OPEL INSIGNIA 2017 Handbok för infotainmentsystem
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 121, PDF Size: 2.25 MB
Page 41 of 121
Externa enheter41
FunktionsknapparObservera!
Under AUX-uppspelning är inte
funktionsknapparna tillgängliga.
Göra an paus i uppspelningen
Välj = för att pausa uppspelningen.
Välj l för att återuppta uppspel‐
ningen.
Gå till föregående eller nästa spår
Tryck på t eller v för att spela upp
föregående eller nästa spår.
Du kan även vrida på MENU för att gå
till föregående eller nästa spår.
Snabbspolning framåt eller bakåt
Peka på t eller v och håll in för att
snabbspola bakåt eller framåt.
Du kan också flytta reglaget på tids‐
fältet (gäller endast USB).
Bläddringsfunktion Observera!
Bläddringsfunktionen är inte till‐ gänglig för AUX-mediakällor.
Du kan även visa bläddringsskärmen
genom att:
● Peka på skärmen.
● Välj SÖKA i interaktionsfältet.
● Vrid MENU.Välj SPELLISTOR , ARTISTER ,
ALBUM , LÅTAR , GENRER eller
MER . MER innehåller extrakategori‐
erna: Visa mapp , Podcasts ,
Ljudböcker , Videor och
Kompositörer .
Bläddra genom kategorierna tills du
hittar önskat spår. Välj spår för att
starta uppspelning.
Uppspelningsordning
Om Blanda är aktiverat spelas spåren
på den aktiva enheten i slumpvis
ordning.
Observera!
Vid USB-uppspelning är blandnings‐
funktionen beroende av det filterläge
som valts för uppspelning av låtar, t.ex. album, artist, genre.
Visa respektive ljudmeny genom att
trycka på MENY i interaktionsfältet.
Ställ in Blanda - På eller Blanda - Av .
Spela upp filmer Starta videouppspelning
Ansluta enheten 3 39.
Page 42 of 121
42Externa enheterVälj MEDIA upprepade gånger i inter‐
aktionsfältet eller tryck på MEDIA för
att aktivera önskad mediekälla.
Välj SÖKA och sedan MER. Välj
Videor och sedan önskad filmfil.
Videouppspelning startas.
Observera!
Videofilmer kan spelas om parker‐
ingsbromsen är åtdragen.
Funktionsknappar
Göra an paus i uppspelningen
Välj = för att pausa uppspelningen.
Välj l för att återuppta uppspel‐
ningen.
Gå till föregående eller nästa fil
Tryck på t eller v för att spela upp
föregående eller nästa filmfil.
Du kan även vrida på MENU för att gå
till föregående eller nästa filmfil.
Snabbspolning framåt eller bakåt
Peka på t eller v och håll in för att
snabbspola bakåt eller framåt.
Du kan också flytta reglaget på tids‐
fältet.
Videomeny
Visa videomenyn genom att trycka på
MENY i interaktionsfältet.
Använda smartphone- applikationer
Telefonprojiceringsapparna Apple
CarPlay™ och Android™ Auto visar
utvalda appar från din smarttelefon
på infotainmentskärmen och gör att
de kan styras direkt via infotainment‐
systemets reglage.
Kontrollera med enhetens tillverkare
om denna funktion är kompatibel med
din smarttelefon och om denna app är tillgänglig i det land du befinner dig i.Förbereda en smartphone
Android-telefon: Ladda ner Android
Auto-appen till din smarttelefon från
Google Play™-butiken.
iPhone ®
: Se till att SIRI är aktiverad
på din smarttelefon.
Aktivera telefonprojicering i
inställningsmenyn
Tryck på ; för att visa startsidan och
tryck på INSTÄLLNINGAR .
Bläddra igenom listan och välj
Apple CarPlay eller Android Auto för
att visa en undermeny.
Kontrollera att respektive app är akti‐
verad.
Välj Hantera enheter för att visa en
lista över alla enheter som är registre‐ rade för den här funktionen.
Ansluta telefonen Anslut smarttelefonen till USB-porten
3 39.
Page 43 of 121
Externa enheter43Starta telefonprojiceringStarta telefonprojiceringfunktionen
genom att trycka på ; och sedan
välja PROJEKTION .
Observera!
Om appen känns igen av infotain‐
mentsystemet kan det hända att programikonen ändras till
Apple CarPlay eller Android Auto .
Du kan också starta funktionen
genom att hålla in ; i några
sekunder.
Den telefonprojiceringsskärm som
visas beror på din smarttelefon och
programvarans version.
Återgå till infotainmentskärmen Tryck på ;.
