stop start OPEL INSIGNIA 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 357, tamaño PDF: 9.3 MB
Page 13 of 357

En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............43
2 Cierre centralizado ................25
3 Retrovisores exteriores .........39
4 Conmutador de las luces ...138
Regulación del alcance de los faros ............................. 141
Faros antiniebla
delanteros/traseros ............146
Iluminación de los
instrumentos ...................... 147
5 Salidas de aire laterales .....164
6 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas, luz de cruce/carretera,
asistente de luz de
carretera .............................. 145
Iluminación de salida .........149
Luces de estacionamiento ..146
Botones para el centro de
información del conductor ...118
7 Regulador de velocidad .....198
Limitador de velocidad ........199Control de velocidad
adaptable ............................ 201
Alerta de colisión frontal .....209
8 Instrumentos ...................... 105
Centro de información del
conductor ............................ 118
9 Botones para el centro de
información del conductor ...118
10 Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas, lavafaros,
limpialuneta y lavaluneta .....92
11 Salidas de aire centrales ...164
12 Modo Sport/Tour ................194
Sistema de control de
tracción .............................. 192
Control electrónico de
estabilidad .......................... 193
Luces de emergencia ........145
Asistente de
aparcamiento/asistente
de aparcamiento avanzado 216
Aviso de cambio de carril ...233
13 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............3614Pantalla de información en
color ................................... 125
15 Guantera .............................. 74
16 Testigo de control de
activación/desactivación
del airbag ........................... 111
Testigo de control del
cinturón de seguridad del
acompañante .....................110
17 Mandos para el
funcionamiento de la
pantalla de información en
color .................................... 125
18 Ranura de CD
19 Climatizador automático .....151
20 Freno de estacionamiento
eléctrico ............................... 189
21 Cambio manual ..................187
Cambio automático ............182
22 Portaobjetos .......................... 74
23 Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 173
Botón selector de
combustible ......................... 107
Page 19 of 357

En pocas palabras17La palanca selectora sólo puede
moverse de la posición P con el
encendido conectado y el pedal del
freno pisado. Para seleccionar P o R,
pulse el botón de desbloqueo.
Cambio automático 3 182.Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 276, 3 320.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 250.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 39, 3 51,
3 60.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Interruptor de encendido: gire la llave a la posición 2.
Botón encendido: pulse el botón
Engine Start/Stop durante varios
segundos hasta que se encienda
el LED verde.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● Cambio automático en P o N.
● No pise el pedal del acelerador.
● Interruptor de encendido: gire la llave a la posición 3 y suéltela.
Page 20 of 357

18En pocas palabras
Botón de encendido: pulse
Engine Start/Stop y suelte.
● El motor arranca después de un breve retardo.
Arranque del motor 3 171.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática Autostop del
siguiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Ponga la palanca en punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
Una parada automática se indica
mediante la aguja en la posición
AUTOSTOP en el tacómetro o
mediante el testigo de control en el
cuadro de instrumentos.
Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 173.
Page 60 of 357

58Asientos, sistemas de seguridadCalefacción
Para ajustar la potencia de calefac‐
ción deseada, pulse una o varias
veces ß del asiento correspondiente.
El testigo de control en el botón indica el ajuste.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos
funciona con el motor en marcha y
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 173.
Ventilación
Para ajustar la potencia de ventila‐
ción deseada, pulse una o varias
veces A del asiento delantero corres‐
pondiente.
El testigo de control en el botón indica el ajuste.
La ventilación de los asientos delan‐
teros funciona con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 173.
Asientos traseros
Reposabrazos
Baje el reposabrazos. El reposabra‐
zos contiene portavasos y un porta‐
objetos.
Page 94 of 357

92Instrumentos y mandosVolante térmico
Active la calefacción pulsando *. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
Las zonas de agarre recomendadas
del volante se calientan antes y a más temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 173.
Bocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Page 100 of 357

98Instrumentos y mandosEl consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Hay una toma de corriente de 230 V
situada en la parte trasera de la
consola central. Si está conectado el encendido y se enchufa un disposi‐
tivo, se ilumina un LED verde en la
toma de corriente.
El consumo máximo no debe superar
los 150 vatios.
9 Peligro
¡La toma de corriente funciona
con una tensión eléctrica alta!
Las tomas de corriente se desactivan al desconectar el encendido.
Además, las tomas de corriente se
desactivan también si la tensión de la
batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 173.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Page 114 of 357

