ESP OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5 Informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5Pages: 135, PDF Size: 2.45 MB
Page 52 of 135

52NavigācijaObjektu datu lejupielādēšana
informācijas un izklaides sistēmā
Pievienojiet USB ierīci ar lietotāja
definētajiem objektiem informācijas
un izklaides sistēmas USB portam
3 37.
Tiek parādīts ziņojums ar aicinājumu apstiprināt lejupielādi.
Pēc apstiprināšanas objektu dati tiek lejupielādēti informācijas un izklaides sistēmā.
Pēc tam lejupielādētos objektus var
atlasīt kā galamērķus izvēlnē My
POIs (Mani objekti) , skatiet nodaļas
"Galamērķa ievade" sadaļu "Objekta
ievade" 3 52.
Galamērķa ievade
Navigācijas lietojumprogramma
nodrošina dažādas iespējas iestatīt
maršruta vadības galamērķi.
Nospiediet ; un sākuma ekrānā
atlasiet NAV (Navigācija) , lai skatītu
navigācijas karti.
Interaktīvajā joslā atlasiet
DESTINATION (GALAMĒRĶIS) un
pēc tam atlasiet vienu no dažādajām adreses ievadīšanas opcijām.
Galamērķa ievadīšana vienā
piegājienā
Pieskarieties ievades laukam
izvēlnes augšējā rindā. Tiek parādīta
tastatūra.
Skatiet detalizētu aprakstu par
tastatūrām 3 17.
Ievadiet adresi vai meklējamo vārdu
un apstipriniet.
Tiek izveidoti divi saraksti ar iespējamajiem galamērķiem. Lai pārslēgtu sarakstu cilnes,
pieskarieties Address (Adrese) vai
POI (Objekts) ekrāna augšējā rindā.
Adrešu saraksts:Objektu saraksts:
Plašāku aprakstu par objektiem
skatiet sadaļā "Objektu ievadīšana"
tālāk.
Page 53 of 135

Navigācija53Atlasiet vienu no galamērķiem. Tiek
rādīts galamērķa informācijas skats.
Lai sāktu maršruta vadību, atlasiet Go
(Sākt) .
Adreses ievades ekrāns
Atlasiet ADDRESS (ADRESE) . Ir
redzams ekrāns Address Entry
(Adreses ievadīšana) .
Pieskarieties vienam no ievades
laukiem blakus adreses daļu
ierakstiem. Tiek parādīta tastatūra.
Skatiet detalizētu aprakstu par
tastatūrām 3 17.
Ievadiet vajadzīgo galamērķa
informāciju.
Piezīme
Ekrāns nav jāaizpilda pilnībā.
Lai apstiprinātu ievadīto vērtību,
atlasiet 9 ekrāna augšējā labajā
stūrī.
Ja saskaņā ar ievadīto informāciju ir iespējams vairāk nekā viens
galamērķis, tiek rādīts saraksts ar
visiem atbilstošajiem galamērķiem.
Atlasiet vajadzīgo adresi.
Tiek rādīts galamērķa informācijas
skats.
Lai sāktu maršruta vadību, atlasiet Go
(Sākt) .
Krustojuma ievades ekrāns
Atlasiet CROSSROADS
(KRUSTOJUMS) . Ir redzams ekrāns
Crossroads Entry (Krustojuma
ievade) .
Page 54 of 135