Page 44 of 121
44NavigationNavigationAllmän information.......................44
Användning .................................. 45
Inmatning av mål .........................51
Guidning ...................................... 57Allmän information
Navigationssystemet guidar dig
tryggt till ditt mål.
Navigationssystemet tar hänsyn till
den aktuella trafiksituationen vid beräkningen av rutten. För att kunna
göra detta tar infotainmentsystemet
emot trafikmeddelanden i det aktuella
mottagningsområdet via RDS-TMC.
Men navigationssystemet kan inte ta
hänsyn till trafikolyckor, nyligen
ändrade trafikregler samt faror och
hinder som inträffar plötsligt (t.ex.
vägarbeten).Se upp
Användning av navigationssys‐
temet fråntar inte föraren ansvaret för att upprätthålla en korrekt,
påpasslig attityd i trafiken. Tillämp‐
liga trafikregler måste alltid följas.
Om en anvisning om färdväg står
i konflikt med trafikreglerna, så
gäller alltid trafikreglerna.
Navigationssystemets funktion
Bilens position och förflyttning regi‐
streras av navigationssystemet med
hjälp av sensorer. Den tillryggalagda
sträckan bestäms med hjälp av signa‐
len från bilens hastighetsmätare och
vridrörelserna i kurvor genom en
gyrosensor. Positionsbestämningen
sker via GPS-satelliter (Global Posi‐
tioning System).
Genom att jämföra sensorsignalerna
med de digitala kartorna är det möjligt
att bestämma positionen med en
noggrannhet på cirka 10 meter.
Systemet fungerar även med dålig
GPS-mottagning. Noggrannheten i
positionsbestämmelsen minskar
dock.
När måladressen eller en POI
(närmaste bensinstation, hotell osv.)
har angivits, beräknas resrutten från
den nuvarande positionen till det
valda resmålet.
Du guidas till målet med hjälp av röst‐ meddelanden och en pil som visarriktningen, samt en kartbild i flerfärg.
Page 45 of 121
Navigation45UpplysningarTMC-trafikinformationssystem och
dynamisk guidning
TMC-trafikinformationssystemet tar
emot all aktuell trafikinformation från
TMC-radiostationer. Den här informa‐ tionen ingår i beräkningen av den
övergripande rutten. Då planeras
rutten så att man undviker trafikhinder
relaterade till i förväg inställda krite‐
rier.
Om ett trafikhinder inträffar under
aktiv guidning visas, beroende på
förinställningarna, ett meddelande
där föraren tillfrågas om denne vill att rutten ska ändras eller inte.
TMC-trafikinformation visas i kartvyn
som symboler eller som detaljerad
text i TMC-meddelandemenyn.
En förutsättning för att man ska kunna
använda TMC-trafikinformation är att
systemet kan ta emot TMC-stationer
i det aktuella området.
TMC-trafikstationerna kan väljas i
navigeringsmenyn 3 45.Kartdata
Alla nödvändiga kartdata sparas i
infotainmentsystemet. Kontakta din
verkstad om du vill uppdatera din
kartprogramvara via USB-porten.
AnvändningVisa navigationskartan genom att
trycka på ; och sedan välja ikonen
NAV .Inaktiv guidning
Den aktuella platsen indikeras genom
en cirkel och en pil som pekar i
färdriktningen.
Efter en tidsperiod på cirka
15 sekunder försvinner applikations‐
fältet och interaktionsfältet för att visa
en helskärmsvy av kartan.
Peka på skärmen för att visa applika‐
tionsfältet och interaktionsfältet igen.
Page 46 of 121
46NavigationAktiv guidning
● Kartvyn visas.
● Den aktiva rutten anges med en färgad linje.
● Fordonet i rörelse markeras med
en cirkel.
● Nästa sväng anges med en pilsymbol på höger sida av
skärmen.
● Information om filkörning visas till
höger på skärmen.
● Ankomsttiden visas över pilsym‐ bolen.
● Avståndet till nästa sväng visas ovanför pilsymbolen.
Förarinformationscentral Sport tema:
●Namnet på den väg du kör på för
tillfället visas.
● Nästa sväng indikeras av en pilsymbol.
● Avståndet till nästa sväng visas.
Ändra kartor
Bläddring
För att bläddra i kartan placerar du
fingret var som helst på skärmen och
rör det uppåt, nedåt, åt vänster eller
åt höger beroende på i vilken riktning du vill bläddra.
Kartan rör sig enligt dina manövrer
och visar ett nytt avsnitt.
Gå tillbaka till aktuell position med
ÅTERSTÄLL i interaktionsfältet.
Centrering
Peka på önskad plats på skärmen.
Kartan centreras runt den här plat‐
sen.
En röd v visas på respektive plats
och motsvarande adress visas på en
etikett.
Gå tillbaka till aktuell position med
ÅTERSTÄLL i interaktionsfältet.
