OPEL INSIGNIA 2017 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 133, PDF Size: 2.3 MB
Page 41 of 133

Périphériques41PériphériquesRemarques générales.................41
Lecture audio ............................... 43
Lecture de vidéos ........................44
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 45Remarques générales
Une prise AUX et USB pour la conne‐ xion des appareils externes se trouve
sous l'accoudoir de la console
centrale. Une description détaillée de
la marche à suivre pour relever l'ac‐
coudoir est offerte dans le manuel
d'utilisation.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Entrée AUX
Il est possible de brancher des péri‐
phériques auxiliaires dans l'entrée
AUX.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
ces périphériques.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX, le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐
lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐
tions de commande doivent s'effec‐
tuer via l'appareil auxiliaire.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez le câble
suivant :
3 bornes pour la source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX,
sélectionnez une autre fonction et
retirez ensuite l'appareil AUX.
Port USB Un lecteur MP3, une clé USB ou un
smartphone peuvent être connectés
au port USB.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique et ds films conte‐
nus dans ces périphériques.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System. Vérifier la liste de
compatibilité sur notre site Internet.
Page 42 of 133

42PériphériquesConnexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter le périphérique USB au
port USB.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐ ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de stockage USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Bluetooth
Les périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐ ment System. L'Infotainment System
peut lire des fichiers de musique
contenus dans ces périphériques.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 75.
Gestion de périphérique Bluetooth
Pour changer le périphérique
Bluetooth connecté, sélectionner
MENU dans la barre de sélection d'in‐
teraction.
Sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth pour afficher la liste des
appareils.
Pour une description détaillée,
3 75.
Formats de fichiers Seuls les appareils formatés avec les
systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont les suivants :
.mp3, .wma, .aac, .m4a et .aif.
En cas de lecture d'un fichier compor‐
tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations telles que le titre et l'artiste de la
plage.
Fichiers vidéo
Les formats de fichiers vidéo lisibles
sont les suivants :
.avi, .mpg, .mp4, .xvid et .wmv.
Page 43 of 133

Périphériques43Les combinaisons audio et vidéo
courantes pour les appareils mobiles
sont généralement prises en charge.
Lecture audio
Démarrer la lecture Si ce n'est pas déjà fait, connecter
l'appareil 3 41.
Sélectionner plusieurs fois MÉDIAS
dans la barre de sélection d'interac‐ tion ou appuyer sur MEDIA sur le
panneau de commande pour activer la source média désirée.
Exemple : menu principal USB.Touches de fonction
Remarque
Pendant la lecture AUX, les boutons de fonction ne sont pas disponibles.
Mettre la lecture en pause
Sélectionner = pour interrompre la
lecture.
Sélectionner l pour reprendre la
lecture.
Passer à la piste précédente ou
suivante
Sélectionner t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Il est également possible de tourner
MENU pour passer aux pistes précé‐
dentes ou suivantes.
Avance ou recul rapide
Toucher et maintenir t ou v pour
reculer ou avancer rapidement.
Autrement, déplacer le curseur sur la
barre de temps (disponible unique‐
ment pour l'USB).Fonction Parcourir
Remarque
La fonction de navigation n'est pas
disponible pour les sources média
AUX.
Pour afficher l'écran de parcours,
vous disposez des possibilités
suivantes :
● Toucher l'écran.
● Sélectionner PARCOURIR sur la
barre du sélecteur d'interaction.
● Tourner MENU.
Page 44 of 133

44PériphériquesSélectionner PLAYLISTES ,
ARTISTES , ALBUMS , TITRES ,
GENRES ou PLUS . PLUS . L'option
comprend les catégories supplémen‐ taires suivantes : Vue Dossiers,
Podcasts , Livres audio , Vidéos et
Compositeurs .
Parcourir les catégories jusqu'à trou‐ ver la piste souhaitée. Sélectionner la
piste pour commencer la lecture.
Ordre de lecture Si l'option Lecture aléatoire est acti‐
vée, les pistes de l'appareil actif sont
lues dans un ordre aléatoire.
Remarque
Dans le cadre de la lecture d'un
USB, la fonction de lecture aléatoire
dépend du mode de filtre sélec‐
tionné pour la lecture de la chanson,
par ex. album, artiste, genre.
Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, sélectionner MENU dans la
barre de sélection d'interaction.
Régler Lecture aléatoire - Activé ou
Lecture aléatoire - Désactivé .Lecture de vidéos
Lancement d'une lecture vidéo
Connecter l'appareil 3 41.
Sélectionner plusieurs fois MÉDIAS
dans la barre de sélection d'interac‐ tion ou appuyer sur MEDIA pour acti‐
ver la source média désirée.
Sélectionnez PARCOURIR, puis
PLUS . Sélectionner Vidéos, puis le
fichier film souhaité. La lecture de la vidéo démarre.
Remarque
Les vidéos ne peuvent être lues que si le frein de stationnement est
engagé.Touches de fonction
Mettre la lecture en pause
Sélectionner = pour interrompre la
lecture.
Sélectionner l pour reprendre la
lecture.
Passer au fichier précédent ou
suivant
Sélectionner t ou v pour lire le
fichier film précédent ou suivant.
Il est également possible de tourner
MENU pour passer aux fichiers vidéo
précédents ou suivants.
Avance ou recul rapide
Toucher et maintenir t ou v pour
reculer ou avancer rapidement.
Autrement, déplacer le curseur sur la barre de temps.
Menu Vidéo
Pour afficher le menu Vidéo, sélec‐
tionner MENU de la barre de sélec‐
tion d'interaction.
Page 45 of 133

