airbag OPEL INSIGNIA 2017 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 361, PDF Size: 9.3 MB
Page 67 of 361

Bancos, sistemas de segurança65JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Além do aviso imposto pela norma
ECE R94.02, por razões de
segurança nunca utilizar um sistema
de retenção para crianças virado
para a frente no banco do passageiro
com um airbag dianteiro activo.9 Perigo
Não usar um sistema de retenção
para crianças no banco do
passageiro com o airbag activo.
A etiqueta do airbag está situada de
ambos os lados da pala pára-sol do
passageiro dianteiro.
Desactivação de airbag 3 67.
Sistema do airbag frontal
O sistema de airbags dianteiros é
composto por um airbag no volante e um no painel de instrumentos no lado
Page 68 of 361

66Bancos, sistemas de segurançado passageiro dianteiro. Esses
airbags podem ser identificados pela
palavra AIRBAG .
O sistema de airbag dianteiro dispara no caso de impacto frontal de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo e cabeça dos passageiros da frente.
9 Aviso
A protecção só é a ideal se o
banco estiver na posição correcta.
Posição do banco 3 51.
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Colocar o cinto de segurança
correctamente e apertá-lo bem.
Só então os airbags estão aptos a
disponibilizar protecção.
Sistema de airbag lateral
O sistema de airbag lateral consiste
num airbag em cada um dos
encostos do banco dianteiro e nos
encostos dos bancos exteriores
traseiros. Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG.
O sistema de airbag lateral dispara no
caso de impacto lateral de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo e da pélvis, no caso de colisão lateral.
Page 69 of 361

Bancos, sistemas de segurança679Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Advertência
Utilizar apenas capas de bancos aprovadas para o veículo em
questão. Ter cuidado para não tapar os airbags.
Sistema de airbag de cortina
O sistema de airbags de cortina é composto por um airbag montado na
estrutura do tejadilho, um de cada
lado. Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG
nos pilares do tejadilho.
O sistema de airbag de cortina
dispara no caso de impacto lateral de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na cabeça, no caso de impacto lateral.
9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Os ganchos existentes nas pegas da estrutura do tejadilho são
apenas adequados para pendurar
peças de roupa leves, sem
cabides. Não ter itens nessas
peças de vestuário.
Desativação de airbag
Os sistemas de airbag dianteiro e
lateral para o banco dianteiro do
passageiro têm de ser desactivados
se um sistema de segurança para
crianças tiver de ser montado neste
banco. O sistema de airbag de
cortina, os pré-tensores do cinto e
todos os sistemas de airbag do
condutor permanecerão activos.
O sistema de airbag do passageiro da
frente pode ser desactivado através
de um interruptor accionado por
chave na lateral direita do painel de
instrumentos.
Page 70 of 361

68Bancos, sistemas de segurançaUtilizar a chave de ignição para
seleccionar a posição:*:os airbags do passageiro da
frente são desactivados e não
se encherão no caso de colisão.
O indicador de controlo *
acende continuamente. Pode
ser instalado um sistema de
segurança para crianças de
acordo com o quadro Locais de
montagem dos sistemas de
segurança para crianças
3 70. Não é permitido que um
adulto ocupe o banco do
passageiro da frenteV:airbags para passageiro da
frente estão activos. O
indicador de controlo V acende
continuamente. Não deve ser
instalado um sistema de
segurança para crianças9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Se a luz de aviso V se acender, o
sistema de airbag do passageiro da
frente insuflará no caso de colisão.
Se ambas as luzes de aviso se
acenderem simultaneamente, existe
uma falha do sistema. O estado do
sistema não é visível, pelo que
ninguém deve ocupar o banco do
passageiro da frente. Contactar uma
oficina imediatamente.
Consultar uma oficina
imediatamente, caso nenhuma das
luzes de aviso acenda.
Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição
desligada.
Estatuto permanece até a próxima
mudança.
Indicador de comando para
desactivação do Airbag 3 112.
Page 71 of 361

