infotainment OPEL INSIGNIA 2017 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 133, PDF Size: 2.3 MB
Page 41 of 133

Périphériques41PériphériquesRemarques générales.................41
Lecture audio ............................... 43
Lecture de vidéos ........................44
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 45Remarques générales
Une prise AUX et USB pour la conne‐ xion des appareils externes se trouve
sous l'accoudoir de la console
centrale. Une description détaillée de
la marche à suivre pour relever l'ac‐
coudoir est offerte dans le manuel
d'utilisation.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Entrée AUX
Il est possible de brancher des péri‐
phériques auxiliaires dans l'entrée
AUX.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
ces périphériques.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX, le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐
lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐
tions de commande doivent s'effec‐
tuer via l'appareil auxiliaire.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez le câble
suivant :
3 bornes pour la source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX,
sélectionnez une autre fonction et
retirez ensuite l'appareil AUX.
Port USB Un lecteur MP3, une clé USB ou un
smartphone peuvent être connectés
au port USB.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique et ds films conte‐
nus dans ces périphériques.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System. Vérifier la liste de
compatibilité sur notre site Internet.
Page 42 of 133

42PériphériquesConnexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter le périphérique USB au
port USB.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐ ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de stockage USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Bluetooth
Les périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐ ment System. L'Infotainment System
peut lire des fichiers de musique
contenus dans ces périphériques.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 75.
Gestion de périphérique Bluetooth
Pour changer le périphérique
Bluetooth connecté, sélectionner
MENU dans la barre de sélection d'in‐
teraction.
Sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth pour afficher la liste des
appareils.
Pour une description détaillée,
3 75.
Formats de fichiers Seuls les appareils formatés avec les
systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont les suivants :
.mp3, .wma, .aac, .m4a et .aif.
En cas de lecture d'un fichier compor‐
tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations telles que le titre et l'artiste de la
plage.
Fichiers vidéo
Les formats de fichiers vidéo lisibles
sont les suivants :
.avi, .mpg, .mp4, .xvid et .wmv.
Page 46 of 133

46NavigationNavigationRemarques générales.................46
Fonctionnement ........................... 47
Saisie de la destination ................54
Guidage ....................................... 61Remarques générales
Le système de navigation vous guide
avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de circu‐
lation dans la zone actuelle de récep‐ tion via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes
survenant soudainement (travaux
routiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation
dans les courbes par un capteur gyro‐ scopique. La position est déterminée
par des satellites GPS (système de
positionnement global).
En comparant les signaux des
capteurs avec les cartes numériques,
il est possible de déterminer la posi‐
tion avec une précision d'env.
10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise.
Toutefois, la précision dans la déter‐
mination de la position en sera
réduite.
Page 47 of 133

Navigation47Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station-
service la plus proche, hôtel, etc.), l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐
placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations de circulationTMC et guidage dynamique
d'itinéraire
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation
actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire
global. Durant ce processus, l'itiné‐
raire est déterminé de façon à éviter
les problèmes de circulation sélec‐
tionnés selon des critères prédéfinis.
En cas de problème de circulation
durant un guidage d'itinéraire, en
fonction des réglages, un message
apparaît demandant si l'itinéraire doit
être modifié.Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de
texte détaillé dans le menu des
messages TMC.
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la
réception d'émetteurs TMC dans la région concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent
être sélectionnées dans le menu de
navigation 3 47.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System. Pour mettre à jour votre logi‐ ciel de carte via le port USB, contac‐
tez votre atelier.
Fonctionnement Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône NAV.Guidage d'itinéraire non actif
La position actuelle est indiquée par
un cercle avec une flèche pointant
dans la direction du trajet.
Après un délai d'environ
15 secondes, la barre d'applications
et la barre de sélection d'interaction
disparaissent et la carte s'affiche en
plein écran.
Page 52 of 133

