ABS OPEL INSIGNIA 2017 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 361, PDF Size: 9.3 MB
Page 93 of 361

Instrumentos, elementos de manuseamento91Instrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 92
Ajuste do volante .......................92
Telecomandos no volante .........92
Volante aquecido .......................93
Buzina ....................................... 93
Limpa para-brisas e lava para- -brisas ....................................... 93
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros do óculo traseiro ....95
Temperatura exterior .................96
Relógio ...................................... 96
Tomadas ................................... 98
Cinzeiros ................................... 99
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .....................100
Conjunto de instrumentos .......100
Velocímetro ............................. 106
Conta-quilómetros ...................106
Conta-quilómetros parcial .......106
Conta-rotações ........................107
Indicador do nível de combustível ............................ 107Seletor de combustível ............108
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ...................................... 109
Visor de serviço .......................109
Luzes de aviso ........................ 110
Sinal de mudança de direcção 111
Aviso do cinto de segurança ...111
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 112
Desactivação do Airbag ..........112
Alternador ................................ 112
Luz de aviso de avaria ............112
Sistema de travagem e embraiagem ........................... 113
Operar o pedal ........................ 113
Travão de mão eléctrico ..........113
Avaria no travão de mão eléctrico .................................. 114
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) .................114
Engrenar numa velocidade superior .................................. 114
Esforço variável na direcção ...114
Distância de seguimento .........114
Aviso de desvio de trajectória . 114
Sensores de estacionamento ultra-sónico ............................ 115
Controlo Electrónico de Estabilidade desligado ...........115Controlo electrónico de
estabilidade e sistema de
controlo da tracção .................115
Sistema de Comando de Tracção desactivado ..............115
Temperatura do líquido de arrefecimento do motor ..........115
Pré-incandescência .................115
Filtro de partículas diesel ........116
AdBlue ..................................... 116
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 116
Pressão do óleo de motor .......116
Nível de combustível baixo .....117
Imobilizador ............................. 117
Autostop .................................. 117
Luz exterior .............................. 117
Luzes de máximos ..................117
Assistência dos máximos ........117
Iluminação dianteira adaptativa ............................... 117
Faróis de nevoeiro ...................118
Farol de nevoeiro traseiro .......118
Programador de velocidade ....118
Programador de velocidade adaptável ................................ 118
Veículo detectado à frente ......118
Limitador de velocidade ..........118
Page 107 of 361

Instrumentos, elementos de manuseamento105Aspectos geraisOIndicador de mudança de
direcção 3 111XAviso do cinto de segurança
3 111vAirbag e pré-tensores dos
cintos 3 112VDesactivação de airbag
3 112pSistema de carga 3 112ZLuz indicadora de avaria
3 112RSistema de travagem e
embraiagem 3 113-Acionar o pedal 3 113mTravão de mão elétrico
3 113jAvaria no travão de mão
elétrico 3 114uSistema de travões antiblo‐
queio (ABS) 3 114[ ou
REngrenar numa velocidade
superior 3 114cDireção de esforço variável
3 114EDistância de seguimento
3 114)Aviso de desvio de trajec‐
tória 3 114rSensor de estacionamento
ultra-sónico 3 115nControlo eletrónico de esta‐
bilidade desligado 3 115bControlo eletrónico de esta‐
bilidade e Sistema de
Controlo da Tração 3 115kSistema de Controlo de
Tração desligado 3 115WTemperatura do líquido de
arrefecimento do motor
3 115!Pré-incandescência 3 115%Filtro de partículas diesel
3 116YAdBlue 3 116wSistema de controlo da
pressão dos pneus 3 116IPressão do óleo do motor
3 116i ou
YNível de combustível baixo
3 117dImobilizador 3 117DAutostop 3 1178Luz exterior 3 117CLuzes de máximos 3 117lAssistência dos máximos
3 117fIluminação dianteira adapta‐
tiva 3 117>Faróis de nevoeiro 3 118rLuz de nevoeiro traseira
3 118
Page 116 of 361

