service OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75Pages: 347, PDF Size: 9.16 MB
Page 5 of 347

Introducere3Date specifice
autovehiculului
Vă rugăm să treceţi datele
autovehiculului la pagina anterioară pentru a le avea la îndemână. Aceste informaţii sunt disponibile în
secţiunile "Reparaţia şi întreţinerea"
şi "Date tehnice", precum şi pe
plăcuţa de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor
de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă de
mediul înconjurător şi economicităţii.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
reglementările în vigoare în ţările în
care călătoriţi. Aceste reglementăripot conţine informaţii diferite faţă de
cele prezentate în acest manual de
utilizare.
Ignorarea descrierii din acest manual vă poate afecta garanţia.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel. Pentru
autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un
reparator autorizat Opel pentru
lucrările de service ale
autovehiculelor care funcţionează pe
gaz.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicieni experimentaţi instruiţi de
Opel şi servicii conform instrucţiunilor procedurilor Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în maşină.Utilizarea prezentului
manual
● Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Anumite descrieri, inclusiv cele
referitoare la afişaj şi funcţiile de
meniu, ar putea să nu fie valabile
pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită
existenţei variantelor de model,
specificaţiilor valabile la nivel de
ţară, echipamentelor speciale şi
accesoriilor.
● Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
oferă o primă prezentare
generală.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
● Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe
partea stângă. Utilizarea
autovehiculelor cu volan pe
partea dreaptă este similară.
Page 38 of 347

36Cheile, portierele şi geamurileStatut după armarea sistemului:Ledul clipeşte
lent:sistemul este armat
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni.
Dezactivarea
Deblocarea autovehiculului folosind
butonul de pe oricare mâner exterior
al portierei dezactivează sistemul de
alarmă anti-furt.
Cheia electronică trebuie să se afle în
afara autovehiculului, în raza de
recepţie a portierei corespunzătoare de aproximativ un metru faţă de
portiera respectivă.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau cu butonul pentru închidere
centralizată din habitaclu.
Alarma
Când se declanşează, claxonul de alarmă începe să sune şi simultan,
luminile de avarie încep să clipească. Numărul şi durata semnalelor de
alarmă sunt stabilite prin lege.
Sistemul de alarmă anti-furt se poate
dezactiva apăsând c, comutatorul de
pe mânerul portierei la autovehiculele
cu sistem cu cheie electronică sau cuplând contactul.
O alarmă declanşată, care nu a fost
întreruptă de către şofer, va fi indicată de luminile de avarie. Acestea vor
clipi rapid de trei ori la următoarea
deblocare a autovehiculului cu
ajutorul cheii electronice. În plus, în
Centrul de informaţii pentru şofer se
afişează un mesaj de avertizare după
cuplarea contactului.
Mesajele autovehiculului 3 130.
Dacă urmează să fie deconectată
bateria autovehiculului (de exemplu
pentru lucrări de întreţinere), sirenaalarmei trebuie dezactivată în modul
următor: cuplaţi şi decuplaţi contactul, deconectaţi bateria autovehiculului în
interval de 15 secunde.
Sistemul antidemaraj Sistemul antidemaraj este activat
automat.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o
defecţiune în sistemul antidemaraj;
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire. Reîncercaţi cu cheia din
buzunarul transmiţătorului.
Funcţionarea la autovehiculele cu
sistem cu cheie electronică în caz de
defecţiune 3 171.
Dacă lampa de control d continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul
cu ajutorul cheii de rezervă.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Page 58 of 347

56Scaunele, sistemele de siguranţăÎncălzirea
Activaţi încălzirea din scaune prin
apăsarea ß pentru scaunul din spate
lateral corespunzător. Activarea este
indicată de ledul din buton.
Apăsaţi din nou ß pentru a dezactiva
încălzirea scaunelor.
Nu se recomandă utilizarea
prelungită pentru persoanele cu piele
sensibilă.
Încălzirea scaunelor funcţionează
numai când motorul este pornit şi în
timpul unei opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 174.
Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă se blochează
în cazul accelerării sau decelerării
bruşte a autovehiculului, reţinând
ocupanţii în scaune. Astfel, riscul de
rănire se reduce considerabil.
9 Avertisment
Fixaţi-vă centura de siguranţă
înaintea fiecărei călătorii.
În eventualitatea unui accident, persoanele care nu poartă centuri
de siguranţă periclitează atât
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi ocupanţi, cât şi pe cea proprie.
Centurile de siguranţă sunt destinate
utilizării doar de către o singură
persoană. Scaunele pentru copii
3 65.
Verificaţi periodic integritatea, gradul de curăţenie şi funcţionalitatea tuturor componentelor sistemului centurilor
de siguranţă.
Apelaţi la un atelier pentru a înlocui
componentele avariate. După un
accident, solicitaţi înlocuirea
centurilor de siguranţă şi a
dispozitivelor de pretensionare
declanşate la un atelier service.
Page 59 of 347