112Instrumentos y mandosTestigo de averías
Z se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.
En motores diésel, el proceso de
limpieza del filtro de partículas diésel
es potencialmente imposible.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.Sistema de frenos y
embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido del freno y embra‐ gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 254.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se
conecta el encendido 3 189.
Accione el pedal
- se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Se debe pisar el pedal del freno para
desbloquear el freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 189.
Es necesario pisar el pedal de embra‐
gue para arrancar el motor en modode parada automática (Autostop).
Sistema stop-start 3 173.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal de embra‐
gue para un arranque principal del
motor 3 17, 3 171.
En la pantalla de nivel intermedio y nivel superior, el mensaje de accio‐
namiento del pedal se indica en la
pantalla de información del conductor 3 127.
Freno de estacionamiento eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 189.
Page 118 of 357

116Instrumentos y mandosSi se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada auto‐ mática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el
vehículo no se encuentre dete‐ nido. De lo contrario, el bloqueo
del volante podría accionarse por
sorpresa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller 3 250.
Nivel de combustible bajo
i o Y se enciende o parpadea en
amarillo.
Se enciende El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el
depósito de combustible.
Repostaje 3 237.
Catalizador 3 179.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 256.
Inmovilizador
d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Parada automática
D se ilumina cuando el motor está en
una parada automática.
Sistema stop-start 3 173.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 138.
Luz de carretera C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada la luz de carretera o cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 140.
Asistente de luz de carretera
l se enciende en verde.
Page 155 of 357

Climatización153Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible. La refrige‐
ración activada podría inhibir las
paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 173.
Desempañado y descongelación
de los cristales V
●
Pulse V: el ventilador se
conecta automáticamente a una
velocidad más alta, la distribu‐
ción de aire se orienta hacia el
parabrisas.
● Ajuste el mando de la tempera‐ tura TEMP en el nivel más cálido.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se pulsa V con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar V.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática
(Autostop), se volverá a arrancar el
motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 173.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para que el aire caliente salga rápida‐mente.
● Conectar la refrigeración A/A.
● Pulse M para la distribución del
aire.
● Ajuste el mando de la tempera‐ tura TEMP en el nivel más frío.● Ajuste el regulador de la veloci‐
dad del ventilador Z al máximo.
● Abra todas las salidas.
Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. La activación se
indica mediante el LED del botón.
Seleccione Recirculación del aire
para refrigerar el interior o bloquear
los olores exteriores o de escape.
Cuando se ha seleccionado la recir‐
culación, cada 10 minutos habrá una ventilación parcial para refrescar el
aire interior.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
podría empañarse por fuera al entrar
en contacto con aire frío. Si el para‐
brisas se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive l.
Distribución de aire en l: se desac‐
tiva la recirculación de aire.
Page 157 of 357

Climatización155Ajuste básico para el máximo confort:● Pulse AUTO, la distribución de
aire y la velocidad del ventilador
se regulan automáticamente. El
LED del botón se ilumina para
indicar su activación.
● Pulse A/C para activar una refri‐
geración y un desempañado ópti‐
mos. El LED del botón se ilumina
para indicar su activación.
● Ajuste la temperatura girando el mando TEMP. El ajuste de
confort recomendado es de
22 °C.
● Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución de
aire óptima en modo automático.
El ajuste de regulación de la veloci‐
dad del ventilador en modo automá‐
tico se puede cambiar en el menú de
personalización del vehículo en la
pantalla de información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.Preselección de la temperatura
TEMP
Ajuste la temperatura girando el
mando TEMP al valor deseado.
La temperatura seleccionada se indica en la pantalla de climatización.
Si se ajusta la temperatura mínimaLo , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
refrigeración siempre que se conecte
la refrigeración A/C.
Si se ajusta la temperatura máxima Hi , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
calefacción.
Nota
Si se activa AC, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina
puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o
que se inhiba una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 173.