52NavigationPoints d'intérêt téléchargés
Sélectionner Mes points d'intérêt
pour afficher le sous-menu corres‐
pondant.
Les points d'intérêt téléchargés
précédemment dans le système
peuvent être supprimés. Les autres
points d'intérêt restent dans le
système.
Pour supprimer toutes les entrées de la liste de contacts, sélectionner
Supprimer tous Mes POIs . Confirmer
le message affiché pour supprimer
l'intégralité de la liste des points d'in‐
térêt.
Pour supprimer uniquement des caté‐
gories individuelles, sélectionner
Supprimer catégories individuelles
pour afficher une liste des catégories
de points d'intérêt. Sélectionner ─ à
côté de la catégorie correspondante.
Confirmer le message affiché pour
supprimer la catégorie.
Chargement de données de
destination sur un appareil USB
En vue d'une utilisation ultérieure, par exemple dans d'autres véhicules,
vous pouvez enregistrer la liste descontacts du véhicule et les points d'in‐
térêt précédemment téléchargés (voir la section « Création et télécharge‐
ment de points d'intérêt définis par
l'utilisateur » ci-après) sur un périphé‐
rique USB :
Sélectionnez Télécharger les lieux
enregistrés .
La liste des contacts et les données
des points d'intérêt sont enregistrées
sur l'appareil USB connecté dans les
dossiers respectifs « F:\myContacts » et « F:\myPOIs », où « F:\ » corres‐
pond au dossier racine de l'appareil
USB.
Remarque
Cette fonction ne peut être réalisée que si un appareil USB doté de l'es‐ pace de stockage suffisant est
connecté.
Fonction de saisie semi-automatique
Pour effacer la liste des saisies de
destinations utilisées par la fonction
de saisie automatique, sélectionner
Supprimer la mémoire de saisie .Téléchargement des données de
contacts
Vous pouvez échanger les données
de liste de contacts de votre véhicule
avec les Infotainment Systems d'au‐
tres véhicules :
Pour charger les données sur un péri‐
phérique USB, consulter la section
Chargement de données de naviga‐
tion sur un appareil USB, ci-avant.
Connecter le périphérique USB à l'In‐ fotainment System d'un autre
véhicule 3 41.
Un message vous invitant à confirmer
le téléchargement s'affiche.
Après la confirmation, les données de
contacts sont téléchargées dans l'In‐
fotainment System.
Les contacts téléchargés sont alors
disponibles pour sélection via le
menu CONTACTS 3 23.
Page 53 of 133

Navigation53Création et téléchargement de
points d'intérêt définis par
l'utilisateur (Mes points d'intérêt)
Outre les points d'intérêt prédéfinis
déjà enregistrés dans l'Infotainment
System, vous pouvez créer des
points d'intérêt définis par l'utilisateur
répondant à vos exigences person‐
nelles. Une fois créés, de tels points
d'intérêt définis par l'utilisateur
peuvent être téléchargés sur l'Info‐
tainment System.
Pour chaque point d'intérêt, il faut définir les coordonnées GPS (valeurs
de longitude et latitude) de l'emplace‐
ment correspondant et un nom le
décrivant.
Après le téléchargement des
données de points d'intérêt dans l'In‐
fotainment System, vous trouverez
les points d'intérêt correspondants
dans les destinations à sélectionner
au niveau du menu Mes points
d'intérêt . Voir la section Sélectionner
un point d'intérêt du chapitre Saisie de la destination 3 54.Création d'un fichier texte contenant
des données de points d'intérêt
Créer un fichier texte (par ex. avec un logiciel simple de traitement de texte)
en lui attribuant un nom arbitraire et
l'extension de fichier .poi, par ex.
« PointsInteretThomas.poi ».
Remarque
Le codage de caractères UTF-8
(Unicode) doit être sélectionné pour
le stockage du fichier texte. Dans le
cas contraire, les données de points d'intérêt ne seront pas importées
correctement dans le système.Saisir les données de point d'intérêt
dans le fichier texte au format
suivant :
Coordonnée de longitude, coordonnée de latitude, « nom du
point d'intérêt », « Toute information
supplémentaire », « Numéro de
téléphone »
Exemple :
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , voir l'image ci-avant.
Les coordonnées GPS doivent être
exprimées en degrés décimaux et
peuvent être extraites, par ex., d'une
carte topographique.
Les chaînes d'informations supplé‐
mentaires et de numéro de téléphone sont facultatives. Si, par ex., aucune
information supplémentaire n'est
nécessaire, il convient de saisir "" à la
position correspondante.
Exemple :
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .
Page 54 of 133