Bancos, sistemas de segurança69Sistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para
crianças
Recomendamos o sistema de
segurança para crianças da Opel que está especificamente concebido para
o veículo.
Quando está a ser utilizado um
sistema de segurança para crianças,
é favor ter atenção às instruções de
montagem e utilização que se
seguem, assim como às fornecidas
com o sistema de retenção para
crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.9 Perigo
Ao utilizar um sistema de
segurança para crianças no banco
do passageiro da frente, os
sistemas de airbag do banco do
passageiro têm de ser
desactivados; caso contrário, o
disparar do airbag apresenta
riscos que podem ser fatais para a
criança.
Este é especialmente o caso se
estiverem a ser utilizados
sistemas de segurança para
crianças virados para trás, no
banco do passageiro da frente.
Desactivação de airbag 3 67.
Etiqueta do airbag 3 62.
Seleccionar o sistema correcto Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
A criança deve viajar virada para trás até o mais tarde possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil, fica
sujeita a menos pressão no caso de
um acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Só permitir que as crianças entrem ou
saiam do veículo pelo lado oposto ao
trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não está a ser utilizado, fixar a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças e não os
cobrir com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.
Page 72 of 361

70Bancos, sistemas de segurançaLocais de montagem dos sistemas de segurança para criançasOpções de montagem autorizadas para um sistema de segurança para crianças
Classe por peso
No banco do passageiro da frente
Nos bancos exteriores traseirosNo banco traseiro central
airbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: até 10 kgXU 1UUGrupo 0+: até 13 kgXU1UUGrupo I: de 9 a 18 kgXU1UUGrupo II: de 15 a 25 kgXXUUGrupo III: de 22 a 36 kgXXUU1:se o sistema de retenção para crianças for fixado por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação
da altura do banco para a posição mais alta e garantir que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir do ponto de fixação superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado
no lado da fivelaU:adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontosX:nenhum sistema de retenção para crianças autorizado para este grupo de peso
Page 93 of 361

Instrumentos, elementos de manuseamento91Instrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 92
Ajuste do volante .......................92
Telecomandos no volante .........92
Volante aquecido .......................93
Buzina ....................................... 93
Limpa para-brisas e lava para- -brisas ....................................... 93
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros do óculo traseiro ....95
Temperatura exterior .................96
Relógio ...................................... 96
Tomadas ................................... 98
Cinzeiros ................................... 99
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .....................100
Conjunto de instrumentos .......100
Velocímetro ............................. 106
Conta-quilómetros ...................106
Conta-quilómetros parcial .......106
Conta-rotações ........................107
Indicador do nível de combustível ............................ 107Seletor de combustível ............108
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ...................................... 109
Visor de serviço .......................109
Luzes de aviso ........................ 110
Sinal de mudança de direcção 111
Aviso do cinto de segurança ...111
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 112
Desactivação do Airbag ..........112
Alternador ................................ 112
Luz de aviso de avaria ............112
Sistema de travagem e embraiagem ........................... 113
Operar o pedal ........................ 113
Travão de mão eléctrico ..........113
Avaria no travão de mão eléctrico .................................. 114
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) .................114
Engrenar numa velocidade superior .................................. 114
Esforço variável na direcção ...114
Distância de seguimento .........114
Aviso de desvio de trajectória . 114
Sensores de estacionamento ultra-sónico ............................ 115
Controlo Electrónico de Estabilidade desligado ...........115Controlo electrónico de
estabilidade e sistema de
controlo da tracção .................115
Sistema de Comando de Tracção desactivado ..............115
Temperatura do líquido de arrefecimento do motor ..........115
Pré-incandescência .................115
Filtro de partículas diesel ........116
AdBlue ..................................... 116
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 116
Pressão do óleo de motor .......116
Nível de combustível baixo .....117
Imobilizador ............................. 117
Autostop .................................. 117
Luz exterior .............................. 117
Luzes de máximos ..................117
Assistência dos máximos ........117
Iluminação dianteira adaptativa ............................... 117
Faróis de nevoeiro ...................118
Farol de nevoeiro traseiro .......118
Programador de velocidade ....118
Programador de velocidade adaptável ................................ 118
Veículo detectado à frente ......118
Limitador de velocidade ..........118
Page 107 of 361

