ABS OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 353, tamaño PDF: 9.38 MB
Page 91 of 353
Instrumentos y mandos89Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 90
Ajuste del volante ......................90
Mandos en el volante ................90
Volante térmico ......................... 91
Bocina ....................................... 91
Limpia/lavaparabrisas ...............91
Limpia/lavaluneta ......................93
Temperatura exterior .................94
Reloj .......................................... 94
Tomas de corriente ...................96
Ceniceros .................................. 97
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 98
Cuadro de instrumentos ............98
Velocímetro ............................. 104
Cuentakilómetros ....................104
Cuentakilómetros parcial .........104
Cuentarrevoluciones ...............105
Indicador de combustible ........105
Selector de combustible ..........106
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............106
Indicación de servicio ..............107
Testigos de control ..................108Intermitentes ............................ 108
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 108
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 109
Desactivación de los airbags ...110
Sistema de carga ....................110
Testigo de averías ...................110
Sistema de frenos y embrague 111
Accione el pedal ......................111
Freno de estacionamiento eléctrico .................................. 111
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......111
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 112
Cambio a una marcha más larga ....................................... 112
Dirección de esfuerzo variable 112
Distancia de seguridad ............112
Aviso de cambio de carril ........112
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ............................ 112
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........113
Control electrónico de estabilidad y sistema de controlde tracción .............................. 113
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 113Temperatura del refrigerante del
motor ...................................... 113
Precalentamiento ....................113
Filtro de partículas diésel ........113
AdBlue ..................................... 114
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................114
Presión de aceite del motor .....114
Nivel de combustible bajo .......115
Inmovilizador ........................... 115
Parada automática ..................115
Luces exteriores ......................115
Luz de carretera ......................115
Asistente de luz de carretera ...115
Sistema de faros adaptativos ..115
Luces antiniebla ......................116
Piloto antiniebla .......................116
Regulador de velocidad ...........116
Control de velocidad adaptable ............................... 116
Detectado vehículo precedente ............................. 116
Limitador de velocidad ............116
Asistente de señales de tráfico 116
Puerta abierta .......................... 117
Pantallas de información ...........117
Centro de información del conductor ................................ 117
Page 105 of 353
Instrumentos y mandos103Vista generalOIntermitentes 3 108XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 108vAirbags y pretensores de
cinturones 3 109VDesactivación de los airbags
3 110pSistema de carga 3 110ZTestigo de averías 3 110RSistema de frenos y
embrague 3 111-Accione el pedal 3 111mFreno de estacionamiento
eléctrico 3 111jAvería del freno de estacio‐
namiento eléctrico 3 111uSistema antibloqueo de
frenos (ABS) 3 112[ o
RCambio a una marcha más
larga 3 112cDirección de esfuerzo
variable 3 112EDistancia de seguridad
3 112)Aviso de cambio de carril
3 112rAsistente de aparcamiento
por ultrasonidos 3 112nControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 113bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 113kSistema de control de trac‐
ción desactivado 3 113WTemperatura del refrigerante
del motor 3 113!Precalentamiento 3 113%Filtro de partículas diésel
3 113YAdBlue 3 114wSistema de control de presión
de los neumáticos 3 114IPresión de aceite del motor
3 114i o
YNivel de combustible bajo
3 115dInmovilizador 3 115DAutostop 3 1158Luces exteriores 3 115CLuz de carretera 3 115lAsistente de luz de carretera
3 115fSistema de faros adaptativos
3 115>Luces antiniebla 3 116rPiloto antiniebla 3 116mRegulador de velocidad
3 116C o
mControl de velocidad adap‐
table 3 116
Page 114 of 353
112Instrumentos y mandos9Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 186.
Cambio a una marcha más
larga
Cuando se recomienda cambiar a una marcha más larga, se muestran
[ o R con el número de la siguiente
marcha superior.
En algunas versiones, la indicación
de cambio de marcha aparece como
página completa en el centro de in‐
formación del conductor 3 117.
Dirección de esfuerzo variable
c se enciende en amarillo.
Avería en el sistema de la dirección
de esfuerzo variable. Esto puede dar
lugar a un mayor o menor esfuerzo
para manejar la dirección. Recurra a
un taller.
Distancia de seguridad
E indica el ajuste de distancia de se‐
guridad del control de crucero adap‐
tativo o la sensibilidad de temporiza‐
ción de la alerta de colisión frontal
mediante barras de distancia llenas.Control de velocidad adaptable
3 199.