54NavigationLe nom du point d'intérêt et la chaîned'informations supplémentaires ne
doivent pas dépasser 60 caractères.
La chaîne du numéro de téléphone ne
doit pas dépasser 30 caractères.
Les données de point d'intérêt pour
chaque adresse de destination
doivent être saisies sur une seule
ligne, indépendante, voir illustration
ci-dessus.
Enregistrement des données de points d'intérêt sur une clé USB
Dans le répertoire racine d'une clé
USB : créer un fichier nommé
« myPOIs », par ex. « F:\myPOIs »,
avec « F:\ » représentant le répertoire
racine de la clé USB.
Dans le dossier « myPOIs », enregis‐
trer le fichier de texte avec vos points d'intérêt, par ex. « F:\myPOIs\Point‐
sInteretThomas.poi ».Organisation des données de points
d'intérêts en plusieurs sous-dossiers
Les fichiers texte peuvent être orga‐
nisés dans plusieurs sous-dossiers à
noms aléatoires (profondeur max. de
la structure des sous-dossiers : 2), si
cela est souhaité.Exemples : F:\myPOIs\AnnsPOIs ou
F:\myPOIs\MyJourney\London, où
F:\ correspond au répertoire racine de
la clé USB.
Remarque
Dans un dossier, seuls des sous-
dossiers ou seuls des fichiers de
points d'intérêts peuvent être
conservés. Un mélange des deux ne
permet pas une importation correcte
dans le système.
Une fois le téléchargement de
données d'un point d'intérêt individuel effectué de cette manière sur l'Info‐
tainment System (voir description de
téléchargement, plus loin), le menu
Mes points d'intérêt affichera une liste
de sous-menus pouvant être sélec‐
tionnés.
Après la sélection du sous-menu, des sous-menus supplémentaires ou la
liste en question des catégories de
points d'intérêt importées seront affi‐
chés.Téléchargement de données de point
d'intérêt sur l'Infotainment System
Connecter la clé USB avec vos
données de points d'intérêt définis
par l'utilisateur sur le port USB 3 41
de l'Infotainment System.
Un message vous invitant à confirmer le téléchargement s'affiche.
Après la confirmation, les données de
points d'intérêt seront téléchargées
dans l'Infotainment System.
Les points d'intérêt téléchargés
peuvent ensuite être sélectionnés en
tant que destination depuis le menu
Mes points d'intérêt . Consulter la
section Sélectionner un point d'intérêt
du chapitre Saisie de la destination
3 54.
Saisie de la destination
L'application Navigation propose
différentes options pour définir une
destination de guidage d'itinéraire.
Appuyer sur ; puis sélectionner
NAV pour afficher la carte de naviga‐
tion.
Page 64 of 133

64NavigationIcônes de trafic sur la carte
Si Afficher icônes sur carte - Activé
est défini, des icônes d'incident de
circulation aux environs de l'empla‐
cement lieu actuel et le long de l'itiné‐
raire sont affichées sur la carte.
Régler Afficher icônes sur carte -
Activé ou Afficher icônes sur carte -
Désact. .
Acheminement du trafic
Ce sous-menu contient des paramè‐
tres sur les façons dont le système
peut gérer les incidents de trafic avant et pendant le guidage d'itinéraire.
Sélectionner Préférences routage du
trafic pour afficher le sous-menu
correspondant.
Si vous souhaitez éviter globalement
les zones de trafic ralenti, régler l'op‐
tion Éviter trafic ralenti sur Activé .
Sélectionnez Éviter trafic autom. ou
Demander avant d'éviter .
Types d'incidents de trafic
Sélectionner Évènements de
circulation pour afficher le sous-menu
correspondant.Sélectionner les types d'incidents de
trafic à éviter.
Stations TMC
Les stations de radio TMC fournis‐
sent des informations sur les condi‐
tions de circulation actuelles prises en compte dans le calcul de l'itiné‐
raire.
Remarque
Selon le pays où vous êtes, le
service TMC est amélioré par une
fonctionnalité PayTMC intégrée à
l'Infotainment System.
Sélectionner Station TMC pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Le paramètre par défaut est la consul‐ tation Auto de différentes stations
TMC.
Si vous souhaitez observer une
station TMC spécifique, sélectionner
la station correspondante dans la liste.
Si cette station n'est plus reçue, le
système retourne à la fonction Auto.Paramètres d'itinéraire
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Préférences d'itinéraire pour
afficher le sous-menu correspondant.
Style d'itinéraire
Pour définir les critères de calcul d'un itinéraire, sélectionner Style
d'itinéraire .
Sélectionner Rapide, Écologique ou
Court dans la liste.
Si la fonction Écologique a été sélec‐
tionnée, le style d'itinéraire écologi‐
que peut être adapté à la charge du
véhicule.
Sélectionner Éditer profil éco pour
afficher le sous-menu correspondant.
Sélectionner à plusieurs reprises
Charge sur le toit et Remorque pour
basculer entre les options de charge disponibles. Régler les options en
fonction des besoins.
Sélection de route
Sélectionner dans la liste les types de
routes à inclure dans le calcul de l'iti‐
néraire.
Page 68 of 133

