radio OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 135, tamaño PDF: 2.4 MB
Page 5 of 135
Introducción................................... 6
Funcionamiento básico ................14
Radio ........................................... 33
Reproductor de CD ......................39
Dispositivos externos ...................42
Navegación .................................. 48
Reconocimiento de voz ...............69
Teléfono ....................................... 75
Preguntas frecuentes ...................87
Índice alfabético ........................... 90Toque R700 IntelliLink / Navi 900 IntelliLink
Page 6 of 135
6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 12Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones de radio FM,
AM o DAB, puede registrar un gran
número de emisoras en diversas pá‐
ginas de favoritos.
Puede incluso registrar pistas de mú‐ sica, números de teléfono, direccio‐
nes de destino o ajustes de tono en
las páginas de favoritos.
Con el reproductor de CD integrado
podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos, p. ej.,
un iPod, dispositivos USB u otros dis‐
positivos auxiliares, como fuentes de
audio adicionales, tanto mediante un
cable como vía Bluetooth.
El sistema de navegación con plani‐
ficación dinámica de rutas le guiará
de forma segura al destino y, si lo de‐ sea, evita automáticamente los atas‐
cos u otros problemas de tráfico.Además, el sistema de infoentreteni‐
miento integra un portal telefónico
que permite el empleo cómodo y se‐
guro de su móvil dentro del vehículo.
Con la función de proyección del te‐
léfono, puede accionar aplicaciones
específicas en su smartphone a tra‐
vés del sistema de infoentreteni‐
miento.
Opcionalmente, se puede manejar el
sistema de infoentretenimiento con
los mandos en el volante o mediante
el sistema de reconocimiento de voz.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, la pantalla táctil y las cla‐
ras indicaciones de pantalla le permi‐ ten manejar el sistema de forma fácil
e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 7 of 135
Introducción7Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Conduzca siempre de forma se‐
gura cuando use el sistema de in‐ foentretenimiento.
En caso de duda, detenga el ve‐
hículo antes de activar el sistema
de infoentretenimiento.
9 Advertencia
El uso del sistema de navegación
no exime al conductor de su res‐
ponsabilidad de mantener una ac‐ titud vigilante y correcta al circular.
Debe respetar siempre las normas de tráfico que correspondan.
Los datos deben introducirse
siempre con el vehículo estacio‐
nado (por ejemplo, las direccio‐
nes).
Si las instrucciones de navegación
contradicen alguna norma de trá‐
fico, debe observarse siempre la
norma de tráfico.
9 Advertencia
En algunas zonas, las calles de un
solo sentido y otras carreteras y
entradas (p. ej., zonas peatona‐
les) en las que está prohibido en‐
trar no están marcadas en el
mapa. En estas zonas, el sistema
de audio emitirá una advertencia
que debe confirmarse. Aquí debe
prestar especial atención a calles
de un solo sentido, carreteras y
entradas a las que tiene prohibido el acceso.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a re‐
flexiones
● y las interferencias
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de se‐
guridad electrónico como dispositivo
antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Page 9 of 135
Introducción91X........................................... 12
Si está apagada:
pulsación breve: encendido
Si está encendida:
pulsación breve: silenciar
sistema; pulsación larga:
apagado
Giro: ajusta el volumen
2 Pantalla/Pantalla táctil
3 Pantalla de inicio
(configurable) ........................ 164 MENU
Giro: marcar botones de
pantalla o elementos del
menú; desplazarse por la
lista de elementos del
menú; cambiar un valor de la configuración
Pulsar: seleccionar/activar un botón de la pantalla
marcado o elemento del
menú; confirmar valor
establecido; cambiar a
opción de configuración
diferente; abrir submenú
específico de la aplicación
(si está disponible)
5 ;
Pulsar: mostrar la pantalla
de inicio
6 BACK
Pulsar: volver a la pantalla/menú anterior7 v
Radio: pulsación breve:
saltar a la siguiente
emisora; pulsación larga:
avance de búsqueda ............33
Reproductor de CD/
dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista siguiente; pulsación
larga: avance rápido .............40
8 d
Pulsar: expulsar disco ...........40
9 t
Radio: pulsación breve:
saltar a la emisora
anterior; pulsación larga:
retroceso de búsqueda .........33
Reproductor de CD/
dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista anterior; pulsación
larga: retroceso rápido ..........40
10 MEDIA ................................... 12
Pulsar: activar reproductor
de CD o dispositivo externo
Page 10 of 135
10Introducción11 RADIO................................... 33
Pulsar: activar radio o
cambiar la banda de frecuencias
12 Ranura de CD ....................... 40Mandos en el volante
1s
Pulsación breve: acepta
una llamada telefónica ..........79
o activa el reconocimiento
de voz ................................... 69
o interrumpir un mensaje y hablar directamente ..............69
Pulsación prolongada:
activa Pasar la voz (si es
compatible con el teléfono) ...69
2 n
Pulsación: finaliza/
rechaza una llamada ............79
o desactiva el
reconocimiento de voz ..........69
o activa/desactiva la
supresión del sonido .............12
Page 11 of 135
Introducción11Para obtener una descripción de los
demás mandos, consulte el Manual de Instrucciones.
