, og forsøg at starte
igen.Blinker kontrollampen d fortsat, kan
man forsøge at starte motoren med
reservenøglen; søg hjælp på et værk‐ sted.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når
bilen forlades, skal den derfor altid
låses og tyverialarmen 3 24, 3 34
kobles til.
Kontrollampe d 3 108.Sidespejle
Konvekse spejle
Det konvekse sidespejl indeholder et
asfærisk område og mindsker døde
vinkler. Spejlets form får genstande til
at se mindre ud, og dette påvirker ev‐
nen til at bedømme afstande.
Elektrisk indstilling
Vælg det relevante sidespejl ved at
dreje knappen til venstre spejl (L) eller
til højre spejl (R). Spejlet justeres
derpå ved at bevæge knappen.
I stilling o er ingen af spejlene valgt.
Page 39 of 327

Nøgler, døre og ruder37Indfældelige spejle
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
Elektrisk indfældning
Indstil kontakten på o, og tryk derefter
knappen c ned. Begge sidespejle fæl‐
des ind.
Tryk kontakten nedefter igen - begge
sidespejle vender tilbage til udgangs‐
stillingen.
Hvis et elektrisk indfældet spejl klap‐
pes ud manuelt, er det kun det andet
spejl, der fældes ud elektrisk, når
knappen trykkes ned.
Indfældning af spejle med
fjernbetjening
Denne funktion er kun tilgængelig,
hvis bilen er udstyret med elektrisk sædehukommelse.
Tryk på e igen efter låsning i
ét sekund for at fælde spejlene ind.
Tryk på c igen efter oplåsning i
ét sekund for at fælde spejlene ud.
Med et tryk i tre sekunder aktiveres
rudebetjening. El-betjente ruder
3 40. Soltag 3 42.
Hvis spejlene er fældet ind med knap‐
pen i førerdøren, fældes de ikke ud,
når der trykkes på c.
Page 40 of 327

38Nøgler, døre og ruderDenne funktion kan aktiveres og de‐
aktiveres under Individuelle indstil‐
linger.
Vælg den relevante indstilling i
Indstillinger , I Bil på farve-info-dis‐
playet.
Farve-info-display 3 117.
Individuelle indstillinger 3 121.
Indstillingerne lagres automatisk i den
nøgle, der benyttes 3 23.
Opvarmede spejle
Betjenes ved at trykke på Ü.
LED i knappen viser aktivering.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Automatisk nedblænding
Blænding når man følger køretøjer
om natten, reduceres automatisk ved at nedblænde sidespejlet i førersiden.
Parkeringsassistent
På spejle med indstillingshukom‐
melse rettes sidespejlet i passagersi‐
den automatisk mod baghjulene som
parkeringshjælp, når der skiftes til
bakgear, undtagen når der køres med anhænger.
Indstillingshukommelse 3 49.
Aktivering og deaktivering af denne
funktion kan ændres i menuen
Indstillinger i info-displayet. Indivi‐
duelle indstillinger 3 121.Indvendige spejle
Manuel nedblænding
Ved at justere grebet på spejlhusets
underside mindskes blændingen.
Page 44 of 327

42Nøgler, døre og ruderSolskærmeNår solskærmen vippes ned og even‐
tuelt drejes ud mod siden, beskytter
den mod blænding.
Hvis der er et indbygget spejl i sol‐
skærmen, bør spejlafdækningen luk‐
kes under kørslen.
Solgardiner Bagsæderne kan skærmes mod sol‐
lys ved at trække gardinet op og fast‐ gøre det øverst på ruderammen.Tag
Soltag9 Advarsel
Soltaget skal betjenes med omhu.
Der er risiko for legemsbeskadi‐
gelse - det er især farligt for børn.
Hold øje med bevægelige dele
ved aktiveringen. Sørg for, at intet
kommer i klemme.
Kan betjenes med tændingen i posi‐
tion Tilbehørsstrømfunktion eller
Tænding i strømfunktion 3 156,
3 157.
Bibeholdt strøm ved slukket motor 3 158.
Soltag, 5-dørs hatchback/4-dørs
sedan
Åbne og lukke
Tryk p eller r let til første hak:
soltaget åbnes eller lukkes med akti‐ veret sikkerhedsfunktion, så længeknappen betjenes.
Tryk p eller r kraftigere til andet
hak og slip: soltaget åbnes eller luk‐
kes automatisk med aktiveret sikker‐
hedsfunktion. Bevægelsen stoppes
ved at aktivere knappen igen.
Page 47 of 327

