service interval OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5Pages: 329, PDF Size: 8.44 MB
Page 35 of 329

Cheile, portierele şi geamurile33Alarma
Când se declanşează, claxonul de alarmă începe să sune şi simultan,
luminile de avarie încep să clipească. Numărul şi durata semnalelor de
alarmă sunt stabilite prin lege.
Sistemul de alarmă anti-furt se poate
dezactiva apăsând c, comutatorul de
pe mânerul portierei la autovehiculele
cu sistem cu cheie electronică sau
cuplând contactul.
O alarmă declanşată, care nu a fost întreruptă de către şofer, va fi indicată de luminile de avarie. Acestea vor
clipi rapid de trei ori la următoarea
deblocare a autovehiculului cu
ajutorul telecomenzii radio. În plus, în Centrul de informaţii pentru şofer se
afişează un mesaj de avertizare după
cuplarea contactului.
Mesajele autovehiculului 3 122.
Dacă urmează să fie deconectată
bateria autovehiculului (de exemplu
pentru lucrări de întreţinere), sirena
alarmei trebuie dezactivată în modul
următor: cuplaţi şi decuplaţi contactul,
deconectaţi bateria autovehiculului în interval de 15 secunde.Sistemul antidemaraj
Sistemul antidemaraj este activat
automat.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o
defecţiune în sistemul antidemaraj;
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire. Reîncercaţi cu cheia din
buzunarul transmiţătorului.
Funcţionarea la autovehiculele cu
sistem cu cheie electronică în caz de
defecţiune 3 163.
Dacă lampa de control d continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul
cu ajutorul cheii de rezervă.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Notă
Etichetele de identificare prin frecvenţă radio (RFID) pot produce
interferenţe cu cheia. Nu o aşezaţi
lângă cheie la pornirea
autovehiculului.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. De aceea, după părăsirea autovehiculului, trebuie să blocaţiaccesul în acesta şi să activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 23,
3 30.
Lampa de control d 3 106.
Page 58 of 329

56Scaunele, sistemele de siguranţăSistemul airbagSistemul airbag constă dintr-o seriede sisteme individuale, în funcţie de
gama de dotări.
La declanşare, airbagurile se umflă într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă
de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale. Apelaţi la un atelier pentru
a înlocui capacele avariate.
Fiecare airbag se declanşează o
singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate conduce la invalidarea
permisului de operare a
autovehiculului.
Când airbagurile se declanşează,
gazele fierbinţi degajate pot cauza
arsuri.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 102.
Scaunele pentru copii pe scaunul
pasagerului din faţă cu sistem
airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 161 of 329

Control climatizare159Direcţionaţi fluxul de aer prin
înclinarea şi pivotarea fantelor.
Pentru a închide fanta, răsuciţi spre
laterală fantele.9 Avertisment
Nu agăţaţi niciun obiect de fantele
de ventilaţie. Pericol de
deteriorare şi rănire în cazul unui
accident.
Fantele de ventilaţie fixe
Fante de ventilaţie suplimentare sunt
amplasate sub parbriz, sub geamurile
laterale şi în zona picioarelor.
Întreţinerea
Admisia aerului
Fanta de admisie a aerului dintre
capotă şi parbriz trebuie menţinută
curată pentru a permite admisia
aerului. Îndepărtaţi murdăria, frunzele
sau zăpada.
Filtrul de aer din cabină
Pentru efect maxim, schimbaţi filtrul la intervale regulate.
Funcţionarea normală a
sistemului de aercondiţionat
Pentru a se asigura permanent
performanţe optime de răcire, răcirea trebuie pornită lunar timp de câteva
minute, indiferent de vreme şi
anotimp. Funcţionarea cu răcire nu
este posibilă la temperaturi exterioare
prea scăzute.
ServicePentru a se asigura performanţe
optime de răcire, vă recomandăm ca
după scurgerea a trei ani de la
înmatricularea autovehiculului
sistemul de climatizare să fie verificat
anual, incluzând:
● proba funcţională şi proba sub presiune
● funcţionalitatea încălzirii
● verificarea etanşeităţii
● verificarea curelelor de transmisie
● curăţarea condensatorului şi purjarea evaporatorului
Page 213 of 329