114Instrumentos, elementos de manuseamentoAvaria no travão de mãoeléctrico
j acende ou fica intermitente a
amarelo.
Acende
O travão de mão eléctrico está em
funcionamento com desempenho reduzido 3 190.
Intermitente
O travão de mão eléctrico está em
modo de serviço. Parar o veículo,
accionar e soltar o travão de mão
eléctrico para reiniciar.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)
u acende-se a amarelo.
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição. O sistema
está pronto a funcionar quando a luz
de aviso se apagar.
Se o indicador de controlo não se
apagar após alguns segundos, ou se
se acender durante a condução,
existe uma avaria no ABS. O sistema de travões mantém-se operacional
mas sem ABS.
Sistema de travões antibloqueio 3 190.
Engrenar numa velocidade
superior
É indicado [ ou R com o número de
uma velocidade superior quando se
recomenda engrenar numa
velocidade superior por motivos de
economia de combustível.
Em algumas versões, a indicação de
passagem de caixa surge como uma
página inteira no Centro de
Informação do Condutor 3 119.Esforço variável na
direcção
c acende-se a amarelo.
Avaria no sistema de direcção com
esforço variável. Pode dar lugar a um
esforço na direcção maior ou menor.
Consultar uma oficina.
Distância de seguimento E indica a definição de distância de
seguimento do programador de
velocidade adaptável ou a
sensibilidade de temporização do
aviso de colisão dianteira através de
barras de distância preenchidas.
Programador de velocidade
adaptável 3 202.
Aviso de colisão dianteira 3 210.
Aviso de desvio de trajectória
) acende a verde ou pisca a amarelo.
Acende-se a verde
O sistema está ligado e pronto a
funcionar.
Page 139 of 361

Instrumentos, elementos de manuseamento137Para acionar estas funções,
descarregue a aplicação a partir da
App Store ®
ou da Google Play™
Store.
Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente,
que pode acionar remotamente
funções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o
roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente.Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem
de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja
realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros
sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos pneus).
Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
Page 192 of 361

190Condução e funcionamentoSistema de travagemantibloqueio
O sistema de travões antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A
direcção do veículo continua a poder
ser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão e
de um ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar. Não reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema efectua um auto-diagnóstico que
pode ser audível.
Luz de aviso u 3 114.
Luz de travões adaptável
Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes enquanto o controlo do ABS estiver a
funcionar.
Avaria
9 Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
utilizada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.
Travão de mão
Travão de mão manual9 Aviso
Aplicar sempre o travão de mão
com firmeza sem accionar o botão
de destravagem e aplicar tão
firmemente quanto possível numa subida ou descida.
Para destravar o travão de mão,
puxar a alavanca ligeiramente
para cima, pressionar o botão de
destravagem e baixar a alavanca
totalmente para baixo.
Page 197 of 361

Condução e funcionamento195
●para desativar apenas o Sistema
de Controlo de Tração, premir o
botão b durante breves
instantes: o TC está inativo, mas
o ESC permanece ativo, e k
acende-se. Uma mensagem de estado é apresentada no Centro
de Informação do Condutor
quando TC é desactivado.
Se o veículo atingir o limiar com o
ESC desativado, o sistema reativa
automaticamente o ESC enquanto
durar o limiar, quando o pedal do
travão for carregado uma vez.
O ESC é reactivado premindo
novamente b. Se o sistema TC foi
previamente desactivado, o TC e o
EC são ambos reactivados. k e n
apagam-se quando o TC e o ESC são
reactivados.
O ESC também é reactivado na próxima vez que a ignição é ligada.
Avaria
Se houver uma avaria no sistema, a
luz de aviso b fica acesa
continuamente e surge uma mensagem no Centro de Informação
do Condutor. O sistema não está
operacional.
Reparar a avaria numa oficina.
Sistema interactivo decondução
Flex Ride
O sistema de condução Flex Ride
permite ao condutor seleccionar
entre três modos de condução:
● Modo SPORT: premir SPORT, o
LED acende-se.
● Modo TOUR: premir TOUR, o
LED acende-se.
● Modo NORMAL: se nenhum dos botões SPORT ou TOUR for
premido, não se acende nenhum LED.
Desactivação do modo SPORT e
TOUR pressionando o botão
correspondente outra vez.Em cada modo de condução
Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
● Controlo do amortecimento contínuo
● Controlo do Pedal do Acelerador
● Controlo da Direcção
● Tracção integral
● Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)
● Sistema de travagem antibloqueio (ABS) com controlo
de travagem em curva (CBC)
● Caixa de velocidades automática
Modo desportivo
Page 200 of 361

198Condução e funcionamento● Sistema de travagemantibloqueio (ABS) com controlo
de travagem em curva (CBC)
● Caixa de velocidades automática
Modo OPC
As características de condução
dinâmicas são ajustadas às
configurações de elevado
desempenho.
Em função do conjunto de
instrumentos, a cor do mostrador será ajustada.
Modo desportivo
As configurações dos sistemas são adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo.
Modo NORMAL
No modo NORMAL, se nenhum dos
botões SPORT ou OPC for premido,
todas as configurações dos sistemas
serão ajustadas aos valores
predefinidos.Configurações personalizadas no
Modo OPC
O condutor pode seleccionar as
funções do modo OPC quando se
prime OPC.
Seleccionar as definições relevantes em Ajustes , I Modo desportivo no
Mostrador de informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 126.
Personalização do veículo 3 131.Sistemas de apoio ao
condutor9 Aviso
Os sistemas de apoio ao condutor
são desenvolvidos para ajudar o
condutor e não para substituir a
sua atenção.
O condutor aceita a
responsabilidade total na
condução de um veículo.
Ao utilizar sistemas de apoio ao
condutor, ter sempre cuidado
relativamente à situação de
trânsito actual.
Programador de velocidade
O comando da velocidade de
cruzeiro pode guardar e manter
velocidades de aproximadamente
30 a 200 km/h. Podem surgir
alterações relativamente às
velocidades guardadas ao conduzir
em subidas ou descidas.
Page 260 of 361