Alerta de colisión frontal 3 207.
Aviso de cambio de carril ) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Asistente de aparcamiento
por ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐
cios o cubiertos de nieve o hielo
o
Page 137 of 353
Instrumentos y mandos135Mando a distancia
Si quiere, puede utilizar cualquier te‐ léfono para llamar a un asesor, quien
puede utilizar funciones específicas
del vehículo de manera remota. Bus‐
que el número de teléfono de OnStar correspondiente en el sitio web espe‐ cífico del país.
Están disponibles las siguientes fun‐
ciones:
● Bloqueo o desbloqueo del ve‐ hículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe
del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo del ve‐
hículo de OnStar. Utilice cualquier te‐ léfono para llamar a un asesor. Bus‐
que el número de teléfono de OnStar correspondiente en el sitio web espe‐
cífico del país.OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el ve‐
hículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información so‐ bre este suceso se recibe por men‐saje de texto o correo electrónico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el ve‐
hículo se vuelva a arrancar después
de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar
que se realice un control de diagnós‐ tico en tiempo real y determinar di‐
rectamente el problema. En función
de los resultados, el asesor propor‐
cionará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un in‐
forme mensual por correo electrónico
al propietario y a su taller preferido.
Nota
La función de notificación al taller se
puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del ve‐
hículo como motor, transmisión, air‐
bags, ABS y otros sistemas importan‐ tes. También proporciona informa‐
ción sobre posibles puntos de man‐
tenimiento y presión de los neumáti‐
cos (solo con el sistema de control de
presión de los neumáticos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino de‐
seado directamente en el sistema de
navegación.
Page 188 of 353
186Conducción y manejoSistemas de tracciónTracción total
El sistema de tracción total mejora las
características de conducción y la es‐ tabilidad, y ayuda a conseguir el me‐
jor comportamiento de marcha posi‐
ble sobre cualquier superficie. El sis‐
tema siempre está activo y no se
puede desactivar.
El par se distribuye de forma progre‐
siva entre las ruedas de los ejes de‐
lantero y trasero, dependiendo de las
condiciones de conducción. Además,
se distribuye el par entre las ruedas
traseras dependiendo de la superfi‐
cie.
Para un rendimiento óptimo del sis‐
tema, los neumáticos del vehículo no deberían tener diferentes grados de
desgaste.
Si aparece un mensaje de revisión en
el centro de información del conduc‐
tor, puede que el sistema tenga una
funcionalidad limitada (o que esté
completamente desactivado en algu‐nos casos, p. ej., el vehículo cambia
a tracción delantera). Recurra a la
ayuda de un taller.
Remolcado del vehículo 3 289.Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para fre‐
nar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de fre‐
nado será mayor. Antes de continuar el viaje, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar des‐
pués de pisar el pedal del freno una o
dos veces. Esto no significa que la
acción del freno sea menor, pero ha‐
brá que pisar el pedal con más fuerza. Esto debe tenerse en cuenta, espe‐
cialmente al remolcar el vehículo.
Testigo de control R 3 111.
Sistema antibloqueo de frenos
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
Page 189 of 353
Conducción y manejo187El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐
dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de re‐
glaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el pe‐
dal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 112.
Luz de freno adaptativa
En caso de una frenada a fondo, par‐
padearán las tres luces de freno
mientras dure la regulación del ABS.
Avería9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las rue‐
das pueden bloquearse en caso
de frenazos fuertes. Las ventajas del ABS ya no están disponibles.
Al frenar a fondo, el vehículo ya no
responde al volante y puede de‐
rrapar.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Freno de estacionamiento
Freno de estacionamiento
manual
Page 195 of 353
Conducción y manejo193En cada modo de conducción, el sis‐
tema Flex Ride controla los siguien‐
tes sistemas electrónicos:
● Control continuo de la amortigua‐
ción
● Control del pedal del acelerador
● Control de la dirección
● Tracción total
● Control electrónico de estabili‐ dad (ESC)
● Sistema antibloqueo de frenos (ABS) con control de frenado en
curvas (CBC)
● Cambio automático
Modo SportLos ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
deportivo:
● La amortiguación se endurece para ofrecer un mejor contactocon la calzada.
● El motor responde más rápida‐ mente al pedal del acelerador.
● Se reduce la asistencia a la di‐ rección.
● Con tracción total, se distribuye más par motor al eje trasero.
● Con cambio automático, los cam‐
bios de marcha se producen más
tarde.