Conducerea şi utilizarea autovehiculului211elibera de asemenea frânarea
automată şi frâna electrică de parcare
3 182.
Acest sistem include sistemul
inteligent de asistenţă la frânare, iar
sistemul de frânare automată în
situaţii de urgenţă poate de
asemenea răspunde la prezenţa
pietonilor. Consultaţi frânarea activă
în caz de urgenţă 3 206.
Frânarea automată poate fi
dezactivată din meniul de
personalizare a autovehiculului
3 124.
Informaţii generale9 Avertisment
Şoferul va fi întotdeauna pregătit
pentru acţiune şi pentru aplicarea
frânelor şi acţionarea direcţiei
pentru evitarea coliziunii.
9 Avertisment
Frânarea pentru pietoni faţă poate
avertiza sau frâna brusc
autovehiculul în situaţii în care
această acţiune este neaşteptată
şi nedorită. Aceasta ar putea crea
avertismente false sau frâna
pentru obiecte similare ca formă
sau dimensiune cu pietonii,
inclusiv umbre. Aceasta este o
funcţionare normală,
autovehiculul nu are nevoie de
service. Pentru suspendarea
frânării automate, apăsaţi cu
fermitate pedala de acceleraţie
dacă acest lucru se poate face în
siguranţă.
9 Avertisment
Folosirea sistemului de frânare
pentru pietoni faţă în timpul
tractării unei remorci poate
produce pierderea controlului
asupra autovehiculului şi
coliziunea. Treceţi sistemul în
poziţia Avertizare sau Oprit în
personalizarea autovehiculului
atunci când tractaţi o remorcă.
Personalizarea autovehiculului
3 124.
Limitările sistemului
În următoarele cazuri, protecţie
pietonilor din faţă ar putea să nu detecteze un pieton aflat în faţă sau
performanţa senzorului este limitată:
● Viteza autovehiculului nu se încadrează în intervalul de la 8
km/h la 80 km/h într-o treaptă de viteze înainte.
● Distanţa până la un pieton aflat în
faţa autovehiculului este mai mare de 40 de metri.
● Deplasarea se face pe drumuri cu viraje sau în pantă.
● La condusul pe timpul nopţii. ● Vremea limitează vizibilitatea, cum ar fi ceaţa, ploaia sau
zăpada.
● Senzorul din parbriz este blocat de zăpadă, gheaţă, zloată,
nămol, murdărie, deteriorarea
Page 256 of 329

254Îngrijirea autovehicululuipot duce la descărcarea bateriei.
Evitaţi utilizarea de consumatori
electrici inutili.
Bateriile nu vor fi eliminate împreună
cu gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Staţionarea autovehiculului pentru o
perioadă mai lungă de patru
săptămâni poate provoca
descărcarea bateriei. Deconectaţi
borna negativă a bateriei
autovehiculului.
Asiguraţi-vă că este decuplat
contactul înaintea conectării sau
deconectării bateriei autovehiculului.
Funcţia de protecţie împotriva
descărcării acumulatorului 3 146.
Deconectarea bateriei
Dacă bateria autovehiculului va fi
deconectată (de ex. pentru lucrări de
întreţinere), sirena alarmei trebuie
dezactivată după cum urmează:
Cuplaţi şi decuplaţi contactul, atunci
deconectaţi bateria autovehiculului
într-un interval de 15 secunde.
Înlocuirea bateriei autovehiculului Notă
Orice deviere de la instrucţiunile
furnizate în această secţiune pot
duce la o dezactivare temporară a
sistemului de oprire-pornire.
Când este înlocuită bateria
autovehiculului, asiguraţi-vă că nu
există orificii de ventilaţie deschise în
apropierea bornei pozitive. Dacă este un orificiu de ventilaţie deschis înaceastă zonă, trebuie închis cu un
capac fals şi vetilaţia din apropierea
bornei negative trebuie deschisă.
La autovehiculele cu baterie AGM
(Covoraş din sticlă absorbantă),
asiguraţi-vă că bateria este înlocuită
cu o baterie AGM.
O baterie AGM poate fi identificată cu
ajutorul unei etichete de pe baterie.
Vă recomandăm să utilizaţi o baterie
pentru autovehicul originală Opel.
Notă
Utilizarea unei baterii a
autovehiculului AGM diferite de
bateria originală Opel poate duce la
o performanţă mai redusă.
Vă recomandăm să înlocuiţi bateria autovehiculului la un atelier service
specializat.
Sistemul de oprire-pornire 3 166.
Page 281 of 329

