belt OPEL INSIGNIA 2017 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 325, PDF Size: 9.19 MB
Page 62 of 325

60Seter og sikkerhetsutstyrSK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU
DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā
gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhju‐
stada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.Som en ekstra sikkerhetsforanstalt‐
ning i tillegg til advarselen som kreves av ECE R94.02 bør forovervendt
barnesikringsutstyr aldri brukes på et
passasjersete med aktiv frontkolli‐
sjonspute.9 Fare
Bruk ikke barnesikringsutstyr på et
passasjersete med aktiv frontkolli‐ sjonspute.
Kollisjonsputeetiketten er plassert på
begge sider av solskjermen foran på
passasjersiden.
Deaktivering av kollisjonspute
3 62.
Frontkollisjonsputer
Frontkollisjonsputesystemet består
av én kollisjonspute i rattet og én i
instrumentpanelet på passasjersi‐
den. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.
9 Advarsel
For optimal beskyttelse må setet
være riktig innstilt.
Setestilling 3 47.
Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne gi
beskyttelse.
Page 64 of 325

62Seter og sikkerhetsutstyr9Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Front- og sidekollisjonsputene for
forsetepassasjeren må deaktiveres
hvis barnesikringsutstyr skal plasse‐
res i setet. Hodekollisjonsputene,
beltestrammerne og alle kollisjons‐
putene for føreren vil fortsatt være
aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av
instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge
posisjon:*:forsetepassasjerens kollisjons‐
pute er deaktivert og vil ikke
utløses ved en kollisjon.
Kontrollampa * lyser hele
tiden. Barnesikringsutstyr
(barnesete) kan monteres i
samsvar med tegningen
Monteringspunkter for barnesik‐
ringsutstyr 3 65. Ingen voksne
må sitte i passasjersetet foranV:kollisjonsputer for forsetepassa‐ sjer er aktivert. Kontrollampa
V lyser hele tiden. Et barnesete
må ikke monteres9 Fare
Bruk av barnesikringsutstyr på et
sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livs‐fare for barnet.
Det medfører livsfare for voksne
personer å sitte i passasjersetet
når kollisjonsputen for forsetepas‐
sasjeren er deaktivert.
Page 66 of 325

64Seter og sikkerhetsutstyrVelge riktig system
Baksetene er den beste plasseringen for et barnesete.
Barn bør sitte bakovervendt i bilen så
lenge som mulig. Dermed utsettes
barnets ryggsøyle, som fortsatt er
svært svak, for mindre belastning ved
en eventuell kollisjon.
Kollisjonsputesystemer som samsva‐ rer med gyldige UN ECE-forskrifter,vil passe. Overhold lokale lover og
bestemmelser for obligatorisk bruk av barnesikringsutstyr.
Forsikre deg om at barnesikringsut‐
styret du monterer, passer til bilmo‐
dellen.
Sørg for at barnesikringsutstyret
monteres på riktig sted i bilen, se de
følgende tabellene.
La barn bare gå inn og ut av bilen på
den siden som vender bort fra trafik‐
ken.
Når barnesikringsutstyret ikke er i
bruk, festet setet med et sikkerhets‐
belte eller ta det ut av bilen.Les dette
Ikke klistre noe på barnesikringsut‐ styret eller dekk det til med annet materiale.
Etter en eventuell ulykke skal det
berørte barnesikringsutstyret skiftes
ut.
Page 67 of 325

Seter og sikkerhetsutstyr65Steder for plassering av barnesikringsutstyr
Tillatte monteringssteder for barnesikringsutstyr
Vektklasse
På passasjersetet foran
På de ytre baksetenePå det midtre baksetet
aktivert kollisjonsputedeaktivert kollisjonsputeGruppe 0: opptil 10 kgXU 1UUGruppe 0+: opptil 13 kgXU 1UUGruppe I: 9 til 18 kgXU1UUGruppe II: 15 til 25 kgXXUUGruppe III: 22 til 36 kgXXUU1:hvis barnesikringsutstyret blir sikret med et trepunktssikkerhetsbelte: Juster setehøyden til øverste posisjon. Pass på
at bilens sikkerhetsbelte løper forover fra øvre festepunkt. Juster hellingen av bakre seterygg som nødvendig til en
vertikal posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesidenU:universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelteX:det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen
Page 70 of 325