68Reconnaissance vocaleReconnaissance
vocaleInformations générales ................68
Utilisation ..................................... 70Informations générales
Reconnaissance vocale intégrée
La reconnaissance vocale intégrée
de l'Infotainment System vous permet d'utiliser différentes fonctions de l'In‐
fotainment System par entrée vocale.
Elle détecte les commandes et les
suites de chiffres indépendamment
de la personne, masculine ou fémi‐
nine, qui les prononce. Les comman‐
des et les suites de chiffres peuvent
être prononcées sans pause entre les mots.
En cas d'opération ou de commande
incorrecte, la reconnaissance vocale
envoie un message visuel et/ou
acoustique et vous invite à entrer à
nouveau la commande souhaitée. En
outre, la reconnaissance vocale
confirme les commandes importantes et vous interroge si nécessaire.
En général, il existe différents
moyens d'énoncer des commandes
pour réaliser les actions souhaitées.Remarque
Pour éviter que des conversations à l'intérieur du véhicule ne déclen‐
chent les fonctions du système de
façon involontaire, la reconnais‐
sance vocale ne démarre pas tant
qu'elle n'a pas été activée.
RemarquePrise en charge des langues ● Toutes les langues disponibles pour l'affichage du système d'in‐
fodivertissement ne sont pas
disponibles non plus pour la
reconnaissance vocale.
● Si la langue d'affichage actuelle‐ ment sélectionnée n'est pas prise
en charge par la reconnaissance
vocale, cette dernière n'est pas
disponible.
Dans ce cas, vous devez sélec‐ tionner une autre langue d'affi‐
chage si vous voulez commander l'Infotainment System par entrée
vocale. Pour modifier la langue
d'affichage, voir « Langue » dans
le chapitre « Réglages du
système » 3 28.
Page 69 of 133

Reconnaissance vocale69Saisie d'adresse de destinations à
l'étranger
Au cas où il est souhaité de saisir
l'adresse d'une destination dans un
pays étranger par entrée vocale, il
faut changer la langue de l'affichage
d'info par celle du pays étranger.
Par ex., si l'affichage est actuellement réglé sur l'anglais et qu'un nom d'une
ville située en France doit être saisi, il faut changer la langue d'affichage au
français.
Exceptions : Si vous voulez entrer
des adresses en Belgique, vous
pouvez éventuellement changer la
langue d'affichage par le français ou
le néerlandais. Pour des adresses en Suisse, vous pouvez éventuellement
changer la langue d'affichage par le
français, l'allemand ou l'italien.
Pour modifier la langue d'affichage,
voir « Langue » dans le chapitre
« Réglages du système » 3 28.Ordre d'entrée pour les adresses de
destinations
L'ordre dans lequel les parties d'une
adresse doivent être entrées avec le
système de reconnaissance vocale
dépend du pays où se trouve la desti‐ nation.
● Autriche, Allemagne :
● Belgique, France, Grande-Breta‐
gne :
● Danemark, Italie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Russie,
Espagne, Suisse, Turquie :
Configuration de la reconnaissance
vocale
Plusieurs réglages et adaptations
pour la reconnaissance vocale inté‐
grée de l'Infotainment System
peuvent être effectués.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .Sélectionner l'élément Vocal pour
accéder au sous-menu correspon‐ dant.Seuil de fiabilité
En fonction de l'option sélectionnée
dans le sous-menu correspondant, la
reconnaissance vocale semble plus
ou moins « confiante » dans la bonne
compréhension de vos commandes.
Confirmer fréquemment : si cette
option est sélectionnée, le système
vous demande assez souvent de
confirmer vos commandes. De ce fait, le système effectue l'action adéquate dans la plupart des cas.