Îngrijirea autovehiculului2798. Fixaţi întrerupătorul electric cubasculare de pe compresor la I.
Soluţia de etanşare este introdusă în anvelopă.
9. Manometrul compresorului indică pentru scurt timp maxim 6 bari pe
parcursul golirii recipientului cu
soluţie de etanşare (circa
30 de secunde). Apoi presiunea
indicată începe să scadă.
10. Întreaga cantitate de soluţie de etanşare este pompată în
anvelopă. Ulterior, anvelopa este
umflată.
11. Presiunea prescrisă trebuie să fie
atinsă în 10 minute. Presiunea în
anvelope 3 308. După ce aţi
obţinut presiunea corectă, opriţi
compresorul.
Nu utilizaţi compresorul pentru
mai mult de 10 minute.
Tipul 1: dacă valoarea specificată
a presiunii în anvelope nu este
atinsă într-un interval de
10 minute, desfaceţi setul pentru
depanarea anvelopelor. Deplasaţi autovehiculul astfel încât roţile săparcurgă o rotaţie completă.
Instalaţi din nou setul pentrudepanarea anvelopelor şi
continuaţi procedura de umplere
timp de alte 10 minute. Verificaţi
încă o dată presiunea în
anvelope. Dacă valoarea
specificată a presiunii în anvelope
nu este atinsă, anvelopa este
prea deteriorată. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Dacă presiunea se atinge în
10 minute, corectaţi-o la
presiunea prescrisă în anvelope
folosind compresorul pentru a o
creşte sau reduce cu butonul de
deasupra indicatorului de
presiune.
Tipul 2: demontaţi setul pentru
depanarea anvelopelor şi
conduceţi imediat maximum 10
km, dar nu mai mult de 10 minute.
Verificaţi încă o dată presiunea în anvelope. Dacă nu se atinge
presiunea în anvelope, fixaţi la loc
setul pentru depanarea
anvelopelor şi continuaţi
procedura de umplere pentru
următoarele 10 minute. Dacă
valoarea specificată a presiunii în
anvelope nu este atinsă,
anvelopa este prea deteriorată.
Apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Dacă se atinge presiunea,
corectaţi-o la presiunea prescrisă
în anvelope folosind compresorul
pentru a o creşte sau reduce prin
deschiderea supapei de eliberare
a aerului (răsucire spre stânga) la furtunul de umplere cu aer.
12. Detaşaţi trusa de depanare anvelope.
Timpul 1: împingeţi clema de pe
suport pentru a putea scoate
recipientul cu soluţie de etanşare
de pe suport. Înşurubaţi furtunul
Page 295 of 329

Reparaţia şi întreţinerea293Reparaţia şi
întreţinereaInformaţii generale .....................293
Informaţii service .....................293
Lichide, lubrifianţi şi piese de
schimb recomandate .................294
Lichide şi lubrifianţi recomandaţi ............................ 294Informaţii generale
Informaţii service
Pentru a garanta o utilizare
economică şi sigură a autovehiculului
şi pentru a menţine valoarea
acestuia, este extrem de important ca lucrările de întreţinere să fie efectuate
la intervalele de timp specificate.
Programul de service pentru
autovehiculul dumneavoastră,
detaliat şi actualizat, este disponibil la atelierul service.
Afişajul de service 3 99.
Intervale de service pentru
Europa
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 30.000 km sau după 1 an,
funcţie de care survine mai întâi, dacă
afişajul de service nu indică altceva.
Un interval de service mai scurt poate fi utilizat pentru comportamente de
condus mai dure, de ex. pentru taxiuri
şi autovehicule pentru poliţie.Intervalele de service la nivel
european sunt valabile în
următoarele ţări:
Andorra, Austria, Belgia, Bosnia-
Herţegovina, Bulgaria, Croaţia, Cipru,
Danemarca, Elveţia, Estonia,
Finlanda, Franţa, Germania, Grecia,
Groenlanda, Islanda, Irlanda, Italia,
Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburg, Macedonia, Malta,
Monaco, Muntenegru, Norvegia,
Olanda, Polonia, Portugalia, Regatul
Unit al Marii Britanii, Republica Cehă, România, San Marino, Serbia,
Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia,
Ungaria.
Afişajul de service 3 99.
Intervale de service la nivel
internaţional
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 15.000 km sau după 1 an,
funcţie de care survine mai întâi, dacă afişajul de service nu indică altceva.
Există condiţii de funcţionare grele dacă una sau mai multe dintre
situaţiile următoare apar frecvent:
Pornire la rece, funcţionare oprire şi
Page 296 of 329