Page 47 of 121
Navigation47Zooma
Zooma in på en plats på kartan med
ZOOMA IN .
Zooma ut och visa ett större område
runt den valda platsen. Tryck på
ZOOMA UT .
Översiktsknapp
Under aktiv guidning visas en
ÖVERSIKT -skärmknapp i interak‐
tionsfältet.
Visa en översikt över den aktiva
rutten på kartan genom att trycka på
ÖVERSIKT .
Skärmknappen ändras till
ÅTERSTÄLL .
Välj ÅTERSTÄLL för att återgå till den
normala vyn.
Kartbild
Visningsläge
Välj MENY i interaktionsfältet och välj
sedan Kartvisning för att visa respek‐
tive undermeny.
Välj den önskade kartvyn ( 3D-
visning , Visa färdriktning upp , Visar
norr upp ).Observera!
Du kan också välja x upprepade
gånger i programfältet för att snabbt
växla mellan de olika kartvyerna
( 3D-visning , Visa färdriktning upp ,
Visar norr upp ).
Audio-information
Om Ljudinformation - På är inställt
visas information om den station, det
album eller den låt som för tillfället
spelas på kartskärmen.
Välj MENY i interaktionsfältet och välj
sedan Kartvisning för att visa respek‐
tive undermeny.
Ställ in Ljudinformation - På eller
Ljudinformation - Av .
Visningsfunktion
Välj MENY i interaktionsfältet och välj
sedan Kartvisning för att visa respek‐
tive undermeny.
Välj Dag- / nattläge .
Beroende på ljusförhållandena, aktiv‐ era Dag eller Natt.
Om du vill att skärmen ska justeras
automatiskt, aktivera Auto.Visning av byggnader
Välj MENY i interaktionsfältet och välj
sedan Kartvisning för att visa respek‐
tive undermeny.
Byggnader kan visas i 3D- eller
normalläge.
Ställ in 3D byggnader - På eller 3D
byggnader - Av .
Automatisk zoomfunktion
Välj MENY i interaktionsfältet och välj
sedan Kartvisning för att visa respek‐
tive undermeny.
Systemet kan zooma in på kartan när
det gäller särskilda manövrar.
Ställ in Autozoom - På eller Autozoom
- Av .
POI-ikoner
Välj MENY i interaktionsfältet och välj
sedan Visa intressanta platser för att
visa respektive undermeny.
Om POI-ikoner aktiveras, visas
intressanta platser runt den aktuella
platsen eller längs rutten.
Ställ in POI-ikoner - På eller POI-
ikoner - Av .
Page 48 of 121
48NavigationOm POI-ikoner ställs in på På aktive‐
rar du de POI-kategorier du vill visa.
Välj Ta bort allt för att avmarkera alla
kategorier.
Information om aktuell position Tryck på MENY i interaktionsfältet för
att visa navigationsmenyn.
Välj Nuvarande position för att visa
respektive undermeny som anger
detaljer om närmaste adress, koordi‐
nater och intressanta platser ( 3 51)
runt den aktuella platsen.
Närmaste adress
Från den här undermenyn kan du
spara närmaste adress i systemet.
Välj Närmaste adr.: för att visa målde‐
taljvyn.
För en detaljerad beskrivning av hur
du sparar en adress
● som eller för en kontakt 3 22
● som favorit 3 18
Points of interest
Från den här undermenyn kan du
starta ruttguidningen till en av de
närmaste intressanta platserna.
Välj önskad POI. Detaljvyn för målet
visas.
Välj Starta .
För en detaljerad beskrivning av hur
du skriver in ett mål 3 51.
Hantering av navigationsdata
Välj MENY i interaktionsfältet och
tryck på Personliga uppgifter .
En lista över olika datalagringsplatser i navigationsapplikationen visas.
Kontaktlista
Välj Kontakter för att visa respektive
undermeny.
Radera alla poster i kontaktlistan, välj
Rensa alla adresser . Bekräfta det
meddelande som visas för att radera hela kontaktlistan.
Välj Redigera kontaktlista för att
öppna redigeringsläget för kontakter.
För en detaljerad beskrivning om
redigering av kontaktlistan 3 22.
Lista över de senaste målen
Välj Senaste mål för att visa respek‐
tive undermeny.
Page 49 of 121
Navigation49Radera alla poster i listan med de
senaste målen, välj Ta bort alla
resmål . Bekräfta det meddelande
som visas för att ta bort hela listan över senaste mål.
Välj Ta bort Egna mål för att ta bort
enskilda mål. Listan med de senaste
målen visas. Välj ─ bredvid det mål du
vill ta bort. Bekräfta det meddelande som visas för att ta bort målet.