68Seter og sikkerhetsutstyrISOFIX barnesikringsutstyr
Fest ISOFIX barnesikringsutstyr som
er godkjent for bilen, i ISOFIX feste‐
bøylene. Bilspesifikk plassering av
ISOFIX barnesikringsutstyr er
markert som IL i tabellen 3 65.
Maksimalt to ISOFIX barneseter kan monteres i baksetet samtidig, og de
må ikke plasseres like ved hverandre.
ISOFIX-festebraketter vises med
ISOFIX-logoen på seteryggen.
Top-Tether
barnesikringsutstyr
Denne bilen har tre festeringer på
baksiden av bakre seterygger eller i
området bak hodestøttene.
Festeøynene er markert med symbo‐
let : for et barnesete.
Åpne dekselet til det nødvendige
festeøyet som skal brukes, som er
merket med barnesetesymbolet.
Stram Top-Tether -festestroppen til
Top-Tether -festeringene i tillegg til at
du bruker ISOFIX-festet. Her må
beltet føres mellom de to styresten‐ gene for hodestøttene.
ISOFIX barnesikringsutstyr for
universalbruk er markert som IUF i
tabellen 3 65.
Page 73 of 325

Oppbevaring og transport71Oppbevaring i baksetets armlene
Fell ned armlenet og åpne dekselet.
Lukk dekselet før du feller armlenet
opp.
Bagasjerom
Felle ned bakseteryggene Bakseteryggen er i to deler. Begge
deler kan felles ned.
Fjern bagasjeromsdekselet hvis
nødvendig.
Trykk på låsen, og trykk hodestøttene
ned.
Fell opp armlenet.
Legg sikkerhetsbeltene for de ytre
setene i belteføringene.
Dra i frigjøringsspaken på en eller
begge sider og fell seteryggene ned
på seteputen.
For å felle opp løfter du seteryggene
og fører dem til oppreist stilling til du
hører at de smekker i lås.
Kontroller at sikkerhetsbeltene på de
ytre setene går gjennom de tilsva‐
rende belteføringene.
Page 74 of 325

72Oppbevaring og transport
Seteryggene er riktig låst hvis de to
røde merkene på siden av frigjørings‐ spaken ikke lenger er synlige.
9 Advarsel
Hodestøttene må være låst i stil‐
ling under kjøring. Ellers er det
fare for personskader og skader på lasten eller bilen ved en even‐
tuell hard oppbremsing eller kolli‐
sjon.
Sikkerhetsbeltet til det midtre setet
kan blokkeres hvis seteryggen felles
opp for raskt. Opprulleren låses opp
ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller
trekke det ut omtrent 20 mm og deret‐
ter slippe det.
Åpne åpningen i den midtre
bakseteryggen
Fell ned det bakre armlenet.Trekk i håndtaket og åpne dekselet. Passer til lasting av lange, tynne ting.
Pass på at dekselet smekker i lås når
det er felt opp.
Page 78 of 325

76Oppbevaring og transportBagasjeromsordnerFlexOrganizer er et fleksibelt system
for inndeling av bagasjerommet.
Systemet består av: ● adaptere
● oppbevaringsnett
● kroker
● serviceboks
● stroppesett
Komponentene er festet med adap‐
tere og kroker til skinner på begge
sideveggene.
Montere adaptere i skinneneVipp opp håndtaksplaten, sett
adapteren inn i øvre og nedre skinne‐
spor, og plasser den i ønsket posi‐
sjon. Sving opp håndtaksplaten for å
låse adapteren. For å ta dem ut vipper
du ned håndtakplaten og trekker dem ut av skinnen.
Variabelt skillenett
Sett adapterne inn på ønsket plass i
skinnene. Sett sammen halvdelene
av nettstengene.
Monter ved å trykke stengene litt sammen og sette dem i de aktuelle
åpningene i adapterne.
Ta ut ved å trykke stengene sammen og fjerne dem fra adapterne.
Oppbevaringsnett
Sett adapterne inn på ønsket plass i
skinnene. Oppbevaringsnettet kan
henges i adapterne.
Page 85 of 325