54NavigācijaPieskarieties vienam no ievades
laukiem blakus adreses daļu
ierakstiem. Tiek parādīta tastatūra.
Skatiet detalizētu aprakstu par
tastatūrām 3 17.
Ievadiet vajadzīgo galamērķa
informāciju.
Lai apstiprinātu ievadīto vērtību,
atlasiet 9 ekrāna augšējā labajā
stūrī.
Ja saskaņā ar ievadīto informāciju ir iespējams vairāk nekā viens
galamērķis, tiek rādīts saraksts ar
visiem atbilstošajiem galamērķiem.
Atlasiet vajadzīgo adresi.
Tiek rādīts galamērķa informācijas
skats.
Lai sāktu maršruta vadību, atlasiet Go
(Sākt) .
Objektu ievadīšana
Objekts ir specifiska atrašanās vieta,
kas var būt noderīga, piemēram,
degvielas uzpildes stacija,
autostāvvieta vai restorāns.Navigācijas sistēmā saglabātajos
datos ir daudz dažādu iepriekš
definētu objektu, kas kartē tiek
atzīmēti ar simboliem (ja šī funkcija ir
aktivizēta, 3 45).
Sistēmā var saglabāt arī atsevišķus objektus, skatiet sadaļu "Lietotāja
definētu objektu (Mani objekti) izveide
un lejupielādēšana" nodaļā
"Lietošana" 3 45. Šos objektus var
atlasīt kā galamērķus, izmantojot
objektu galveno kategoriju My POIs
(Mani objekti) .
Lai objektu atlasītu kā maršruta
vadības galamērķi, interaktīvajā joslā
atlasiet DESTINATION
(GALAMĒRĶIS) un pēc tam atlasiet
POIs (Objekti) . Tiek parādīts
meklēšanas zonas atlases saraksts.
Meklējamās atrašanās vietas
iestatīšana
Atlasiet vienu no opcijām.
Piezīme
Opcijas POIs along Route (Objekti
maršrutā) un POIs near Destination
(Objekti tuvu galamērķim) ir
pieejamas tikai tad, ja ir aktīva
maršruta vadība.
Ja ir atlasīts POIs at Another Location
(Objekti citā atrašanās vietā) , tiek
parādīta tastatūra.
Skatiet detalizētu aprakstu par
tastatūrām 3 17.
Ievadiet vajadzīgo atrašanās vietu un
apstipriniet ievadīto vērtību.
Tiek parādīts objektu kategoriju
saraksts.
Page 63 of 135

Navigācija63Ceļa punktu saraksta skatīšana
Veicot ceļa punktu maršrutu,
maršruta vadības izvēlne ietver
papildu izvēlnes funkcijas ceļa punktu
maršruta pārveidošanai.
Ceļa punktu sarakstā ir redzami visi
aprēķinātā ceļa punktu maršruta ceļa
punkti, sākot ar nākamo gaidāmo
ceļa punktu.
Maršruta vadības izvēlnē atlasiet
interaktīvās joslas taustiņu
WAYPOINTS (CEĻA PUNKTI) . Tiek
parādīts ceļa punktu saraksts.Katrs saraksta ieraksts var ietvert
šādu informāciju:
● ceļa punkta nosaukums vai adrese
● attālums līdz nākamajam ceļa punktam
● aptuvenais ierašanās laiks, lai sasniegtu nākamo ceļa punktu
Ceļa punktu maršruta rediģēšana
Lai organizētu ceļa punktu maršrutu
atbilstoši savām vēlmēm, atlasiet
maršruta vadības izvēlnes
interaktīvās joslas taustiņu EDIT
(REDIĢĒT) . Tiek parādīts ceļa
punktu saraksts.
Lai mainītu ceļa punktu pozīcijas
sarakstā, atlasiet ▲ un ▼ pie
attiecīgajiem saraksta vienumiem.
Lai dzēstu ceļa punktu no saraksta,
atlasiet ☓.
Lai saglabātu izmaiņas, ekrāna
augšdaļā atlasiet Save (Saglabāt).Ceļa punktu maršruta optimizēšana
Ja ir pievienoti vairāki ceļa punkti un
ceļa punktu maršruts ir rediģēts
vairākas reizes, iespējams,
vēlēsieties pārkārtot ceļa punktus
visefektīvākajā secībā.
Maršruta vadības izvēlnē atlasiet
interaktīvās joslas taustiņu
OPTIMISE (OPTIMIZĒT) .
Uzgaidiet, kamēr tiek atjaunināts ceļa
punktu saraksts.
Lai saglabātu izmaiņas, ekrāna
augšdaļā atlasiet Save (Saglabāt).
Page 64 of 135