Sæder, sikkerhed45Sæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 45
Aktive hovedstøtter ....................46
Forsæder ..................................... 47
Siddestilling ............................... 47
Manuel sædeindstilling ..............47
Elektrisk sædeindstilling ............49
Armlæn ...................................... 52
Sædevarme ............................... 53
Ventilation .................................. 53
Bagsæder .................................... 53
Armlæn ...................................... 53
Sikkerhedsseler ........................... 54
Trepunktssele ............................ 55
Airbags ......................................... 57
Frontairbags .............................. 60
Sideairbags ............................... 61
Gardinairbags ............................ 61
Deaktivering af airbag ...............62
Barnesæder ................................. 63
Placering af barnesæder ...........65
ISOFIX-barnesæder ..................68
Top-Tether fastgørelsesøjer ......68Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet ho‐
vedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør be‐
finde sig ved toppen af hovedet. Hvis
personen er for høj til, at dette er mu‐ ligt, skal hovedstøtten være i højest
mulige position, og hvis personen
ikke er tilstrækkelig høj til, at hoved‐
støtten kan være i højde med øjnene, skal hovedstøtten være i lavest mu‐
lige position.
Indstilling
Hovedstøtter på forsæderne
Højdeindstilling
Tryk på udløserknappen, indstil høj‐
den og lad støtten gå i hak.
Page 49 of 327

Sæder, sikkerhed47Forsæder
Siddestilling9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillede
sæder.
9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
9 Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end til‐
sigtet.
9 Advarsel
Opbevar aldrig nogen genstande
under sæderne.
● Skub bagdelen så langt tilbage mod ryglænet som muligt. Indstil
afstanden fra sædet til pedalerne
således, at benene er let bøjede,
når pedalerne trædes helt ned.
Skub højre forsæde så langt til‐
bage som muligt.
● Indstil sædehøjden til den for‐ nødne højde. Der skal sikres frit
udsyn til alle sider og alle dis‐
playinstrumenter. Der skal være
mindst en håndsbredde mellem
hoved og tagramme. Lårene skal hvile let på sædet uden at trykke.
● Skub skuldrene så langt tilbage mod ryglænet som muligt. Indstil
ryglænshældningen så det er
nemt at nå rattet, når armene er
let bøjet. Når rattet drejes, skal
der stadig være kontakt mellem
skuldre og ryglæn. Ryglænene
må ikke hælde for langt bagud. Vi
anbefaler en maksimal hæld‐
ningsvinkel på ca. 25°.
● Indstil sædet og rattet på en så‐ dan måde, at håndleddene hviler
oven på den øverste del af rattet,
mens armen er helt udstrakt og
skuldrene mod ryglænet.
● Indstilling af rat 3 85.
● Indstilling af hovedstøtte 3 45.
● Indstilling af sikkerhedsselernes højde 3 55.
● Indstil den indstillelige lårstøtte, så der er en afstand på ca. to
fingres bredde mellem sædekant og knæhase.
● Indstil lændestøtten, så den un‐ derstøtter rygsøjlens naturlige
form.
Manuel sædeindstilling
Kør kun med sæder og ryglæn sat i
hak.
Page 53 of 327

Sæder, sikkerhed51Indstil lændestøtten med firevejs‐
knappen, så den passer til personen
på sædet.
Hæve/sænke lændestøtte: tryk knap‐
pen op eller ned.
Større/mindre lændestøtte: tryk knap‐ pen fremad eller bagud.
Indstillelig lårstøtte
Træk i grebet og forskyd lårstøtten.
Hukommelse for elektrisk
sædeindstilling og sidespejle
Der kan lagres to indstillinger af fø‐
rersæde og sidespejle.
Lagrede indstillinger 3 23, Indivi‐
duelle indstillinger 3 121.
Lagring af indstilling i hukommelsen
● Indstil førersæde, og indstil der‐ efter sidespejlene til de ønskede
positioner.
● Tryk på MEM og 1 eller 2 samti‐
digt, og hold dem inde, indtil der lyder en klokke.
Fremkaldelse af lagrede positioner
Tryk på knappen 1 eller 2, og hold
knappen inde, indtil de lagrede ind‐ stillinger for sæde og sidespejle er
nået. Hvis knappen slippes under sæ‐
dets bevægelse, annulleres fremkal‐
delsen af den lagrede position.
Lagring af positioner med
fjernbetjening
Faktiske førersæde- og sidespejlspo‐ sitioner lagres automatisk af fjernbe‐
tjeningsnøglen, hver gang tændingen slås fra. Disse lagrede indstillinger eruafhængige af dem, der er lagret i hu‐
kommelsen med knapperne 1 eller 2.
De lagrede positioner fremkaldes automatisk ved oplåsning og åbning
af førerdøren med den lagrede fjern‐
betjeningsnøgle. Hvis døren allerede
er åben, skal man trykke på c på fjern‐
betjeningen for at aktivere fremkal‐
delsen.
Tryk på en af knapperne for hukom‐
melse, elindstilleligt spejl eller elin‐
dstilleligt sæde for at stoppe fremkal‐
delsesbevægelse.
Denne funktion kan aktiveres og de‐ aktiveres under Individuelle indstil‐
linger.
Vælg den relevante indstilling i
Indstillinger , I Bil på farve-info-dis‐
playet.
Page 59 of 327

Sæder, sikkerhed57Brug af sikkerhedssele under
graviditet9 Advarsel
Hofteselen skal anbringes så lavt
som muligt over bækkenet for at
forhindre tryk mod underlivet.
Airbags
Airbagsystemet består af et vist antal individuelle systemer, afhængigt af
udstyrets omfang.
Når airbaggene udløses, pustes de
op på brøkdele af et sekund. De tøm‐ mes også så hurtigt, at det ofte ikke
bemærkes ved et uheld.9 Advarsel
Hvis systemerne håndteres for‐
kert, kan de pludselig blive udløst
eksplosionsagtigt.
Bemærkninger
Elektronikken til styring af airbagsy‐
stemer og selestrammere er place‐
ret i midterkonsollen. Anbring ikke
magnetiske genstande i dette om‐
råde.
Airbaggenes afdækninger må ikke
overklæbes eller på anden vis be‐
klædes.
Den enkelte airbag kan kun udløses
én gang. Når først en airbag har væ‐
ret udløst, skal den udskiftes af et
værksted. Desuden kan det være
nødvendigt at få rattet, instrument‐
panelet, dele af panelerne, dørtæt‐
ningerne, håndtagene og sæderne
udskiftet.
Der må ikke foretages ændringer på airbagsystemet, da bilens typegod‐
kendelse ellers bortfalder.
Når airbaggene pustes op, slipper der varme gasser ud, som kan forårsage
forbrændinger.
Kontrollampe v for airbagsystemer
3 104.
Barnesæder på forsæde i
passagersiden med airbags
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
Page 62 of 327

60Sæder, sikkerhedLV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐ ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐
jumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kai‐
tstud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐
STUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐
sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Udover advarslen i henhold til
ECE R94.02 må der af sikkerheds‐
hensyn aldrig anbringes fremad‐
vendte barnesæder på forsædet i
passagersiden med aktiv frontairbag.9 Fare
Brug ikke et barnesæde på pas‐
sagersædet, når frontairbaggen er aktiveret.
Airbagmærkaten er placeret på
begge sider af passagerforsædets
solskærm.
Deaktivering af airbag 3 62.
Frontairbags
Frontairbagsystemet består af en air‐
bag i rattet og én i instrumentpanelet
i højre side. De er mærket med ordet AIRBAG .
Frontairbagsystemet udløses i til‐
fælde af frontalkollision af en vis al‐
vorlighed. Tændingen skal være slået til.De oppustede airbags dæmper stø‐
det og nedsætter dermed risikoen for kvæstelser af overkrop og hoved be‐
tydeligt for personerne, der sidder på
forsædet.9 Advarsel
Optimal beskyttelse ydes kun, hvis
sædets position er korrekt.
Sædestilling 3 47.
Anbring ikke arme/ben eller gen‐
stande i det område, hvor airbag‐
gen kan blive udløst.
Spænd sikkerhedsselen korrekt
og lås den korrekt. Dette er en for‐ udsætning for, at airbaggen skal
give beskyttelse.