navigation system OPEL INSIGNIA 2017 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 133, PDF Size: 2.3 MB
Page 6 of 133

6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 12Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
À l'aide des fonctions de radio FM, AM ou DAB, vous pouvez enregistrer
un grand nombre de stations dans
vos diverses pages de favoris.
Vous pouvez même enregistrer des
pistes, des numéros de téléphone,
des adresses de destination ou des
paramètres de tonalité sur les pages
de favoris.
Le lecteur CD intégré vous divertira
avec les CD audio et des CD MP3/
WMA.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de
circulation.En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
À l'aide de la fonction de projection de
téléphone, vous pouvez faire fonc‐
tionner des applications spécifiques
sur votre smartphone via l'Infotain‐
ment System.
En option, le système d'infodivertis‐
sement peut être actionné à l'aide des commandes au volant ou via le
système de reconnaissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
Page 7 of 133

Introduction7modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger.
En cas de doute, arrêter le
véhicule avant d'utiliser l'Infotain‐
ment System.
9 Attention
L'utilisation du système de naviga‐
tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. La réglementation
relative à la circulation doit
toujours être respectée.
N'effectuer la saisie d'informations (une adresse par ex.) que lorsque
le véhicule est à l'arrêt.
Si une instruction de navigation va à l'encontre du code de la route, le
code de la route doit toujours être
respecté.9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles
régions, l'Infotainment System
peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐ culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie par réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
Page 12 of 133

12IntroductionLe Centre d'informations du conduc‐teur de niveau supérieur permet la
commutation entre deux modes d'af‐
fichage (thèmes) différents, Tour et
Sport .
L'image ci-dessous présente le
thème Tour (pour modifier le thème
d'affichage, consulter le Manuel du
propriétaire).
Fonctionnement
Mise en marche/arrêt de
l'Infotainment System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System,
la dernière source sélectionnée est
activée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en
marche en appuyant sur X alors que
le contact est coupé, il s'arrête à
nouveau automatiquement au bout
de 10 minutes.
Réglage du volume Tourner X.Le réglage actuel est mentionné sur
l'affichage.
Lors de la mise en marche de l'Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche 3 27.
Volume automatique
Si le volume Auto est activé 3 27, le
volume s'adapte automatiquement pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous conduisez.
Mode silencieux
Appuyer brièvement sur X pour
mettre les sources audio en sourdine.
Pour annuler le mode silencieux :
tourner X ou l'enfoncer brièvement.
Modes d'utilisation Radio
Appuyer à plusieurs reprises sur
RADIO pour activer le mode de radio
ou pour alterner les différentes
bandes de fréquences.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, 3 32.Lecteur CD
Appuyer à plusieurs reprises sur MEDIA pour activer le lecteur CD.
Pour une description détaillée des
fonctions du lecteur CD 3 38.
Périphériques
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA pour activer le mode de
lecture pour un périphérique
connecté (par ex. un appareil USB,
un iPod ou un smartphone).
Pour une description détaillée sur le
raccordement et le fonctionnement
des périphériques 3 41.
Navigation
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
Accueil.
Sélectionner NAV pour afficher la
carte de navigation présentant la
zone aux alentours de l'emplacement
actuel.
Pour une description détaillée des
fonctions de navigation 3 46.
Page 23 of 133

Fonctionnement de base23
Activer le nombre de favoris que voussouhaitez afficher.
Remarque
Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐
vés dans le menu des réglages, les
favoris enregistrés en supplément
ne sont pas supprimés, mais simple‐
ment masqués de la vue. Pour les
réactiver, il suffit d'augmenter le
nombre de favoris visualisables.
Contacts
Deux types de listes de contacts diffé‐ rentes sont accessibles depuis l'Info‐
tainment System :
● les listes de contacts téléchar‐ gées depuis les appareils
Bluetooth et autres sources
externes
● liste des contacts du véhicule
Remarque
Au maximum 1 000 contacts
peuvent être enregistrés dans la
liste des contacts du véhicule. Les
listes de contacts téléchargées ne
sont pas limitées.
La liste des contacts affichée lors du
premier accès est différente selon
l'application active et les périphéri‐
ques connectés.
Modification de la source
Pour afficher une liste de contacts,
appuyer sur ;, activer le téléphone
ou une application de navigation, puis sélectionner CONTACTS dans la
barre de sélection d'interaction.Sélectionner Changer liste de
contacts du côté droit de l'écran. Une
liste de toutes les sources de contact
disponibles s'affiche. La liste de
contacts actuellement active est indi‐
quée par le symbole 9.
Sélectionner la liste de contacts
souhaitée. La liste correspondante
s'affiche.
Remarque
Le système mémorise une liste choi‐ sie dans une application. Lorsque
vous accédez de nouveau à la liste
des contacts depuis cette applica‐
tion, la liste précédemment sélec‐
tionnée s'affiche à nouveau.
Page 46 of 133