1 N
Pulsar: visualizar el menú
para la selección de la
aplicación; volver al
siguiente nivel superior en
el centro de información
del conductor (vea las
imágenes a continuación)
2 P / Q
Pulsación corta:
seleccionar el elemento
del menú en el centro de
información del conductor
Pulsación larga: rápido
desplazamiento por una
lista larga de contactos en
el centro de información
del conductor
3 9
Pulsar: confirmar
selección en el centro de
información del conductor
4 j
Pulsar: visualizar el menú
principal específico de la
aplicación en el centro de
información del conductor
5 ! / # ..................................... 12
Pulsación hacia arriba:
subir volumen
Pulsación hacia abajo:
bajar volumen6 k / l
Radio: pulse para
seleccionar el favorito
siguiente/anterior en el
centro de información del
conductor .............................. 19
Multimedia: pulse para
seleccionar la pista
siguiente/anterior en el
centro de información del
conductor .............................. 44
Page 12 of 135
12IntroducciónCentro de información del conductor
(nivel medio):
Centro de información del conductor
(nivel superior):
El centro de información del conduc‐
tor de nivel superior permite cambiar
entre dos modos de pantalla (temas)
diferentes, Tour y Deportivo .
La imagen anterior muestra el tema Tour (para cambiar el tema de la pan‐
talla, consulte el manual de instruc‐
ciones).
Manejo
Encendido/apagado del sistema
de infoentretenimiento
Pulse brevemente X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐
miento, se activa la última fuente se‐
leccionada.
Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento pulsando X con el en‐
cendido desconectado, se vuelve a
apagar automáticamente al cabo de
10 minutes.
Ajuste del volumen
Gire X.Aparece la siguiente configuración en
la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 28.
Volumen automático
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 28, el volumen
se adapta automáticamente para compensar el ruido del motor y el
viento durante la marcha.
Supresión del sonido (mute)
Pulse brevemente X para silenciar
las fuentes de audio.
Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire X o púlselo brevemente.
Modos de funcionamiento Radio
Pulse repetidamente RADIO para ac‐
tivar el modo de radio o para cambiar
entre bandas de frecuencias distin‐
tas.
Page 13 of 135
Introducción13Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de la radio en 3 33.
Reproductor de CD
Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar el reproductor de CD.
Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones del reproduc‐
tor de CD en 3 39.
Dispositivos externos
Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar el modo de reproducción para un
dispositivo externo conectado (por
ejemplo, dispositivo USB, iPod o
smartphone).
Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 42.
Navegación
Pulse ; para mostrar la pantalla de
inicio.
Seleccione NAV para mostrar el
mapa de navegación que presenta el
área alrededor de la ubicación actual.Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de navega‐
ción en 3 48.
Teléfono
Antes de que se pueda usar el portal
telefónico, se debe establecer una
conexión entre el sistema de infoen‐
tretenimiento y el teléfono móvil.
Obtenga una descripción detallada
de cómo preparar y establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil en 3 75.
Si se conecta el teléfono móvil,
pulse ; y luego, seleccione
TELÉFONO para visualizar el menú
principal del portal telefónico.
Puede encontrar una descripción de‐ tallada del manejo del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐
miento en 3 79.