Scaunele, sistemele de siguranţă57Notă
Asiguraţi-vă că centurile nu sunt
deteriorate sau prinse de obiecte
tăioase. Preveniţi pătrunderea
murdăriei în dispozitivele de
retractare a centurilor de siguranţă.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă
Fiecare scaun este echipat cu o
lampă de avertizare centură de
siguranţă, indicată pentru scaunele
din faţă ca indicatoarele de comandă
X şi k sau pentru scaunele din spate
ca simbolul X din Centrul de informaţii
pentru şofer 3 109.
Limitatoare de sarcină ale
centurilor de siguranţă
Presiunea exercitată asupra corpului
este redusă prin eliberarea graduală
a centurii de siguranţă în timpul unei
coliziuni.
Dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă
În cazul unei coliziuni frontale, dinspate sau laterale de o anumită
gravitate, centurile de siguranţăfrontale şi posterioare sunt
tensionate. Centurile de siguranţă ale scaunelor faţă şi cele ale scaunelor
laterale spate sunt strânse printr-un
dispozitiv de pretensionare per
scaun.9 Avertisment
Manevrarea incorectă (de ex.
scoaterea sau fixarea centurilor)
poate declanşa dispozitivele de
pretensionare ale centurilor.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă este indicată de iluminarea
continuă a lămpii de control v
3 110.
După declanşare, dispozitivele de pretensionare a centurilor de
siguranţă trebuie înlocuite la un
atelier service. Dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se pot declanşa o singură
dată.
Notă
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau alte obiecte în zona de declanşare adispozitivelor de pretensionare a
centurilor de siguranţă. Nu modificaţi
componentele dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă, deoarece aceasta poate
conduce la anularea permisului de
operare a autovehiculului
dumneavoastră.
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte
Cuplarea
Page 61 of 347

Scaunele, sistemele de siguranţă59Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie de sisteme individuale, în funcţie de
gama de dotări.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă
de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Sistemul airbag se activează în
mod exploziv, reparaţiile trebuie
realizate numai de către personal
calificat.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală.
Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale. Apelaţi la un atelier pentru
a înlocui capacele avariate.
Fiecare airbag se declanşează o
singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate conduce la invalidarea
permisului de operare a
autovehiculului.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 110.
Scaunele pentru copii pe scaunul
pasagerului din faţă cu sistem
airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 67 of 347

Scaunele, sistemele de siguranţă65airbagului frontal al pasagerului din
faţă se va declanşa în cazul unui
impact.
Dacă lampa de control * se aprinde
după cuplarea contactului, sistemul
airbag al pasagerului din faţă este
dezactivat. Acesta rămâne aprins cât
timp este dezactivat airbagul.
Dacă ambele lămpi de control sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea, pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service autorizat.
Apelaţi imediat la un atelier service
dacă niciuna dintre cele două lămpi
de control nu este aprinsă.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 110.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemenea
anumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabele 3 68.
Dezactivarea airbagului 3 64,
Etichetă airbag 3 59.
Vă recomandăm scaunele pentru copii proiectate special pentru acest
tip de autovehicule. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
Dacă se foloseşte un scaun pentru
copil, atenţie la indicaţiile de utilizare
şi instalare şi totodată la cele
furnizate odată cu scaunul pentru
copil.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu: ● Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
● Suporturi ISOFIX
● Top-tether
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte
Scaunele pentru copii pot fi fixate cuajutorul unei centuri de siguranţă cu
fixare în 3 puncte. În funcţie de
dimensiunea scaunului pentru copii
folosit, pe bancheta din spate se pot
fixat până la trei scaune pentru copii
3 68.
Page 88 of 347

86DepozitareaTrusa de prim-ajutorHatchback cu 5 portiere
Depozitaţi trusa de prim-ajutor în
partea dreaptă a portbagajului şi
fixaţi-o cu chinga.
Sports Tourer
Depozitaţi trusa de prim-ajutor cu
chingile de fixare ale panourilor
interioare ale hayonului.
Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperiş
Din motive de siguranţă şi pentru a se preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiş.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi atelierul service local.
Montarea portbagajului de
acoperiş
Hatchback cu 5 portiere
Deschideţi toate portierele.
Page 91 of 347