64Runas atpazīšanaRunas atpazīšanaVispārēja informācija...................64
Lietošana ..................................... 66Vispārēja informācija
Iegultā runas atpazīšana
Informācijas un izklaides sistēmas
iegultā runas atpazīšanas funkcija
sniedz iespēju vadīt dažādas
informācijas un izklaides sistēmas
funkcijas ar runas ievades palīdzību.
Tā atpazīst komandas un ciparu
rindas neatkarīgi no tā, kurš tās
izrunā. Nosaucot komandas un
ciparu rindas, nav nepieciešams
ieturēt pauzes starp atsevišķiem
vārdiem.
Nepareizas lietošanas vai komandu
gadījumos runas atpazīšanas
sistēma reaģē ar vizuālu un/vai
skaņas signālu un aicina jūs ievadīt
attiecīgo komandu vēlreiz. Turklāt
runas atpazīšanas sistēma apstiprina svarīgas komandas un vajadzības
gadījumā uzdos jautājumus.
Ir dažādi veidi, kā izrunāt komandas, lai veiktu vajadzīgās darbības.
Piezīme
Lai nodrošinātu, ka sarunas
automašīnas salonā neizraisīs
sistēmas funkciju neparedzētuieslēgšanu, runas atpazīšanas
sistēma nedarbojas, kamēr tā nav
aktivizēta.
Svarīga informācijaValodu atbalsts ● Ne visas valodas, kas ir pieejamas informācijas un
izklaides sistēmas displejā, ir
pieejamas arī kā runas
atpazīšanas valodas.
● Ja runas atpazīšanas sistēma neatbalsta pašlaik atlasīto
displeja valodu, runas
atpazīšana nav pieejama.
Ja šajā gadījumā informācijas un izklaides sistēmu vēlaties vadīt ar
balss komandām, ir jāatlasa cita
displeja valoda. Norādījumus par displeja valodas maiņu skatiet
nodaļas "Sistēmas iestatījumi"
sadaļā "Valoda" 3 28.Ārvalstīs esošu galamērķu adrešu
ievade
Ja vēlaties ar balss ievades sistēmu
ievadīt citā valstī esoša galamērķa
adresi, informācijas displeja valoda ir
jāmaina uz šīs valsts valodu.
Page 66 of 135

66Runas atpazīšanaPrompt Length (Uzvednes garums)
Runas atpazīšanas komandas
uzdoto jautājumu un izrunāto
apgalvojumu garumu un detalizētības
pakāpi var pielāgot attiecīgajā
apakšizvēlnē.Audio Feedback Speed (Audio
reakcijas ātrums)
Ātrumu, ar kādu runas atpazīšanas sistēma uzdod jautājumus vai izsaka
apgalvojumus, var pielāgot
attiecīgajā apakšizvēlnē.
Ja ir atlasīta opcija Medium (Vidējs),
sistēmas runas ātrums atbilst
parastas runas ātrumam.
Piezīme
Sākot lietot runas atpazīšanas
sistēmu, ieteicams izmantot
iestatījumu Long (Garš) . Ja esat
pieredzējis lietotājs, ieteicams
izmantot iestatījumu Short (Īss).Padomu "Ko varu sacīt?" rādīšana
Atkarībā no tā, vai vēlaties, lai ekrānā būtu redzamas iespējamās runas
komandas, iestatiet opciju Rādīt
padomus "Ko varu sacīt?" uz On
(Ieslēgt) vai Off (Izslēgt) .Balss pārvades
lietojumprogramma
Informācijas un izklaides sistēmas
balss pārvades lietojumprogramma
sniedz iespēju piekļūt runas
atpazīšanas komandām jūsu
viedtālrunī.
Šis funkcijas pieejamība ir atkarīga no viedtālruņa. Plašāku informāciju par
saderību skatiet mūsu tīmekļa vietnē.
Lietošana Iegultā runas atpazīšana Runas atpazīšanas aktivizēšana Piezīme
Aktīva telefona zvana laikā runas
atpazīšanas funkcija nav pieejama.To var aktivizēt ar stūres taustiņu w
Nospiediet stūres taustiņu w.
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
balss paziņojums aicina izrunāt
komandu, un informācijas displejā
tiek rādītas palīdzības izvēlnes ar
svarīgākajām pašlaik pieejamajām
komandām.Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens. Palīdzības izvēlnes
augšējā kreisajā stūrī redzamā runas
atpazīšanas simbola krāsa mainās no
baltas uz sarkanu.
Tagad var izrunāt balss komandu, lai
palaistu sistēmas funkciju
(piemēram, atskaņotu atmiņā
saglabātu radiostaciju).Aktivizēšana ar centrālā displeja
ekrāntaustiņu VOICE (Balss)
Centrālā displeja galvenajā izvēlnē
atlasiet interaktīvās joslas taustiņu
VOICE (Balss) .
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
balss paziņojums aicina izrunāt
komandu, un centrālajā displejā tiek
parādīta palīdzības izvēlne ar
svarīgākajām pašlaik pieejamajām
komandām.
Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens. Palīdzības izvēlnes labajā
pusē redzamā runas atpazīšanas
simbola krāsa mainās no melnas uz
sarkanu.
Page 69 of 135

