OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 137, PDF Size: 2.4 MB
Page 31 of 137

Fonctionnement de base31
Suivre les instructions à l'écran, en
touchant les points indiqués. L'écran
tactile est étalonné.
Arrêt de l'écran
Sélectionner Éteindre l'écran pour
désactiver l'affichage.
Pour rallumer l'écran, toucher l'écran
tactile ou appuyer sur un bouton du
panneau de commande.
Restaurer les paramètres d'usine Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGLAGES .
Faites défiler la liste et sélectionnez Rétablir réglages usine .
Restaurer les réglages du véhicule
Sélectionner Restaurer réglages
véhicule pour restaurer tous les ré‐
glages de personnalisation du
véhicule. Un message d'avertisse‐
ment s'affiche.
Sélectionnez Restaurer. Les régla‐
ges sont rétablis.
Effacer toutes les données privées
Sélectionner Supprimer toutes
données privées pour supprimer les
données suivantes :
● appareils Bluetooth couplés
● répertoires téléphoniques enre‐ gistrés
● liste des contacts du véhicule
● listes des destinations
● favoris
Un message d'avertissement s'affi‐
che.
Sélectionnez Supprimer. Les don‐
nées sont supprimées.Restaurer les réglages de radio
Sélectionner Restaurer réglages
radio pour réinitialiser les données
suivantes :
● réglages de tonalité
● paramètres de volume
● réglages vocaux
● barre d'applications
● sources des contacts
Un message d'avertissement s'affi‐
che.
Sélectionnez Restaurer. Les régla‐
ges sont rétablis.
Informations relatives au logiciel Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGLAGES .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Information logiciel .
Page 32 of 137

32Fonctionnement de base
La liste des numéros de version de
tous les éléments chargés dans le
système s'affiche.
Mise à jour du système
Pour mettre à jour le logiciel de votre
système, contactez votre atelier.
Page 33 of 137

Radio33RadioFonctionnement........................... 33
Recherche de stations .................33
Radio Data System (RDS) ...........35
Digital Audio Broadcasting ..........36Fonctionnement
La fonction de radio fait partie de l'ap‐ plication AUDIO.
Activation de la fonction de radio
Sélectionner AUDIO sur l'écran d'ac‐
cueil puis sélectionner RADIO dans la
barre de sélection d'interaction.
Autrement, appuyer sur RADIO sur le
panneau de commande.
Choisir la gamme d'ondes
Sélectionner ou appuyer plusieurs
fois sur RADIO pour basculer entre
les différentes bandes de fréquences.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyer sur t ou v pour lire la sta‐
tion précédente ou suivante.
Recherche manuelle d'émetteurs
Enfoncer et maintenir t ou v. Re‐
lâcher le bouton correspondant
quand la fréquence souhaitée est
presque atteinte.
Syntonisation de station
Sélectionner TUNE sur la barre du
sélecteur d'interaction. Un clavier s'affiche.
Page 34 of 137

34Radio
Toucher le champ Indicat. de
fréquence , puis saisir la fréquence
désirée. Confirmer votre saisie.
Listes de stations
Dans les listes de stations, toutes les
stations radio disponibles pour choix
dans la zone de réception finale sont
disponibles pour sélection.
Pour afficher la liste des stations de la gamme d'ondes actuellement active,
vous pouvez également :
● Toucher l'écran.
● Sélectionner PARCOURIR sur la
barre du sélecteur d'interaction.
● Tourner MENU.
La liste des stations s'affiche.
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Faire défiler la liste et sélectionner l'élément de liste désiré.
Listes de catégories De nombreuses stations RDS
3 35 et DAB 3 36 émettent un
code PTY qui spécifie le type de pro‐
gramme transmis (par exemple infor‐ mations). Certaines stations modi‐
fient également le code PTY en fonc‐
tion du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de pro‐
gramme, dans la liste de catégories
correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Sélectionner MENU dans la barre de
sélection d'interaction pour afficher le
menu de bande fréquence correspon‐
dant et sélectionner Catégories.
Une liste des catégories de types de programmes actuellement disponi‐
bles est affichée.
Sélectionnez la catégorie de votre
choix. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Mise à jour de la liste des stations Si les stations enregistrées dans une
liste de stations spécifique à la
gamme d'ondes ne sont plus reçues,
sélectionner Mettre à jour liste de
stations .
Page 35 of 137