Instrumentos, elementos de manuseamento105Aspectos geraisOIndicador de mudança de
direcção 3 111XAviso do cinto de segurança
3 111vAirbag e pré-tensores dos
cintos 3 112VDesactivação de airbag
3 112pSistema de carga 3 112ZLuz indicadora de avaria
3 112RSistema de travagem e
embraiagem 3 113-Acionar o pedal 3 113mTravão de mão elétrico
3 113jAvaria no travão de mão
elétrico 3 114uSistema de travões antiblo‐
queio (ABS) 3 114[ ou
REngrenar numa velocidade
superior 3 114cDireção de esforço variável
3 114EDistância de seguimento
3 114)Aviso de desvio de trajec‐
tória 3 114rSensor de estacionamento
ultra-sónico 3 115nControlo eletrónico de esta‐
bilidade desligado 3 115bControlo eletrónico de esta‐
bilidade e Sistema de
Controlo da Tração 3 115kSistema de Controlo de
Tração desligado 3 115WTemperatura do líquido de
arrefecimento do motor
3 115!Pré-incandescência 3 115%Filtro de partículas diesel
3 116YAdBlue 3 116wSistema de controlo da
pressão dos pneus 3 116IPressão do óleo do motor
3 116i ou
YNível de combustível baixo
3 117dImobilizador 3 117DAutostop 3 1178Luz exterior 3 117CLuzes de máximos 3 117lAssistência dos máximos
3 117fIluminação dianteira adapta‐
tiva 3 117>Faróis de nevoeiro 3 118rLuz de nevoeiro traseira
3 118
Page 114 of 361

112Instrumentos, elementos de manuseamentoAirbags e pré-tensores doscintos
v acende-se a vermelho.
Quando se liga a ignição, a luz de
aviso acende-se durante cerca de
4 segundos. Caso não se acenda,
não se apagar ao fim de 4 segundos
ou acender durante a condução, há
uma avaria no sistema de airbag.
Recorrer a uma oficina. Os airbags e
pré-tensores dos cintos podem não
se accionar no caso de acidente.
O accionamento dos pré-tensores ou dos airbags é indicado pelo
acendimento contínuo de v.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Pré-tensores dos cintos, sistema de
airbag 3 59, 3 62.
Desactivação do Airbag
V acende-se a amarelo.
O airbag do passageiro da frente está activado.
* acende-se a amarelo.
O airbag do passageiro da frente está
desactivado 3 67.
9 Perigo
Risco de ferimentos fatais em
crianças que utilizem sistemas de
segurança para crianças com o
airbag do passageiro dianteiro
activado.
Risco de ferimentos fatais em
adultos com o airbag do
passageiro dianteiro desactivado.
Alternador
p acende-se a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a trabalhar
Parar, desligar o motor. A bateria do
veículo não está a carregar. O
arrefecimento do motor pode ser
interrompido. A unidade de
assistência dos travões pode deixar
de ser eficaz. Recorrer a uma oficina.
Luz de aviso de avaria Z acende-se ou pisca a amarelo.
Acende-se quando se liga a ignição e
apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Page 138 of 361

136Instrumentos, elementos de manuseamentoServiços OnStar
Serviços gerais
Se necessitar de informação, por
exemplo, sobre horários de
funcionamento, pontos de interesse e destinos, ou se necessitar de apoio,
por exemplo, em caso de avaria do
veículo, pneu furado e depósito de
combustível vazio, prima Z para
estabelecer ligação a um Assistente.
Serviços de emergência
No caso de uma situação de
emergência, prima [ e fale com um
Assistente. O assistente contacta em
seguida fornecedores de serviços de
emergência ou assistência e
encaminha-os para o seu veículo.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou tensores dos
cintos, é estabelecida uma chamada de emergência automática. É
estabelecida automaticamente uma ligação do assistente com o seuveículo para determinar se é
necessária ajuda.Hotspot Wi-Fi
O hotspot Wi-Fi do veículo permite o
acesso à Internet com uma
velocidade máxima de 4G/LTE.
Advertência
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi não está disponível para todos os
mercados.
Podem ser ligados até sete
dispositivos.
Para ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi:
1. Premir j e em seguida selecionar
as definições de Wi-Fi no Visor de
informação. As definições
apresentadas incluem o nome
(SSID), a palavra-passe e o tipo
de ligação do hotspot Wi-Fi.
2. Iniciar uma procura de redes Wi- -Fi no dispositivo móvel.
3. Selecionar o hotspot (SSID) do veículo quando for visível.
4. Quando for pedido, introduzir a palavra-passe no dispositivo
móvel.Advertência
Para alterar o SSID ou a palavra-
-passe, premir Z e falar com um
Assistente ou iniciar sessão na
própria conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, prima Z para ligar a
um Assistente.
Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do veículo podem ser controladas à distância.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível, o tempo de vida do óleo de motore a pressão dos pneus (apenas
com o sistema de controlo da
pressão dos pneus).
● Enviar o destino de navegação ao veículo, se estiver equipado
com um sistema de navegação
integrado.
● Localizar o veículo num mapa. ● Gerir as definições de Wi-Fi.