● Dependiendo del cuadro de ins‐ trumentos, se adaptará el color
de la pantalla.Modo TOUR
Los ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
confortable:
● La amortiguación reacciona con más suavidad.
● El pedal del acelerador reacciona
de forma estándar.
● La asistencia a la dirección es normal.
Page 197 of 353
Conducción y manejo195El sistema de conducción
OPC Flex Ride permite al conductor
elegir entre tres modos:
● Modo OPC: pulse OPC, se en‐
ciende el LED.
● Modo SPORT: pulse SPORT, se
enciende el LED.
● Modo NORMAL: ni SPORT ni
OPC están pulsados, ningún
LED está encendido.
Desactive el modo SPORT y el modo
OPC pulsando de nuevo el botón co‐
rrespondiente.
En cada modo de conducción, el sis‐
tema OPC Flex Ride controla los si‐ guientes sistemas electrónicos:
● Control continuo de la amortigua‐
ción
● Control del pedal del acelerador ● Control de la dirección
● Tracción total
● Control electrónico de estabili‐ dad (ESC)
● Sistema antibloqueo de frenos (ABS) con control de frenado en
curvas (CBC)
● Cambio automáticoModo OPC
Las características de la dinámica de
conducción se adaptan a unos ajus‐
tes de alto rendimiento.
Dependiendo del cuadro de instru‐
mentos, se adaptará el color de la
pantalla.
Modo Sport
Los ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
deportivo.
Modo NORMAL
En el modo NORMAL, cuando no es‐
tán pulsados SPORT ni OPC, todos
los ajustes de los sistemas se adap‐
tan a los valores estándar.
Ajustes personalizados en el modo
OPC
El conductor puede seleccionar las funciones del modo OPC cuando se
pulsa OPC.
Seleccione los ajustes correspon‐
dientes en Ajustes, I Modo
deportivo en la pantalla de informa‐
ción en color.Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
Page 254 of 353
252Cuidado del vehículoProtección contra descarga de la ba‐
tería 3 149.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal del sis‐
tema stop-start.
La batería del vehículo está cubierta.
Retire la tapa para sustituir la batería. Eleve la tapa en la parte trasera y
suelte por la parte delantera.
Al sustituir la batería, asegúrese de
que no haya orificios de ventilación
abiertos cerca del borne positivo. Si
hay un orificio de ventilación abierto
en esta zona, debe cerrarse con un
tapón ciego y abrirse la ventilación
cerca del borne negativo.
Solamente deben utilizarse baterías
de vehículo que permitan la fijación
de la caja de fusibles encima de la
batería del vehículo.
En vehículos con una batería AGM
("Absorptive Glass Mat" o malla de fi‐ bra de vidrio absorbente), asegúrese
de que la batería se sustituye por otra
batería AGM.Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del ve‐
hículo original Opel puede menos‐
cabar el rendimiento.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 171.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de ba‐ terías. En caso contrario, la bate‐
ría podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 287.
Page 269 of 353
Cuidado del vehículo267N.ºCircuito1Módulo de control del cambio2Módulo de control del motor3–4–5Encendido/Módulo de control
del cambio/Módulo de control
del motor6Limpiaparabrisas7–8Inyección de combustible/
Sistema de encendido9Inyección de combustible/
Sistema de encendido10Módulo de control del motor11Sonda lambda12Motor de arranque13Sensor de gases de combustión14Iluminación15Limpialuneta traseroN.ºCircuito16Bomba de vacío/Caudalímetro
de aire/Sensor de agua en el
combustible/Transformador de
CC17Luces traseras adicionales
(tipo B)18Sistema de faros adaptativos19Sistema de faros adaptativos20Bomba de combustible21Elevalunas eléctricos traseros22ABS23Dirección de esfuerzo variable24Elevalunas eléctricos delan‐
teros25Tomas de corriente (tipo A)
Luces traseras adicionales
(tipo B)26ABS27Freno de estacionamiento eléc‐
tricoN.ºCircuito28Luneta térmica trasera29Asiento eléctrico izquierdo30Asiento eléctrico derecho31Sistema de aire acondicionado32Módulo de control de la carro‐
cería33Asientos delanteros calefac‐ tados34Techo solar (tipo A)
Bloqueo del portón trasero
(tipo B)35Sistema de infoentretenimiento
(tipo A)
Bloqueo del portón trasero
(tipo B)36–37Luz de carretera derecha38Luz de carretera izquierda39–