Radio35Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
L'option Mise à jour liste stat. s'affiche
à l'écran jusqu'à la fin de la recherche.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du pro‐ gramme de la station apparaît à
la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐ sirée grâce à AF (alternative fre‐
quency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le pro‐
gramme en cours.
Réglages RDS
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des FM. Sélectionner MENU de la
barre de sélection d'interaction pour
afficher le menu FM.
RDS
Régler RDS - Activé ou RDS -
Désactivé .
Programme d'infos trafic (TP)
Les stations de service de messages sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la
circulation. Si le service d'annonces
relatives à la circulation est activé, la
fonction actuellement active est inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce.
Si le service d'annonces relatives à la circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les me‐
nus principaux. Si la station actuelle
Page 36 of 137
![OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuel multimédia (in French) 36Radioou le média lu n'est pas une station de
service d'annonces relatives à la cir‐
culation, [ ] est affiché et une recher‐
che de la station de service d'annon‐
ces relatives OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuel multimédia (in French) 36Radioou le média lu n'est pas une station de
service d'annonces relatives à la cir‐
culation, [ ] est affiché et une recher‐
che de la station de service d'annon‐
ces relatives](/img/37/24170/w960_24170-35.png)
36Radioou le média lu n'est pas une station de
service d'annonces relatives à la cir‐
culation, [ ] est affiché et une recher‐
che de la station de service d'annon‐
ces relatives à la circulation disponi‐
ble suivante débute automatique‐
ment. Dès qu'une station de service d'annonces relatives à la circulation
est découverte, [TP] est illuminé. Si
aucune station de service d'annonces relatives à la circulation n'est décou‐
verte, le message [ ] reste affiché à
l'écran.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station de service
d'annonces relatives à la circulation,
un message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir
à la fonction précédemment activée,
ignorer l'alerte.
Régler Traffic Program (TP) - Activé
ou Traffic Program (TP) - Désactivé .
Région
Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les ré‐
gions sur des fréquences différentes.Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐ tionnées si nécessaire. Si la régiona‐
lisation est désactivée, les fréquen‐
ces alternatives des stations sont sé‐
lectionnées sans prendre en compte
les émissions régionales.
Régler Région - Activé ou Région -
Désactivé .
Digital Audio Broadcasting
La DAB diffuse numériquement les
stations de radio.
Avantages de la DAB ● Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la
place de la fréquence de diffu‐
sion.
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multituded'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement ré‐
duit pour éviter l'émission de bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Ceci peut être évité en
activant Basculer DAB vers DAB
et/ou Basculer DAB vers FM
dans le menu DAB (voir ci-des‐
sous).
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
Page 37 of 137

Radio37dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐ tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐ tinu les meilleures stations FM en
réception. Si la fonction TP 3 35
est activée, les annonces de cir‐
culation de la station FM offrant
la meilleure réception sont diffu‐
sées. Désactiver TP si vous ne
souhaitez pas que la réception
DAB soit interrompue par les an‐
nonces relatives à la circulation
en FM.
Réglages DAB
Pour configurer les options des para‐
mètres DAB, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des DAB. Sélectionner MENU de la
barre de sélection d'interaction pour
afficher le menu DAB.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux, de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de di‐
verses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une an‐
nonce de ces catégories est émise.
Sélectionner Annonces DAB pour af‐
ficher la liste des catégories DAB.
Sélectionner les catégories de votre
choix. Les catégories sélectionnées
sont marquées par 9.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Liaison DAB à DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble DAB
(si disponible) lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le
récepteur.
Régler Basculer DAB vers DAB -
Activé ou Basculer DAB vers DAB -
Désactivé .
Liaison DAB à FM
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers une station FM corres‐
pondante du service DAB actif (si dis‐ ponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le ré‐
cepteur.
Régler Basculer DAB vers FM -
Activé ou Basculer DAB vers FM -
Désactivé .
Page 38 of 137