Hämtade POI-punkter
Välj Mina POIs för att visa respektive
undermeny.
POI-punkter som tidigare hämtats till
systemet kan raderas. Övriga POI- punkter kvarstår i systemet.
Radera alla poster i kontaktlistan, välj
Ta bort alla "Mina POIs" . Bekräfta det
meddelande som visas för att radera hela listan med intressanta platser.
Om du endast vill ta bort vissa kate‐
gorier väljer du Ta bort egna
kategorier för att visa en lista över IP-
kategorier. Välj ─ bredvid den kate‐
gori du vill ta bort. Bekräfta det
meddelande som visas för att ta bort
kategorin.Överföra destinationsdata till en
USB-enhet
För senare bruk, t.ex. i andra fordon, kan du spara fordonskontaktlistan
och de POI-punkter som hämtats
tidigare (se "Skapa och hämta använ‐ dardefinierade POI-punkter" nedan)
på en USB-enhet:
Välj Ladda upp sparade platser .
Kontaktlistan och POI-data sparas på
den anslutna USB-enheten i
mapparna "F:\myContacts" respek‐
tive "F:\myPOIs", där "F:\" är rotkata‐
logen på USB-enheten.
Observera!
Den här funktionen kan även utföras om en USB-enhet med tillräckligt
lagringsutrymme ansluts.
Funktion för automatisk ifyllning
Välj Ta bort Auto komplettering för att
ta bort listan över mål som omfattas
av funktionen Komplettera automat‐
iskt.
Hämta kontaktdata
Du kan utbyta dina fordonskontaktlis‐ tor med infotainmentsystem i andra
fordon:Du kan överföra data till en USB-
enhet, se "Överföra navigationsdata
till en USB-enhet" ovan.
Anslut USB-enheten till infotainment‐
systemet på en annat fordon 3 39.
Ett meddelande visas därdu ska
bekräfta hämtningen.
Efter bekräftelsen hämtas kontak‐
tuppgifter till infotainmentsystemet.
De hämtade kontakterna kan sedan
väljas via KONTAKTER -menyn 3 22.
Skapa och hämta
användardefinierade POI-punkter
(Mina POIs)
Utöver de fördefinierade POI-punkter som redan är lagrade i infotainment‐
systemet kan du skapa användarde‐
finierade POI-punkter som uppfyller
dina specifika krav. När du skapat
egna intressanta platser kan du ladda
ner dem till infotainmentsystemet.
För varje intressant plats anger du GPS-koordinater (longitud- och lati‐
tudvärden) för respektive position och ett beskrivande namn.
Page 50 of 121
50NavigationNär du har hämtat POI-uppgifterna till
infotainmentsystemet hittar du
respektive POI-punkter som valbara
mål i Mina POIs -menyn, se "Välja en
intressant plats" i kapitlet "Målinmat‐
ning" 3 51.
Skapa en textfil med POI-data
Skapa en textfil (t.ex. genom att
använda ett enkelt textredigering‐
sprogram) med ett slumpmässigt
namn och filtillägget .poi, t.ex. "Toms‐
POI.poi".
Observera!
Teckenkodningen UTF-8 (Unicode)
måste väljas när textfilen sparas.
Annars kanske inte POI-data impor‐
teras korrekt i systemet.
Mata in POI-data i textfilen i följande
format:
Longitud, latitud, "Namn på POI",
"Extra information", "Telefonnummer"
Exempel:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , se bilden ovan.
GPS-koordinaterna måste uttryckas i
decimalgrader och kan hämtas, t.ex.
från en topografisk karta.
Extrainformationen och telefonnum‐
mersträngarna är tillval. Om t.ex.
ingen ytterligare information krävs
måste "" anges vid respektive posit‐
ion.
Exempel:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .
POI-namnet och den extra informa‐ tionssträngen får inte överskriva 60
tecken var. Telefonnummersträngen
får inte överskrida 30 tecken.
POI-data för varje måladress måste
matas in på en separat enkelrad, se
bilden ovan.
Lagra POI-data på en USB-enhet I rotkatalogen på en USB-enhet
skapar du en mapp med namnet
" myPOIs ", t.ex. "F:\myPOIs ", där "F:\"
är USB-enhetens rotkatalog.
I mappen "myPOIs" sparar du textfi‐
len med dina intressanta platser, t.ex.
"F:\myPOIs\TomasResmålIntres‐
santa platser.poi".Organisera POI-data i flera under‐
mappar
Du kan även ordna textfilerna i flera
slumpvis namngivna undermappar
(mappstrukturens maxdjup är 2).
Exempel: F:\myPOIs\AnnsPOIs eller
F:\myPOIs\MyJourney\London, där
F:\ är rotkatalogen på USB-enheten.