Instrumenter og betjeningselementer83Instrumenter og
betjeningselemente
rBetjeningselementer ....................84
Rattjustering .............................. 84
Ratthendler ................................ 84
Oppvarmet ratt .......................... 84
Horn ........................................... 85
Vindusvisker og -spyler .............85
Bakvisker og -spyler ..................87
Utetemperatur ........................... 88
Klokke ........................................ 88
Strømuttak ................................. 90
Askebegre ................................. 91
Varsellys, målere og kontrollam‐
per ................................................ 92
Instrumentgruppe ......................92
Speedometer ............................. 98
Kilometerteller ........................... 98
Tripteller .................................... 98
Turteller ..................................... 99
Drivstoffmåler ............................ 99
Drivstoffknapp ......................... 100
Kjølevæsketemperaturmåler ...100
Servicedisplay ......................... 101Kontrollamper.......................... 102
Blinklys .................................... 102
Sikkerhetsbelte-påminnelse ....102
Kollisjonsputer og beltestrammere ......................103
Deaktivering av kollisjonsputer 103
Ladesystem ............................. 104
Feilfunksjonslampe ..................104
Bremser og clutch ...................104
Bruk pedalen ........................... 104
Elektrisk håndbrems ................105
Feil på elektrisk håndbrems ....105
Blokkeringsfrie bremser (ABS) 105
Oppgiring ................................. 105
Variabel styremotstand ............105
Følgeavstand ........................... 105
Filskiftvarsling .......................... 105
Parkeringsradar med ultralyd ..106
Elektronisk stabilitetskontroll slått av .................................... 106
Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn ............................ 106
Antispinn av ............................. 106
Motorens kjølevæsketempera‐ tur ........................................... 106
Forvarming .............................. 106
Dieselpartikkelfilter ..................106
AdBlue ..................................... 107
Dekktrykkovervåking ...............107
Motoroljetrykk .......................... 107Lite drivstoff............................. 107
Startsperre ............................... 108
Autostopp ................................ 108
Utvendige lys ........................... 108
Fjernlys .................................... 108
Fjernlyshjelp ............................ 108
Adaptivt frontlys .......................108
Tåkelys .................................... 108
Tåkebaklys .............................. 108
Automatisk hastighetskontroll ..108
Adaptiv hastighetskontroll .......108
Kjøretøy registrert foran ..........109
Hastighetsbegrenser ...............109
Trafikkskilt-assistent ................109
Døren åpen ............................. 109
Informasjonsdisplayer ................109
Førerinformasjon .....................109
Fargeinformasjonsdisplay .......116
Smarttelefonkontroll ................117
Meldinger om bilen ....................118
Varsellyder .............................. 118
Batterispenning .......................119
Personlig tilpasning av bilen ......119
Telematikk-tjenester ..................123
OnStar ..................................... 123
Page 99 of 325

Instrumenter og betjeningselementer97OversiktOBlinklys 3 102XBeltepåminnelse 3 102vKollisjonspute og belte‐
strammere 3 103VDeaktivering av kollisjons‐
pute 3 103pLadesystem 3 104ZFeilindikeringslampe
3 104RBremse- og clutchsystem
3 104-Betjene pedal 3 104mElektrisk håndbrems
3 105jFeil med elektrisk hånd‐
brems 3 105uBlokkeringsfrie bremser
(ABS) 3 105[ eller
ROppgiring 3 105cVariabel styremotstand
3 105EFølgeavstand 3 105)Filskiftvarsling 3 105rParkeringsradar med
ultralyd 3 106nElektronisk stabilitetspro‐
gram av 3 106bElektronisk stabilitetspro‐
gram og antispinn-
kontrollsystem 3 106kAntispinn-kontrollsystem
av 3 106WMotorens kjølevæsketem‐
peratur 3 106!Forvarming 3 106%Dieselpartikkelfilter 3 106YAdBlue 3 107wDekktrykkovervåkings‐
system 3 107IMotoroljetrykk 3 107i eller
YLite drivstoff 3 107dStartsperre 3 108DAutostopp 3 1088Utvendige lys 3 108CFjernlys 3 108lFjernlysassistent 3 108fAdaptivt frontlys 3 108>Tåkelys 3 108rTåkebaklys 3 108mAutomatisk hastighets‐
kontroll 3 108C eller
mAdaptiv hastighetskontroll
3 108AKjøretøy registrert foran
3 109LHastighetsbegrenser
3 109