38RadioGamme L
Si l'option Bande L est activée, l'Info‐
tainment System reçoit une gamme de fréquences supplémentaire. Les
fréquences de la gamme L englobent
la radio terrestre et satellite (1 452 -
1 492 MHz).
Régler Bande L - Activé ou Bande L -
Désactivé .
Intellitext
La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des annonces, des infor‐ mations générales, financières, spor‐
tives, etc.
Sélectionnez l'une des catégories et
choisissez un élément spécifique
pour afficher des informations détail‐
lées.
Page 39 of 137

Lecteur CD39Lecteur CDRemarques générales.................39
Fonctionnement ........................... 40Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des
CD MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors remplacer l'appareil.
Information importante relative
aux CD audio et MP3/WMA
● Les formats de CD suivants peu‐
vent être utilisés :
CD, CD-R et CD-RW
● Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Niveau 1, Niveau 2,
(Roméo, Juliette)
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux
énumérés ci-dessus peuvent ne pas être lus correctement, et
leurs noms de fichiers et de dos‐
siers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
● Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie
non conforme aux normes CD
audio ne soient pas lus correcte‐ ment ou ne puissent pas être lus.
● Les CD-R ou CD-RW enregistrés
sont plus sensibles aux mauvai‐
ses manipulations que les CD
pré-enregistrés. Veillez à mani‐
puler correctement les CD, en
particulier les CD-R et CD-RW
enregistrés.
● Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correc‐
tement ou ne puissent pas être lus.
● Sur les CD mixtes (combinaison audio/données, par exemple
MP3), seules les plages audio
seront détectées et lues.
Page 40 of 137

40Lecteur CD● Evitez de laisser des empreintesdigitales sur les CD que vous
changez.
● Remettez les CD dans leur boî‐ tier immédiatement après les
avoir retirés du lecteur audio afin de les protéger des dommages et
de la poussière.
● De la poussière ou du liquide sur
les CD peut salir la lentille du lec‐
teur audio à l'intérieur de l'appa‐
reil et provoquer des pannes.
● Protégez vos CD de la chaleur et
de la lumière directe du soleil.
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistrées
sur un CD MP3/WMA :
Nombre maximal de fichiers/
chansons : 800
Nombre maximal de dossiers en
hiérarchie de profondeur : 8
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) pro‐
venant de magasins de musique
en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être
lus sans risque uniquement s'ilsont été créés avec Windows Me‐ dia Player version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes
de lecture : .m3u, .pls
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
Remarque
Ce chapitre traite uniquement de la
lecture des fichiers MP3, car le fonc‐ tionnement des fichiers MP3 et
WMA est identique. Lorsqu'un CD
contenant des fichiers WMA est chargé, les menus relatifs au MP3
sont affichés.
Fonctionnement
Lancer une lecture CD
Pousser le CD audio ou MP3, face
imprimée vers le haut, dans la fente
jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
Sélectionner à plusieurs reprises
MÉDIAS dans la barre de sélection
d'interaction ou appuyer sur MEDIA
sur le panneau de commande pour activer la fonction CD.
Éjection d'un CD
Appuyer sur R. Le CD est expulsé de
la fente pour CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐ tion, il rentre après quelques secon‐
des.
Touches de fonction
Mettre une lecture CD en pause
Sélectionner = pour interrompre la
lecture. Le bouton d'écran se trans‐
forme en l.
Sélectionner l pour reprendre la lec‐
ture.