258Conservação do veículomotor podem descarregar a bateria.
Evitar a utilização de consumidores
eléctricos desnecessários.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de
recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria do veículo.
Desligar o grampo do terminal
negativo da bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria 3 151.
Desligar a bateria
Se for necessário desligar a bateria
do veículo (por exemplo, para realizar
trabalhos de manutenção), a sirene
do alarme deve ser desativada do
seguinte modo: Ligar e desligar a
ignição e, depois, desligar a bateria
do veículo dentro de 15 segundos.
Substituir a bateria do veículo Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas neste
parágrafo poderá levar à
desactivação temporária do sistema Start/Stop.A bateria do veículo está tapada.
Remover a tampa para substituir a
bateria. Levantar a tampa atrás e
desengatá-la à frente.
Quando a bateria do veículo for
substituída, garantir que não existem orifícios de ventilação abertos nas
proximidades do terminal positivo. Se
um orifício de ventilação estiver
aberto nesta área, deve ser fechado
com um tampão falso, e a ventilação
na proximidade do terminal negativo
deve ser aberta.
Utilizar apenas baterias de veículo
que permitam montar a caixa de
fusíveis por cima da bateria.
Em veículos com uma bateria AGM (tapete de vidro absorvente), garantir
que a mesma é substituída por outra
bateria AGM.
Page 276 of 361

274Conservação do veículoN.ºCircuito1Módulo de controlo da caixa de
velocidades2Módulo de controlo do motor3–4–5Ignição/Módulo de controlo da
caixa de velocidades/Módulo de controlo do motor6Limpa-pára-brisas7–8Injecção do combustível/
Sistema de ignição9Injecção do combustível/
Sistema de ignição10Módulo de controlo do motor11Sonda Lambda12Motor de arranque13Aquecimento do sensor do
aceleradorN.ºCircuito14Iluminação15Limpa-vidros do óculo traseiro16Bomba de vácuo/Medidor de
caudal da massa de ar/Sensor
de presença de água no
combustível/Transformador de
CC17Luzes traseiras adicionais (tipo
B)18Iluminação dianteira adaptável19Iluminação dianteira adaptável20Bomba do combustível21Vidros traseiros eléctricos22ABS23Direcção de Esforço Variável24Vidros dianteiros eléctricos25Tomadas (tipo A)
Luzes traseiras adicionais (tipo
B)26ABSN.ºCircuito27Travão de mão eléctrico28Óculo traseiro aquecido29Banco eléctrico esquerdo30Banco eléctrico direito31Sistema de ar condicionado32Módulo de controlo da carro‐
çaria33Bancos dianteiros aquecidos34Teto de abrir (tipo A)
Fecho da porta da bagageira
(tipo B)35Sistema de informação e lazer
(tipo A)
Fecho da porta da bagageira
(tipo B)36–37Máximos lado direito38Máximos lado esquerdo39–
Page 302 of 361

300Conservação do veículoConservação do
veículo
Conservação da carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na
fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa oficina.
Lavagem
A pintura do veículo é exposta a influências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente.
Ao utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias
semelhantes deverão ser limpas
imediatamente, uma vez que contêm
constituintes agressivos que podem
danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem,
cumprir as instruções do fabricante
do veículo. Os limpa pára-brisas e o
limpa-vidros do óculo traseiro devem
ser desligados. Remover a antena e
os acessórios exteriores, como por
exemplos barras de tejadilho, etc.
Se se lavar o veículo à mão, certificar- -se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.
Encerar as peças pintadas do veículoregularmente.
Limpar as arestas e dobras em portas
abertas e capô, bem como as áreas
cobertas por estas.
Limpar as molduras metálicas
brilhantes com uma solução de
limpeza aprovada para alumínio a fim
de evitar danos.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre 4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Não limpar o compartimento do motor com jacto de vapor ou equipamento
de limpeza a jacto a alta pressão.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Lubrifique as dobradiças de todas as
portas numa oficina.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.