Périphériques45Utilisation d'applications
smartphone
Les applications Apple CarPlay™ et Android™ Auto de projection du télé‐
phone affichent des applications
sélectionnées de votre smartphone
sur l'écran d'info-divertissement et
permet leur fonctionnement directe‐
ment par les commandes d'info-diver‐ tissement.
Vérifiez avec le fabricant de l'appareil
si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans le pays dans
lequel vous vous trouvez.
Préparation du smartphone Téléphone Android : Télécharger
l'application automatique Android sur
votre smartphone à partir du
Google Play™ Store.
iPhone ®
: s'assurer que SIRI est
activé sur votre smartphone.Activation de la projection de
téléphone dans le menu réglages
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil, puis sélectionner
RÉGLAGES .
Faire défiler la liste et sélectionner Apple CarPlay ou Android Auto pour
afficher un sous-menu.
S'assurer que l'application corres‐
pondante est activée.
Pour afficher une liste des tous les
périphériques enregistrés pour cette
fonction, sélectionner Gérer les
périphériques .
Connexion du téléphone mobile
Connecter le smartphone au port
USB 3 41.
Démarrage de la projection du
téléphone
Pour démarrer la fonction de projec‐
tion du téléphone, appuyer sur ;,
puis sélectionner PROJECTION.Remarque
Si l'application est reconnue par l'In‐ fotainment System, l'icône de l'ap‐
plication peut se changer en
Apple CarPlay ou Android Auto .
Pour démarrer la fonction, vous
pouvez alternativement appuyer et
maintenir ; pendant quelques
secondes.
L'écran affiché de projection du
smartphone dépend de votre smart‐
phone et de la version du logiciel.
Retour à l'écran d'info-
divertissement
Appuyer sur ;.
Page 46 of 133

46NavigationNavigationRemarques générales.................46
Fonctionnement ........................... 47
Saisie de la destination ................54
Guidage ....................................... 61Remarques générales
Le système de navigation vous guide
avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de circu‐
lation dans la zone actuelle de récep‐ tion via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes
survenant soudainement (travaux
routiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation
dans les courbes par un capteur gyro‐ scopique. La position est déterminée
par des satellites GPS (système de
positionnement global).
En comparant les signaux des
capteurs avec les cartes numériques,
il est possible de déterminer la posi‐
tion avec une précision d'env.
10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise.
Toutefois, la précision dans la déter‐
mination de la position en sera
réduite.
Page 47 of 133

Navigation47Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station-
service la plus proche, hôtel, etc.), l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐
placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations de circulationTMC et guidage dynamique
d'itinéraire
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation
actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire
global. Durant ce processus, l'itiné‐
raire est déterminé de façon à éviter
les problèmes de circulation sélec‐
tionnés selon des critères prédéfinis.
En cas de problème de circulation
durant un guidage d'itinéraire, en
fonction des réglages, un message
apparaît demandant si l'itinéraire doit
être modifié.Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de
texte détaillé dans le menu des
messages TMC.
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la
réception d'émetteurs TMC dans la région concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent
être sélectionnées dans le menu de
navigation 3 47.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System. Pour mettre à jour votre logi‐ ciel de carte via le port USB, contac‐
tez votre atelier.
Fonctionnement Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône NAV.Guidage d'itinéraire non actif
La position actuelle est indiquée par
un cercle avec une flèche pointant
dans la direction du trajet.
Après un délai d'environ
15 secondes, la barre d'applications
et la barre de sélection d'interaction
disparaissent et la carte s'affiche en
plein écran.
Page 48 of 133

48Navigation
Pour afficher de nouveau le panneau
d'applications et la barre de sélection d'interaction, toucher l'écran.
Guidage d'itinéraire actif● La vue de carte est affichée.
● L'itinéraire actif est indiqué par une ligne de couleur.
● Le véhicule en déplacement est indiqué par un cercle.
● La manœuvre de virage suivante
est indiquée par une flèche sur le côté droit de l'écran.
● Le guidage de voie est fourni sur
le côté droit de l'écran.
● L'heure d'arrivée est indiquée au-
dessus de la flèche.
● La distance jusqu'à la prochaine manœuvre de virage est indi‐quée sous la flèche.
Centre d'informations du conducteur,
thème Sport :
●Le nom de la route suivie est affi‐
ché.
● La manœuvre de virage suivante
est indiquée par une flèche.
● La distance jusqu'à la prochaine manœuvre de virage est affi‐
chée.
Manipulation de la carte
Défilement
Pour faire défiler la carte, placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le
déplacer vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite, selon la direction
dans laquelle vous souhaitez faire
défiler.
Page 49 of 133

Navigation49La carte est déplacée en consé‐
quence et affiche une nouvelle
section.
Pour revenir à l'emplacement actuel,
sélectionner RÉINITIAL. de la barre
de sélection d'interaction.
Centrage
Toucher l'emplacement désiré sur
l'écran. La carte est centrée par
rapport à ce point.
Un v rouge s'affiche à l'emplacement
correspondant et l'adresse est indi‐
quée.Pour revenir à l'emplacement actuel,
sélectionner RÉINITIAL. de la barre
de sélection d'interaction.
Zoom
Pour faire un zoom avant sur un emplacement de carte sélectionné,
sélectionner AGRANDIR.
Pour faire un zoom arrière et afficher
une zone plus grande autour de l'em‐
placement choisi, sélectionner
RÉDUIRE .
Bouton Aperçu
Pendant le guidage d'itinéraire actif,
un bouton d'écran APERÇU est affi‐
ché dans la barre de sélection d'inte‐
raction.
Pour afficher un aperçu de l'itinéraire actuellement actif sur la carte, sélec‐
tionner APERÇU .
Le bouton d'écran devient
RÉINITIAL. .
Pour restituer la vue normale, sélec‐
tionner RÉINITIAL. .Vue de la carte
Mode de visualisation
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionner la vue de carte souhai‐
tée ( Vue 3D , Vue Sens de la marche ,
Vers le Nord ).
Remarque
Autrement, vous pouvez sélection‐
ner de manière répétée x dans le
panneau d'application pour basculer
rapidement entre les différentes
visualisations de carte ( Vue 3D, Vue
Sens de la marche , Vers le Nord ).
Informations audio
Si Info audio - Activé est activé, les
informations sur la station, l'album ou
la chanson en cours de lecture sont
affichées sur l'écran de carte.
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Régler Info audio - Activé ou Info
audio - Désactivé .
Page 50 of 133

50NavigationMode d'affichage
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionnez Mode Jour / Nuit .
En fonction des conditions d'éclai‐ rage extérieur, activer Jour ou Nuit .
Si vous souhaitez que l'écran soit automatiquement ajusté, activer
Auto .
Affichage des bâtiments
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Les bâtiments peuvent être affichés
en 3D ou en vue normale.
Régler Bâtiments 3D - Activé ou
Bâtiments 3D - Désactivé .
Fonction Auto-zoom
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.Le système peut agrandir la carte en cas de manœuvres spéciales.
Régler Autozoom - Activé ou
Autozoom - Désactivé .
Icônes de points d'intérêt
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Afficher icônes "Points
d'intérêt" pour afficher le sous-menu
correspondant.
Si la fonction Icônes Point d'intérêt est
activée, les points d'intérêt aux envi‐
rons du lieu actuel ou le long de l'iti‐
néraire sont affichés sur la carte.
Régler Icônes POI - Activé ou Icônes
POI - Désactivé .
Si l'option Icônes Point d'intérêt est
réglé sur Activé, activer les catégories
de points d'intérêt à afficher.
Sélectionner Effacer tout pour
désélectionner toutes les catégories.
Informations concernant
l'emplacement actuel
Sélectionner MENU de la barre de
sélection d'interaction pour afficher le menu Navigation.
Sélectionner Position actuelle pour
afficher le sous-menu correspondant
indiquant les détails de l'adresse la
plus proche, les coordonnées et les points d'intérêt ( 3 54) autour de
l'emplacement actuel.