46NavigationNavigationRemarques générales.................46
Fonctionnement ........................... 47
Saisie de la destination ................54
Guidage ....................................... 61Remarques générales
Le système de navigation vous guide
avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de circu‐
lation dans la zone actuelle de récep‐ tion via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes
survenant soudainement (travaux
routiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation
dans les courbes par un capteur gyro‐ scopique. La position est déterminée
par des satellites GPS (système de
positionnement global).
En comparant les signaux des
capteurs avec les cartes numériques,
il est possible de déterminer la posi‐
tion avec une précision d'env.
10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise.
Toutefois, la précision dans la déter‐
mination de la position en sera
réduite.
Page 47 of 133

Navigation47Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station-
service la plus proche, hôtel, etc.), l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐
placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations de circulationTMC et guidage dynamique
d'itinéraire
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation
actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire
global. Durant ce processus, l'itiné‐
raire est déterminé de façon à éviter
les problèmes de circulation sélec‐
tionnés selon des critères prédéfinis.
En cas de problème de circulation
durant un guidage d'itinéraire, en
fonction des réglages, un message
apparaît demandant si l'itinéraire doit
être modifié.Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de
texte détaillé dans le menu des
messages TMC.
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la
réception d'émetteurs TMC dans la région concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent
être sélectionnées dans le menu de
navigation 3 47.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System. Pour mettre à jour votre logi‐ ciel de carte via le port USB, contac‐
tez votre atelier.
Fonctionnement Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône NAV.Guidage d'itinéraire non actif
La position actuelle est indiquée par
un cercle avec une flèche pointant
dans la direction du trajet.
Après un délai d'environ
15 secondes, la barre d'applications
et la barre de sélection d'interaction
disparaissent et la carte s'affiche en
plein écran.
Page 50 of 133

50NavigationMode d'affichage
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionnez Mode Jour / Nuit .
En fonction des conditions d'éclai‐ rage extérieur, activer Jour ou Nuit .
Si vous souhaitez que l'écran soit automatiquement ajusté, activer
Auto .
Affichage des bâtiments
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Les bâtiments peuvent être affichés
en 3D ou en vue normale.
Régler Bâtiments 3D - Activé ou
Bâtiments 3D - Désactivé .
Fonction Auto-zoom
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.Le système peut agrandir la carte en cas de manœuvres spéciales.
Régler Autozoom - Activé ou
Autozoom - Désactivé .
Icônes de points d'intérêt
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Afficher icônes "Points
d'intérêt" pour afficher le sous-menu
correspondant.
Si la fonction Icônes Point d'intérêt est
activée, les points d'intérêt aux envi‐
rons du lieu actuel ou le long de l'iti‐
néraire sont affichés sur la carte.
Régler Icônes POI - Activé ou Icônes
POI - Désactivé .
Si l'option Icônes Point d'intérêt est
réglé sur Activé, activer les catégories
de points d'intérêt à afficher.
Sélectionner Effacer tout pour
désélectionner toutes les catégories.
Informations concernant
l'emplacement actuel
Sélectionner MENU de la barre de
sélection d'interaction pour afficher le menu Navigation.
Sélectionner Position actuelle pour
afficher le sous-menu correspondant
indiquant les détails de l'adresse la
plus proche, les coordonnées et les points d'intérêt ( 3 54) autour de
l'emplacement actuel.
Page 51 of 133

Navigation51
Adresse la plus proche
Depuis ce sous-menu, vous pouvez
enregistrer l'adresse la plus proche
dans le système.
Sélectionner Adr. la + proc.: pour affi‐
cher la vue des détails de destination.
Pour une description détaillée sur les
moyens d'enregistrer une adresse
● en tant que ou vers un contact 3 23
● en tant que favori 3 19
Points d'intérêt
Depuis ce sous-menu, vous pouvez
démarrer le guidage d'itinéraire vers
l'un des points d'intérêt les plus
proches.
Sélectionner le point d'intérêt désiré.
La vue de détails sur la destination est affichée.
Sélectionnez Démarrer.
Pour une description détaillée sur la façon de saisir une destination
3 54.
Gestion des données de
navigation
Sélectionner MENU de la barre de
sélection d'interaction, puis sélection‐ ner Données personnelles .
La liste des différents emplacements de stockage des données de l'appli‐
cation de navigation s'affiche.
Liste des contacts
Sélectionner Contacts pour afficher le
sous-menu correspondant.Pour supprimer toutes les entrées de
la liste de contacts, sélectionner
Supprimer toutes les entrées . Confir‐
mer le message affiché pour suppri‐ mer l'intégralité de la liste de contacts.
Pour afficher le mode d'édition des
contacts, sélectionner Éditer la liste
des contacts .
Pour une description détaillée de la
modification de la liste des contacts
3 23.
Liste des destinations récentes
Sélectionner Dernières destinations
pour afficher le sous-menu corres‐
pondant.
Pour supprimer toutes les entrées de
la liste des destinations récentes,
sélectionner Effacer toutes les dest. .
Confirmer le message affiché pour
supprimer l'intégralité de la liste des
destinations récentes.
Pour effacer des destinations indivi‐
duelles, sélectionner Supprimer
destinations indiv. . La liste des desti‐
nations récentes s'affiche. Sélection‐ ner ─ à côté de la destination corres‐
pondante. Confirmer le message affi‐ ché pour supprimer la destination.
Page 52 of 133