Proyección del teléfono
Para mostrar aplicaciones específi‐ cas de la pantalla de su smartphone
en el sistema de infoentretenimiento,
conecte su smartphone.Pulse ; y luego, seleccione
PROYECCIÓN para comenzar la fun‐
ción de proyección.
Según el smartphone conectado, se
visualiza un menú principal con dife‐
rentes aplicaciones seleccionables.
Puede encontrar una descripción de‐ tallada en 3 46.
Page 19 of 135
Funcionamiento básico19
Para obtener una descripción deta‐
llada de cómo introducir caracteres y
cambiar texto introducido, consulte lo anterior.
Favoritos
Se puede guardar diferente informa‐
ción como favoritos, por ejemplo:
● emisoras de radio
● pistas de música
● álbumes o artistas
● números de teléfono
● destinos y rutas
● Dest. espec.
● entradas de contactos
● ajustes del tono
● Aplicaciones de pantalla de inicio
Hay 60 lugares favoritos individuales
disponibles, que se muestran como
cinco favoritos por fila.
Pueden mostrarse en una vista de una fila o en una vista de tres filas.
Si un lugar favorito está ocupado, el
botón de la pantalla favorita muestra
el texto de la etiqueta del favorito co‐
rrespondiente. Si un lugar favorito
está vacío, se indica el número de
posición del lugar favorito (1 a 60).
Mostrar favoritos
Se puede acceder a la lista de favo‐
ritos desde todos los menús.
Para visualizar una fila de favoritos
cuando no se muestra la barra de se‐
lección de interacción en la parte in‐
ferior de la pantalla:
Seleccione n.
Para mostrar una fila de favoritos
cuando se muestra una barra de se‐
lección de interacción en la pantalla:
Coloque el dedo en la barra de selec‐ ción de interacción y muévalo hacia
arriba hasta ver una fila de favoritos.
Page 20 of 135
20Funcionamiento básicoNota
Se debe aplicar una presión cons‐
tante y el dedo debe moverse a una velocidad constante.
Para visualizar tres filas de favoritos,
arrastre la lista de favoritos más hacia
arriba.
Desplazarse por páginas de
favoritos
La página de favoritos puede verse
en la vista de una fila o tres filas. Para
desplazarse por las páginas de favo‐
ritos, coloque el dedo en cualquier lu‐ gar de la página de favoritos y des‐
plácelo hacia la izquierda o derecha.
Se muestra la página de favoritos si‐
guiente o anterior.
Nota
Se debe aplicar una presión cons‐
tante y el dedo debe moverse a una
velocidad constante.
Al alcanzar el principio o el final de las páginas de favoritos, se contrae toda
la lista.
Nota
En la parte inferior de la pantalla, las
marcas de indicación designan el
número de páginas de favoritos a las
que se puede acceder y qué página se muestra actualmente. El número
de marcas de indicación se adapta
a la vista elegida (más páginas en la
vista de una fila, menos páginas en
la vista de tres filas).
Guardar favoritos
Los favoritos pueden guardarse
desde la página de inicio, la aplica‐
ción de audio, la aplicación de nave‐
gación o la aplicación del teléfono.
Muestre la lista de favoritos y desplá‐ cese a la página de favoritos corres‐
pondiente.Mantenga pulsado el botón de la pan‐
talla de favoritos correspondiente.
Si solo hay un elemento que pueda
guardarse en la pantalla, se oye un
pitido y el elemento se guarda para el botón de la pantalla correspondiente.
Si hay más de un elemento que
puede guardarse en la pantalla, la pá‐ gina de favoritos se minimiza y se
vuelve a mostrar el menú mostrado
anteriormente. Seleccione el ele‐
mento que desee guardar como fa‐
vorito. Se oye un pitido y el elemento
se guarda para el botón de la pantalla correspondiente.
A continuación se muestran algunos
ejemplos para guardar favoritos.
Ejemplo: Emisora de radio
Pulse repetidamente RADIO para ac‐
tivar la función de radio y la banda de
frecuencia deseada.
Busque la emisora que desee guar‐
dar como favorita 3 33.
Para guardar esta emisora como fa‐
vorita, muestre la lista de favoritos y desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.