oil OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 349, PDF Dimensioni: 9.36 MB
Page 48 of 349

46Chiavi, portiere e finestriniSollevamento/chiusura
Premere l'interruttore q o r : il tet‐
tuccio apribile viene sollevato o
chiuso automaticamente con la fun‐
zione di sicurezza abilitata.
Se il tettuccio apribile viene sollevato, questo può essere aperto in un'unica
fase premendo l'interruttore p.
Tendina parasole
La tendina parasole viene azionata
manualmente.
Sollevare o abbassare la tendina pa‐
rasole facendola scorrere. Quando il
tettuccio apribile è aperto, la tendina
parasole è sempre aperta.Tetto panoramico,Sports Tourer/
Country Tourer
Apertura
Premere leggermente l'interruttore
p fino al primo scatto: il tettuccio
apribile viene aperto in posizione rial‐
zata.
Premere con decisione l'interruttore p fino al secondo scatto, quindi ri‐
lasciarlo: il tettuccio apribile viene
aperto automaticamente con la fun‐
zione di sicurezza abilitata. Per arre‐
stare il movimento, azionare nuova‐
mente l'interruttore.
Chiusura
Premere r fino al primo scatto: il
tettuccio apribile viene chiuso dalla
posizione di apertura completa o po‐
sizione spoiler con la funzione di si‐
curezza abilitata finché l'interruttore
viene azionato.
Premere con decisione l'interruttore r fino al secondo scatto, quindi ri‐
lasciarlo: il tettuccio apribile viene
chiuso automaticamente del tutto con la funzione di sicurezza abilitata. Per
arrestare il movimento, azionare nuo‐
vamente l'interruttore.
Tendina parasole
La tendina parasole viene azionata
elettricamente.
Page 124 of 349

122Strumenti e comandiBatteria scarica
Visualizza la tensione della batteria
veicolo.
Indicazione forza G
Indica la forza delle prestazioni del
veicolo. L'intensità della forza longi‐
tudinale positiva/negativa e della
forza laterale è visualizzata. L'unità del valore della forza g è calcolato e
visualizzato come valore numerico.
Cronometro
La funzione cronometro misura il
tempo trascorso dall'ultimo avvio o ar‐ resto dello stesso da parte dell'utenteattraverso i cicli di accensione. I valori
del timer vengono visualizzati da ore
a decimi di secondo. Avviare ed arre‐ stare il timer premendo 9.
I tempi attuali e precedenti vengono visualizzati in modo accurato fino ad
un decimo di secondo. Il tempo gua‐
dagnato o perso viene indicato in for‐
mato ss.s.
Menu Audio
Il menu audio consente la naviga‐
zione musicale, la selezione dai pre‐
feriti o il cambio di sorgente audio.Consultare il manuale Infotainment.
Menu TelefonoIl menu del telefono consente la ge‐
stione e l'esecuzione delle chiamate
telefoniche, di scorrere i contatti o uti‐
lizzare la funzione vivavoce.
Consultare il manuale Infotainment.
Menu di navigazione
Il menu di navigazione abilita la guida
dell'itinerario.
Consultare il manuale Infotainment.
Menu impostazioni L'elenco seguente contiene tutte le
possibili pagine del menu Imposta‐
zioni. Alcune potrebbero non essere
disponibili per il particolare veicolo. In
base al display alcune funzioni pre‐
sentano simboli.
Ruotare la manopola o premere Q o
P per selezionare una pagina e se‐
guire le istruzioni fornite nei sotto‐
menu:
● unità
● temi del display● pagine Info
● segnalazione velocità superata
● carico pneumatici
● informazioni sul software
Unità
Premere > mentre viene visualizzata
la pagina delle unità. Selezionare le unità del sistema imperiale o metrico
premendo 9.
Temi del display
Premere > durante la visualizzazione
dei temi del display. Selezionare la
modalità Sport o Touring premendo
9 . La modalità Sport include più in‐
formazioni del veicolo, la modalità
Tour include più informazioni sui sup‐
porti.
Quest'impostazione è disponibile
solo con il display di livello alto.
Pagine Info
Premere > mentre è visualizzata la
pagina Info. È visualizzato un elenco
di tutte le voci nel menu Info. Selezio‐ nare le funzioni da visualizzare nella
pagina Info premendo 9. Le pagine
selezionate presentano 9 in una
Page 212 of 349

210Guida e funzionamentoIl sistema di ausilio al parcheggio an‐teriore-posteriore misura la distanza
tra il veicolo e gli ostacoli davanti e
dietro al veicolo. Il sistema emette se‐
gnalazioni acustiche e visualizza
messaggi.
Il sistema è dotato di quattro sensori
di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
paraurti posteriore e anteriore.
Impiega due diverse segnalazioni
acustiche per le zone di monitoraggio anteriore e posteriore, ciascuna con
una diversa frequenza del tono. Il se‐
gnale per gli ostacoli anteriori è
emesso dagli altoparlanti anteriori,
per gli ostacoli posteriori dalla parte
posteriore del veicolo.
Attivazione
Quando la retromarcia è inserita, il si‐ stema di ausilio al parcheggio è ope‐
rativo.
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐ teriore è anche attivato automatica‐
mente a velocità fino a 11 km/h.
Un LED acceso nel pulsante del si‐
stema di ausilio al parcheggio r in‐
dica che il sistema è operativo.
Se il veicolo supera una velocità di
11 km/h, il sistema di ausilio al par‐
cheggio anteriore è disattivato. Il si‐
stema di ausilio al parcheggio ante‐
riore si riattiva sempre quando la ve‐
locità del veicolo scende sotto gli
11 km/h.
Indicazione
Il sistema avvisa il conducente con
segnali acustici di potenziali ostacoli
pericolosi dietro e davanti al veicolo.
A seconda di quale lato del veicolo è
più vicino a un ostacolo, si sentiranno
le segnalazioni acustiche sul rispet‐
tivo lato del veicolo. La frequenza dei
segnali acustici aumenta con l'avvici‐
narsi del veicolo all'ostacolo. Quando la distanza è inferiore a circa 30 cm,
il segnale acustico diventa continuo.
Inoltre la distanza degli ostacoli viene visualizzata nel Driver Information
Centre 3 116.
La distanza da un oggetto anteriore e
posteriore è indicata dalla variazione
delle linee di distanza intorno al vei‐
colo.
Gli ostacoli posteriori sono segnalati
contemporaneamente acustica‐
mente e visivamente.
Page 290 of 349

288Cura del veicoloTraino di un altro veicolo
Due volumi a 5 porte, Berlina a
4 porte, Sports Tourer, OPC: sbloc‐
care il coperchio nella parte inferiore
e rimuovere verso il basso.
Country Tourer: inserire un cacciavite
nella fessura sul bordo inferiore del
cappello. Sganciare il coperchio muo‐ vendo con cautela il cacciavite versoil basso. Utilizzare un panno tra il cac‐ ciavite e il telaio per evitare eventuali
danni.
L'occhiello di traino è riposto insieme agli attrezzi per il veicolo 3 268.Avvitare a fondo l'occhiello di traino
fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
L'occhiello di ancoraggio posteriore,
che si trova nella parte inferiore del
veicolo, non deve mai essere usato
come occhiello di traino.
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
L'occhiello di traino deve essere
usato solamente per trainare il vei‐
colo, e non per recuperarlo.