294Reparaţia şi întreţinereapornire, funcţionare cu remorcă,
condus montan, condus pe suprafeţe
carosabile de calitate slabă şi cu
nisip, poluare crescută a aerului,
prezenţa prafului aeropurtat şi a
conţinutului ridicat de praf, condusul
la altitudini mari şi variaţiile mari ale
temperaturii. În aceste condiţii grele
de funcţionare, anumite lucrări de
service pot fi necesare mai frecvent
decât la intervalele de service
obişnuite.
Intervalele de service internaţional sunt valabile pentru ţările care nu sunt
enumerate la Programul service
pentru Europa.
Afişajul de service 3 99.
Confirmări
Confirmarea intervenţiilor service
este înregistrată în Caietul de service şi garanţie. Data şi kilometrajul sunt
completate cu ştampila şi semnătura
reprezentantului atelierului service.
Asiguraţi-vă că se completează
corect Caietul de service şi garanţie,
dovada permanentă a intervenţiilor
service fiind esenţială pentru
satisfacerea oricăror solicităriacoperite de garanţie sau alte
programe speciale, fiind de
asemenea utilă atunci când
autovehiculul este vândut.
Interval de service cu durata de
utilizare rămasă pentru ulei
Interval de service se bazează pe mai mulţi parametri, în funcţie de utilizare.
Afişajul de service vă informează
atunci când trebuie înlocuit uleiul de
motor.
Afişajul de service 3 99.Lichide, lubrifianţi şi
piese de schimb
recomandate
Lichide şi lubrifianţirecomandaţi
Folosiţi exclusiv produse care se
încadrează în specificaţiile
recomandate.9 Avertisment
Materialele utilizate sunt
periculoase şi pot fi toxice.
Manevraţi-le cu grijă. Respectaţi
instrucţiunile prezente pe
recipienţii în care acestea sunt
livrate.
Uleiul de motor
Uleiul de motor este identificat prin
clasa de calitate şi prin vâscozitate.
Calitatea este mai importantă decât vâscozitatea atunci când se alegeuleiul ce urmează a fi utilizat.
Calitatea uleiului asigură,
de exemplu, curăţenia motorului,
Page 298 of 329

296Reparaţia şi întreţinereaNu ne asumăm răspunderea pentru
consecinţele utilizării de aditivi
suplimentari pentru lichidul de răcire.
Lichidul de spălare Folosiţi numai lichid de spălare
aprobat pentru autovehicul pentru a
împiedica avarierea lamelelor
ştergătoarelor, a vopselei, a pieselor
din plastic şi cauciuc. Apelaţi la un
atelier service autorizat.
Lichidul de frână şi de ambreiaj
În timp, lichidul de frână absoarbe
umiditate, ceea ce va reduce eficienţa frânării. Lichidul de frână va fi deaceea înlocuit la intervalele
specificate.
AdBlue Folosiţi exclusiv AdBlue pentru areduce oxizii de azot din emisiile de
evacuare 3 172.
Page 301 of 329

Date tehnice299Date referitoare la autovehiculLichide şi lubrifianţi recomandaţiProgramul service pentru EuropaCalitatea recomandată a uleiului de motorToate ţările din Europa cu interval de service european 3 293Calitatea uleiului de motorMotoare pe benzină
(inclusiv GNC, GPL, E85)Motoare dieseldexos 1––dexos 2✔✔
În cazul în care calitatea dexos nu este disponibilă, puteţi folosi max. 1 litru de ulei de motor calitatea ACEA C3 o singură
dată între două schimburi de ulei.
Clase de vâscozitate a uleiului de motor
Toate ţările din Europa cu interval de service european 3 293Temperatura mediului ambiantMotoare pe benzină şi dieselpână la -25 °CSAE 5W-30 sau SAE 5W-40sub -25 °CSAE 0W-30 sau SAE 0W-40