52NavigationPoints d'intérêt téléchargés
Sélectionner Mes points d'intérêt
pour afficher le sous-menu corres‐
pondant.
Les points d'intérêt téléchargés
précédemment dans le système
peuvent être supprimés. Les autres
points d'intérêt restent dans le
système.
Pour supprimer toutes les entrées de la liste de contacts, sélectionner
Supprimer tous Mes POIs . Confirmer
le message affiché pour supprimer
l'intégralité de la liste des points d'in‐
térêt.
Pour supprimer uniquement des caté‐
gories individuelles, sélectionner
Supprimer catégories individuelles
pour afficher une liste des catégories
de points d'intérêt. Sélectionner ─ à
côté de la catégorie correspondante.
Confirmer le message affiché pour
supprimer la catégorie.
Chargement de données de
destination sur un appareil USB
En vue d'une utilisation ultérieure, par exemple dans d'autres véhicules,
vous pouvez enregistrer la liste descontacts du véhicule et les points d'in‐
térêt précédemment téléchargés (voir la section « Création et télécharge‐
ment de points d'intérêt définis par
l'utilisateur » ci-après) sur un périphé‐
rique USB :
Sélectionnez Télécharger les lieux
enregistrés .
La liste des contacts et les données
des points d'intérêt sont enregistrées
sur l'appareil USB connecté dans les
dossiers respectifs « F:\myContacts » et « F:\myPOIs », où « F:\ » corres‐
pond au dossier racine de l'appareil
USB.
Remarque
Cette fonction ne peut être réalisée que si un appareil USB doté de l'es‐ pace de stockage suffisant est
connecté.
Fonction de saisie semi-automatique
Pour effacer la liste des saisies de
destinations utilisées par la fonction
de saisie automatique, sélectionner
Supprimer la mémoire de saisie .Téléchargement des données de
contacts
Vous pouvez échanger les données
de liste de contacts de votre véhicule
avec les Infotainment Systems d'au‐
tres véhicules :
Pour charger les données sur un péri‐
phérique USB, consulter la section
Chargement de données de naviga‐
tion sur un appareil USB, ci-avant.
Connecter le périphérique USB à l'In‐ fotainment System d'un autre
véhicule 3 41.
Un message vous invitant à confirmer
le téléchargement s'affiche.
Après la confirmation, les données de
contacts sont téléchargées dans l'In‐
fotainment System.
Les contacts téléchargés sont alors
disponibles pour sélection via le
menu CONTACTS 3 23.
Page 53 of 133

Navigation53Création et téléchargement de
points d'intérêt définis par
l'utilisateur (Mes points d'intérêt)
Outre les points d'intérêt prédéfinis
déjà enregistrés dans l'Infotainment
System, vous pouvez créer des
points d'intérêt définis par l'utilisateur
répondant à vos exigences person‐
nelles. Une fois créés, de tels points
d'intérêt définis par l'utilisateur
peuvent être téléchargés sur l'Info‐
tainment System.
Pour chaque point d'intérêt, il faut définir les coordonnées GPS (valeurs
de longitude et latitude) de l'emplace‐
ment correspondant et un nom le
décrivant.
Après le téléchargement des
données de points d'intérêt dans l'In‐
fotainment System, vous trouverez
les points d'intérêt correspondants
dans les destinations à sélectionner
au niveau du menu Mes points
d'intérêt . Voir la section Sélectionner
un point d'intérêt du chapitre Saisie de la destination 3 54.Création d'un fichier texte contenant
des données de points d'intérêt
Créer un fichier texte (par ex. avec un logiciel simple de traitement de texte)
en lui attribuant un nom arbitraire et
l'extension de fichier .poi, par ex.
« PointsInteretThomas.poi ».
Remarque
Le codage de caractères UTF-8
(Unicode) doit être sélectionné pour
le stockage du fichier texte. Dans le
cas contraire, les données de points d'intérêt ne seront pas importées
correctement dans le système.Saisir les données de point d'intérêt
dans le fichier texte au format
suivant :
Coordonnée de longitude, coordonnée de latitude, « nom du
point d'intérêt », « Toute information
supplémentaire », « Numéro de
téléphone »
Exemple :
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , voir l'image ci-avant.
Les coordonnées GPS doivent être
exprimées en degrés décimaux et
peuvent être extraites, par ex., d'une
carte topographique.
Les chaînes d'informations supplé‐
mentaires et de numéro de téléphone sont facultatives. Si, par ex., aucune
information supplémentaire n'est
nécessaire, il convient de saisir "" à la
position correspondante.
Exemple :
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .