ECU OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 135, tamaño PDF: 2.4 MB
Page 5 of 135
Introducción................................... 6
Funcionamiento básico ................14
Radio ........................................... 33
Reproductor de CD ......................39
Dispositivos externos ...................42
Navegación .................................. 48
Reconocimiento de voz ...............69
Teléfono ....................................... 75
Preguntas frecuentes ...................87
Índice alfabético ........................... 90Toque R700 IntelliLink / Navi 900 IntelliLink
Page 10 of 135
10Introducción11 RADIO................................... 33
Pulsar: activar radio o
cambiar la banda de frecuencias
12 Ranura de CD ....................... 40Mandos en el volante
1s
Pulsación breve: acepta
una llamada telefónica ..........79
o activa el reconocimiento
de voz ................................... 69
o interrumpir un mensaje y hablar directamente ..............69
Pulsación prolongada:
activa Pasar la voz (si es
compatible con el teléfono) ...69
2 n
Pulsación: finaliza/
rechaza una llamada ............79
o desactiva el
reconocimiento de voz ..........69
o activa/desactiva la
supresión del sonido .............12
Page 12 of 135
12IntroducciónCentro de información del conductor
(nivel medio):
Centro de información del conductor
(nivel superior):
El centro de información del conduc‐
tor de nivel superior permite cambiar
entre dos modos de pantalla (temas)
diferentes, Tour y Deportivo .
La imagen anterior muestra el tema Tour (para cambiar el tema de la pan‐
talla, consulte el manual de instruc‐
ciones).
Manejo
Encendido/apagado del sistema
de infoentretenimiento
Pulse brevemente X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐
miento, se activa la última fuente se‐
leccionada.
Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento pulsando X con el en‐
cendido desconectado, se vuelve a
apagar automáticamente al cabo de
10 minutes.
Ajuste del volumen
Gire X.Aparece la siguiente configuración en
la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 28.
Volumen automático
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 28, el volumen
se adapta automáticamente para compensar el ruido del motor y el
viento durante la marcha.
Supresión del sonido (mute)
Pulse brevemente X para silenciar
las fuentes de audio.
Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire X o púlselo brevemente.
Modos de funcionamiento Radio
Pulse repetidamente RADIO para ac‐
tivar el modo de radio o para cambiar
entre bandas de frecuencias distin‐
tas.
Page 17 of 135
Funcionamiento básico17Con la barra de selección de interac‐
ción puede cambiar las diferentes vis‐
tas dentro de una aplicación o realizar
acciones específicas de la aplicación, por ejemplo, iniciar una sesión de re‐
conocimiento de voz.
Para visualizar la barra de selección
de interacción cuando no se visualiza en la pantalla, seleccione n en la
parte inferior de la pantalla.
Mensajes
Si se produce un evento del sistema, puede aparecer un mensaje antes de
ejecutar una función del sistema o de‐
bido a un activador exterior, por ejem‐ plo, una llamada de teléfono.
Seleccione una de las opciones dis‐
ponibles.
Si se ignoran, la mayoría de los men‐
sajes se eliminan automáticamente
tras un determinado periodo de
tiempo. Las alertas que no se elimi‐
nan automáticamente permanecen
en la pantalla hasta que se confirman o hasta que el activador deja de serválido.Teclados
TecladoTeclado de letras:
Teclado de símbolos:
En función de la aplicación o función
actualmente activa, el menú de te‐
clado se muestra de manera dife‐
rente.
Para cambiar al teclado de símbolos, seleccione Sym.
Para cambiar al teclado de letras, se‐
leccione ABC.
Introducción de caracteres
Para introducir un carácter, toque el
botón de la pantalla correspondiente.
El carácter se introduce al soltarlo.
Page 18 of 135
18Funcionamiento básicoMantenga pulsado un botón de la
pantalla de letra para mostrar las le‐
tras asociadas en el menú emergente
de letras. Suelte y, a continuación, seleccione la letra que desee.
Para confirmar los datos introduci‐
dos, seleccione el botón de pantalla
de confirmación correspondiente.
Función autocompletar
Si se ha introducido una secuencia de
caracteres una vez, ésta se alma‐
cena en el sistema y puede recupe‐
rarse con la función autocompletar.
Tan pronto como se introduce un ca‐
rácter (letra o número), la función au‐ tocompletar se activa. Cada carácter
adicional que se introduce se tiene encuenta en el proceso de hallar coin‐
cidencias, lo que reduce la lista de
coincidencias de autocompletar.
Seleccione o junto a los caracteres
introducidos para mostrar una lista de
todas las coincidencias de autocom‐
pletar.
Nota
Encima del botón de la pantalla o
se muestra el número de opciones
disponibles. Éste cambia en función
del número de coincidencias encon‐ tradas.
Seleccione el elemento de la lista co‐
rrespondiente. El teclado vuelve a
mostrarse con los datos correspon‐
dientes introducidos en la lista indica‐ dos en el campo de entrada.
Edición de texto
Para colocar el cursor, toque en la posición correspondiente dentro del
texto. Introduzca los cambios.
En función de la aplicación, selec‐
cione ╳ para borrar un carácter intro‐
ducido. Mantenga pulsado ╳ para bo‐
rrar todos los caracteres.Para confirmar un dato introducido,
seleccione el botón de la pantalla co‐ rrespondiente.
Caracteres en mayúsculas y
minúsculas
En la mayoría de los casos, sólo se pueden introducir caracteres en ma‐
yúsculas.
Si está disponible la función de reco‐ nocimiento de carácter en mayúscu‐
las o minúsculas, se visualiza un bo‐
tón de pantalla adicional Mayús.
Para activar la función de mayúscu‐
las y escribir una letra en mayúscu‐
las, seleccione Mayús.
La función se desactiva automática‐
mente después de haber introducido
una letra.
Teclado
Si sólo hay que introducir un número o código PIN, se muestra un teclado.
En función de la aplicación o función
actualmente activa, el menú de te‐
clado se muestra de manera dife‐
rente.
Page 20 of 135
20Funcionamiento básicoNota
Se debe aplicar una presión cons‐
tante y el dedo debe moverse a una velocidad constante.
Para visualizar tres filas de favoritos,
arrastre la lista de favoritos más hacia
arriba.
Desplazarse por páginas de
favoritos
La página de favoritos puede verse
en la vista de una fila o tres filas. Para
desplazarse por las páginas de favo‐
ritos, coloque el dedo en cualquier lu‐ gar de la página de favoritos y des‐
plácelo hacia la izquierda o derecha.
Se muestra la página de favoritos si‐
guiente o anterior.
Nota
Se debe aplicar una presión cons‐
tante y el dedo debe moverse a una
velocidad constante.
Al alcanzar el principio o el final de las páginas de favoritos, se contrae toda
la lista.
Nota
En la parte inferior de la pantalla, las
marcas de indicación designan el
número de páginas de favoritos a las
que se puede acceder y qué página se muestra actualmente. El número
de marcas de indicación se adapta
a la vista elegida (más páginas en la
vista de una fila, menos páginas en
la vista de tres filas).
Guardar favoritos
Los favoritos pueden guardarse
desde la página de inicio, la aplica‐
ción de audio, la aplicación de nave‐
gación o la aplicación del teléfono.
Muestre la lista de favoritos y desplá‐ cese a la página de favoritos corres‐
pondiente.Mantenga pulsado el botón de la pan‐
talla de favoritos correspondiente.
Si solo hay un elemento que pueda
guardarse en la pantalla, se oye un
pitido y el elemento se guarda para el botón de la pantalla correspondiente.
Si hay más de un elemento que
puede guardarse en la pantalla, la pá‐ gina de favoritos se minimiza y se
vuelve a mostrar el menú mostrado
anteriormente. Seleccione el ele‐
mento que desee guardar como fa‐
vorito. Se oye un pitido y el elemento
se guarda para el botón de la pantalla correspondiente.
A continuación se muestran algunos
ejemplos para guardar favoritos.
Ejemplo: Emisora de radio
Pulse repetidamente RADIO para ac‐
tivar la función de radio y la banda de
frecuencia deseada.
Busque la emisora que desee guar‐
dar como favorita 3 33.
Para guardar esta emisora como fa‐
vorita, muestre la lista de favoritos y desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.
Page 21 of 135
Funcionamiento básico21Mantenga pulsado el botón de la pan‐
talla de favoritos correspondiente
hasta que suene un pitido. La emi‐ sora se guarda como favorita.
Ejemplo: Álbum
Pulse repetidamente MEDIA y selec‐
cione la fuente de audio deseada.
Seleccione BUSCAR para activar el
menú de búsqueda y, a continuación,
seleccione ÁLBUMES 3 44.
Para guardar uno de los álbumes
como favorito, muestre la lista de fa‐
voritos y desplácese hasta la página
de favoritos correspondiente.
Mantenga pulsado el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente. La
página de favoritos se minimiza y se
vuelve a mostrar la lista de álbumes.
Seleccione el álbum que desee guar‐ dar como favorito. El álbum seleccio‐
nado se guarda como favorito.
Ejemplo: Destino
Pulse ; para mostrar la página de
Inicio y, a continuación, seleccione
NAV .Seleccione DESTINO, seleccione
RECIENTES en la barra de selección
de interacción y luego, toque el des‐
tino deseado de la lista 3 56.
Para guardar la dirección como favo‐
rita, muestre la lista de favoritos y
desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.
Mantenga pulsado el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente. La
dirección seleccionada se guarda
como favorita.
Ejemplo: Número de teléfono
Pulse ; para mostrar la página de
Inicio y, a continuación, seleccione
TELÉFONO .
Seleccione TECLAS e introduzca el
número al que desee llamar 3 79.
Para guardar este número como fa‐
vorito, muestre la lista de favoritos y
desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.
Mantenga pulsado el botón de la pan‐
talla de favoritos correspondiente. El
número se guarda como favorito.Recuperar favoritos
Muestre una página de favoritos
(véase anteriormente) y desplácese
hasta la página de favoritos deseada (si es necesario).