Telefons69TelefonsVispārēja informācija...................69
Bluetooth savienojums ................70
Ārkārtas zvans ............................. 72
Darbība ........................................ 73
Īsziņas .......................................... 76
Mobilie telefoni un personālo
radiosakaru ierīces (CB radio) .....79Vispārēja informācija
Tālruņa portāls sniedz jums iespēju
veikt sarunas pa mobilo tālruni,
izmantojot automašīnas mikrofonu un
automašīnas skaļruņus, kā arī vadīt
svarīgākās mobilā tālruņa funkcijas
caur automašīnas informācijas un
izklaides sistēmu. Lai varētu izmantot
telefona portālu, ir jāizveido Bluetooth savienojums starp informācijas un
izklaides sistēmu un mobilo telefonu.
Ne visi mobilie telefoni atbalsta visas
telefona portāla funkcijas. Pieejamās
telefona funkcijas ir atkarīgas no
attiecīgā mobilā telefona modeļa un
tīkla operatora. Plašāku informāciju
atradīsiet mobilā telefona lietošanas
pamācībā, kā arī varat konsultēties ar
mobilo sakaru pakalpojumu
sniedzēju.Svarīga informācija par lietošanu
un satiksmes drošību9 Brīdinājums
Mobilie tālruņi iespaido vidi jums
apkārt. Šā iemesla dēļ ir izstrādāti drošības normatīvi un noteikumi.Pirms tālruņa funkcijas lietošanasjums jāiepazīstas ar attiecīgajiem
noteikumiem.
9 Brīdinājums
Brīvroku sistēmas lietošana
braukšanas laikā var būt bīstama,
jo, runājot pa telefonu, mazinās
jūsu koncentrēšanās uz satiksmi.
Pirms brīvroku sistēmas
lietošanas apturiet savu
automašīnu. Ievērojiet tās valsts
likumus, kurā jūs attiecīgajā brīdī
atrodaties.
Neaizmirstiet ievērot īpašos
noteikumus, kas attiecas un
konkrētām vietām, un vienmēr
izslēdziet mobilo tālruni situācijās, kad mobilo tālruņu lietošana ir
Page 72 of 135

72Telefons3. Atlasiet Bluetooth ierīci, ar kuruvēlaties izveidot savienojumu.
4. Ierīce tiek pievienota un attēlota ierīču saraksta laukā Connected
(Savienojums izveidots) .
Ierīces atvienošana 1. Nospiediet ; un sākuma ekrānā
atlasiet SETTINGS (Iestatījumi) .
Atlasiet Bluetooth , lai skatītu
attiecīgo apakšizvēlni.
2. Atlasiet Device Management
(Ierīču pārvaldība) , lai skatītu
ierīču sarakstu.
3. Atlasiet ╳ pie pašlaik pievienotas Bluetooth ierīces. Tiek parādīta
uzvedne ar ziņojumu.
4. Atlasiet Yes (Jā), lai atvienotu
ierīci.
Ierīces dzēšana 1. Nospiediet ; un sākuma ekrānā
atlasiet SETTINGS (Iestatījumi) .
Atlasiet Bluetooth , lai skatītu
attiecīgo apakšizvēlni.2. Atlasiet Device Management
(Ierīču pārvaldība) , lai skatītu
ierīču sarakstu.
3. Atlasiet ─ pie dzēšamās Bluetooth
ierīces. Tiek parādīta uzvedne ar
ziņojumu.
4. Atlasiet Yes (Jā), lai dzēstu ierīci.
Ārkārtas zvans9 Brīdinājums
Ne visās situācijās ir iespējams
garantēt veiksmīgu savienojuma
izdošanos. Šā iemesla dēļ
gadījumos, kad saziņa ir vitāli
svarīga (piemēram, kad nepieciešama neatliekama
medicīniskā palīdzība), jums
nevajadzētu paļauties tikai un
vienīgi uz mobilo tālruni.
Dažos tīklos var gadīties, ka
mobilajā tālrunī jābūt pareizi
ievietotai derīgai SIM kartei.
9 Brīdinājums
Atcerieties ka saņemt un veikt
zvanus ar mobilo tālruni var tikai
tad ja tas atrodas uztveršanas
zonā ar pietiekami spēcīgu
signālu. Dažās situācijās mobilo
telefonu tīklā nevar veikt ārkārtas
zvanus; var gadīties, ka tos nevar
veikt, kad ir aktivizēti noteikti tīkla
pakalpojumi un/vai telefona
funkcijas. Par šiem jautājumiem
jūs varat uzzināt vairāk,
konsultējoties ar savu vietējo tīkla
operatoru.
Dažādos reģionos un dažādās
valstīs var atšķirties tālruņa
numuri, uz kuriem jāzvana
ārkārtas situācijās. Lūdzu,
savlaicīgi noskaidrojiet
neatliekamās palīdzības dienesta numuru jūs interēsējošajā
reģionā.
Ārkārtas zvana veikšana
Sastādiet neatliekamās palīdzības
dienesta numuru (piemēram, 112).
Page 73 of 135