Instrumentele şi comenzile89Instrumentele şi
comenzileComenzile .................................... 90
Reglarea volanului .....................90
Comenzile de pe volan ..............90
Volanul încălzit .......................... 91
Claxonul .................................... 91
Ştergătoarele/ spălătorul de parbriz ...................................... 91
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă ........................................ 93
Temperatura exterioară .............94
Ceasul ....................................... 94
Prizele de curent .......................96
Încărcarea inductivă ..................97
Scrumieră .................................. 98
Lămpile de avertizare, aparatele de măsură şi indicatoarele ...........99
Blocul instrumentelor de bord ....99
Vitezometrul ............................ 105
Contorul de kilometraj .............105
Contorul de parcurs .................105
Turometrul ............................... 106
Indicatorul de nivel combustibil 107
Indicatorul de temperatură a agentului de răcire motor .......107Afişajul de service ...................107
Lămpile de control ...................109
Semnalizarea direcţiei .............109
Lampa de avertizare centură de siguranţă ................................. 109
Sistemele airbag şi dispozitivele de pretensionare a centurilor de
siguranţă ................................. 110
Dezactivarea airbagurilor ........110
Sistemul de încărcare ..............110
Lampa de control defecţiuni ....111
Sistemul de frână şi de ambreiaj .................................. 111
Frâna de mână electrică ..........111
Defecţiune frână de mână electrică .................................. 111
Sistemul antiblocare frâne (ABS) ...................................... 112
Schimbarea treptelor de viteză 112
Distanţa faţă de autovehiculul din faţă .................................... 112
Sistemul de asistenţă la menţinerea benzii ...................112
Control electronic de stabilitate oprit ........................................ 112
Controlul electronic al stabilităţii şi Sistemul de control al
tracţiunii .................................. 112
Sistemul de control antipatinare este deconectat ......................113Temperatura lichidului de răcire
a motorului .............................. 113
Preîncălzirea ........................... 113
AdBlue ..................................... 113
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope ..............113
Presiunea uleiului de motor .....114
Nivel scăzut al combustibilului . 114
Sistemul antidemaraj ...............114
Luminile exterioare ..................114
Faza lungă ............................... 114
Funcţia de asistenţă pentru faza lungă ....................................... 115
Faruri cu LED .......................... 115
Proiectoarele de ceaţă ............115
Lampa de ceaţă spate .............115
Controlul vitezei de croazieră ..115
Controlul adaptiv al vitezei de croazieră ................................. 115
Autovehicul detectat în faţă .....115
Detectarea pietonilor ...............116
Limitator de viteză ...................116
Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie ............116
Portieră deschisă .....................116
Afişajul pentru informaţii ............116
Centru de informaţii pentru şofer ....................................... 116
Afişaj pentru informaţii .............125
Ecran frontal ............................ 127
Page 109 of 347

Instrumentele şi comenzile107Indicatorul de nivelcombustibil
Afişează nivelul din rezervorul de
combustibil.
Săgeata indică partea autovehiculului
pe care este amplasată clapeta
rezervorului de combustibil.
Lampa de control Y se aprinde dacă
nivelul în rezervor este redus.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.
Nu permiteţi golirea completă a
rezervorului de combustibil.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât capacitatea
specificată a rezervorului de
combustibil.
Indicatorul de temperatură a
agentului de răcire motor
Afişează temperatura agentului de
răcire.
50°:temperatura de
funcţionare a motorului
nu este încă atinsă90° (zona
centrală):temperatură de
funcţionare normală130°:temperatură prea mareNotă
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi treceţi motorul la
ralanti. Pericol pentru motor.
Verificaţi nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă informează când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei şi de filtru poate
varia considerabil.
Page 110 of 347

108Instrumentele şi comenzileMeniul duratei de viaţă rămase a
uleiului este afişat la Centrul de
informaţii pentru şofer 3 116.
Pe afişajul de bază, selectaţi ? prin
apăsarea MENU de pe maneta de
semnalizare a direcţiei. Rotiţi butonul
rotativ de reglare pentru a selecta
pagina Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) .
Pe afişajul de mijloc şi superior,
selectaţi meniul Info prin apăsarea
è de pe volan. Apăsaţi å pentru a
selecta pagina Remaining Oil Life
(Scadenţă schimb de ulei) .
Durata de viaţă rămasă a uleiului este
indicată în procente.
Resetare
Pe afişajul de bază, apăsaţi
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Contactul
trebuie cuplat, dar motorul nu trebuie
să fie în funcţiune.
Pe afişajul de mijloc sau superior apăsaţi é de pe volan pentru a
deschide subfolderul. Selectaţi
Iniţializare şi confirmaţi prin apăsarea
9 timp de câteva secunde. Contactul
trebuie cuplat, dar motorul nu trebuie
să fie în funcţiune.
Sistemul trebuie resetat de fiecare dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Următorul service
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) apare pe Centrul de informaţii
pentru şofer. Apelaţi la un atelier
specializat pentru schimbarea uleiului
şi filtrului în decurs de o săptămână sau după 500 km (oricare dintre
condiţii apare prima).
Informaţiile de service 3 304.