Nota
Los favoritos que no están disponi‐ bles aparecen atenuados.
Seleccione el botón de la pantalla de favoritos correspondiente. En función del tipo de favorito seleccionado, se
reproduce una emisora de radio o
pista, se inicia una llamada de telé‐
fono, se calcula una ruta o se inicia
una aplicación.
Nota
El favorito activo aparece resaltado.
Uso del mando a distancia del volante derecho
Pulse repetidamente k o l para se‐
leccionar el favorito de audio de‐ seado.
Opcionalmente, pulse i para mostrar
el menú del cuadro para seleccionar la aplicación. Seleccione Audio y
luego Favoritos . Seleccione los favo‐
ritos deseados.
Page 23 of 135
Funcionamiento básico23
Active el número deseado de favori‐
tos que se van a mostrar.
Nota
Si el número de favoritos guardados
excede el número de favoritos acti‐
vados en el menú de ajustes, los fa‐
voritos guardados adicionalmente
no se borran sino que sólo se ocul‐
tan de la vista. Se pueden reactivar
aumentando el número de favoritos
visibles.
Contactos
Desde el sistema de infoentreteni‐
miento se puede acceder a dos tipos
de listas de contactos diferentes:
● listas de contactos descargadas desde dispositivos Bluetooth u
otras fuentes externas
● lista de contactos del vehículo
Nota
En la lista de contactos del vehículo
se puede guardar un máximo de
1.000 contactos. No hay límite para
listas de contactos descargadas.
La lista de contactos que se muestra
en el primer acceso es diferente en
función de la aplicación activa y de los dispositivos conectados.
Cambio de la fuente Para visualizar una lista de contactos,pulse ;, active el teléfono o la apli‐
cación de navegación y luego, selec‐
cione CONTACTOS en la barra de
selección de interacción.
Seleccione Cambiar lista de
contactos en el lado derecho de la
pantalla. Se visualiza una lista con to‐das las fuentes de contacto disponi‐
bles. La lista de contactos actual‐
mente activa se marca con 9.
Seleccione la lista de contactos que
desee. Aparece la lista correspon‐
diente.
Nota
El sistema recuerda una lista ele‐
gida dentro de una aplicación. Al vol‐
ver a introducir la lista de contactos
desde esta aplicación, se vuelve a mostrar la lista previamente selec‐
cionada.
Page 27 of 135
Funcionamiento básico27Ajustes del tono
En el menú de ajustes de tono se
pueden definir las características del tono. Se puede acceder al menú
desde cada menú principal de audio.
Nota
Se puede guardar como favorito un
conjunto personalizado de ajustes
de tono. Puede encontrar una des‐
cripción detallada en 3 19.
Para abrir el menú de ajustes de tono, seleccione MENÚ del menú principal
de audio correspondiente. Selec‐
cione Ajustes de tono .Agudos
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las
fuentes de audio.
Ajuste la configuración tocando de
manera repetida ─ o w.
Opcionalmente, desplace el control
deslizante por la barra de la configu‐
ración.
Medios Utilice este ajuste para intensificar o
atenuar las frecuencias de gama me‐ dia de la fuente de audio.
Ajuste la configuración tocando de
manera repetida ─ o w.
Opcionalmente, desplace el control
deslizante por la barra de la configu‐
ración.
Graves Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias graves de las
fuentes de audio.
Ajuste la configuración tocando de manera repetida ─ o w.Opcionalmente, desplace el control
deslizante por la barra de la configu‐
ración.
Balance y distribución de
volumen delante/detrás
En la ilustración de la derecha del menú, defina el punto del habitáculoque debe tener mejor sonido.
Para ajustar la configuración, toque
n , o , p y q.
Para cambiar rápidamente entre los
altavoces delanteros y traseros, se‐
leccione Delante o Detrás de la parte
superior e inferior del diagrama del vehículo.
Surround
(si está equipado con sistema Su‐
rround)
Utilice este ajuste para mejorar o ate‐ nuar el efecto envolvente.
Ajuste la configuración tocando de
manera repetida ─ o w.
Modos del ecualizador (si no está equipado con sistema Su‐
rround)
Page 33 of 135
Radio33RadioManejo......................................... 33
Búsqueda de emisoras ................33
RDS (Radio Data System) ...........35
Difusión de audio digital ..............36Manejo
La función de radio forma parte de la
aplicación AUDIO.
Activación de la función de radio
Seleccione AUDIO en la pantalla de
Inicio y luego, seleccione RADIO en
la barra de selección de interacción.
Opcionalmente pulse RADIO en el
panel de control.
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse repetidamente o seleccioneRADIO para alternar entre las dife‐
rentes bandas de frecuencias.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse t o v para reproducir la emi‐
sora anterior o siguiente.
Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsado t o v . Suelte el
botón correspondiente cuando se
acerque a la frecuencia deseada.
Sintonizar emisoras
Seleccione SINTON. en la barra de
selección de interacción. Aparece un
teclado.