Telefons73Tiek veidots tālruņa savienojums ar
ārkārtas zvanu centru.
Atbildiet, kad zvanu centra personāls
uzdod jautājumus par ārkārtas
situāciju.9 Brīdinājums
Nepārtrauciet sarunu, kamēr
neatliekamās palīdzības dienesta darbinieks jums to nelūgs.
Darbība
Tiklīdz starp jūsu mobilo tālruni un
informācijas un izklaides sistēmu ir
izveidots Bluetooth savienojums,
jums ir iespēja vadīt dažādas mobilā
tālruņa funkcijas caur informācijas un
izklaides sistēmu.
Piezīme
Ne visi mobilie telefoni atbalsta visas
telefona portāla funkcijas. Tādēļ
atbalstīto funkciju klāsts var
atšķirties no tālāk aprakstītā.
Telefona lietojumprogramma
Nospiediet ; un sākuma ekrānā
atlasiet PHONE (Telefons) , lai skatītu
attiecīgo izvēlni.
Telefona portālā ir dažādi skati,
kuriem var piekļūt cilnēs. Atlasiet
vajadzīgo cilni.
Piezīme
Galvenā telefona izvēlne ir pieejama
tikai tad ja mobilais telefons ir
pievienots informācijas un izklaides
sistēmai izmantojot savienojumu
Bluetooth. Skatiet detalizētu
aprakstu 3 70.
Telefona zvana sākšana
Cipartastatūra
Nospiediet ; un sākuma ekrānā
atlasiet PHONE (Telefons) , lai skatītu
attiecīgo izvēlni.
Ja nepieciešams, interaktīvajā joslā
atlasiet KEYPAD (TASTATŪRA) .
Tiek parādīta tastatūra.
Ievadiet vajadzīgo numuru un atlasiet
Call (Zvanīt) . Numurs tiek sastādīts.
Lai zvanītu uz ātrā zvana numuru,
ievadiet numuru, pieskarieties
pēdējam ciparam un turiet. Numurs
tiek sastādīts.
Kontaktinformācija
Nospiediet ; un sākuma ekrānā
atlasiet PHONE (Telefons) , lai skatītu
attiecīgo izvēlni.
Ja nepieciešams, interaktīvajā joslā atlasiet CONTACTS (KONTAKTIN‐
FORMĀCIJA) . Tiek rādīts
kontaktinformācijas saraksts.
Page 76 of 135

76Telefons
Otrs ienākošais telefona zvans
Zvana skata apakšdaļā ir redzams
ziņojums ar zvanītāja vārdu vai
numuru.
Ziņojumā atlasiet Answer (Atbildēt)
vai Ignore (Ignorēt) .
Telefona zvanu beigšana
Lai beigtu abus zvanus, ekrāna
apakšdaļā atlasiet End (Pabeigt).
Lai beigtu tikai vienu no zvaniem,
atlasiet A pie attiecīgā zvana.
Konferences zvans
Atlasiet B, lai sapludinātu abus
zvanus. Abi zvani kļūst aktīvi.
Ekrāntaustiņš B mainās uz C.
Lai atceltu zvanu sapludināšanu,
atlasiet C.
Telefoni Lai skatītu ierīču sarakstu, atlasietinteraktīvās joslas taustiņu PHONES
(Telefoni) .
Skatiet detalizētu aprakstu 3 70.
Īsziņas Lietojumprogramma TEXT
(TEKSTS) sniedz iespēju
informācijas un izklaides sistēmā saņemt īsziņas un uz tām atbildēt.
Piezīme
Ja automašīnas ātrums pārsniedz 8 km/h, dažas teksta
lietojumprogrammas funkcijas var
nebūt pieejamas.