alarm OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5Pages: 355, PDF Size: 9.32 MB
Page 214 of 355

212Conduite et utilisationAlerte de collision avant
L'alerte de collision avant peut aider à
éviter ou réduire les dommages
causés par des collisions frontales.
Si le véhicule est équipé d'un régula‐
teur de vitesse conventionnel, l'alerte de collision avant utilise la caméra
avant du pare-brise pour détecter un
véhicule situé immédiatement
devant, dans votre voie.
Si le véhicule est équipé d'un régula‐
teur de vitesse adaptatif, l'alerte de
collision avant utilise le capteur de
radar et la caméra avant pour détec‐
ter un véhicule situé immédiatement
devant, dans votre voie.
La présence d'un véhicule à l'avant
est indiquée par le témoin  A.
Si un véhicule directement devant est
approché trop rapidement, un carillon
d'avertissement retentit et une alarme
est affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.
De plus, le conducteur est prévenu
par une bande LED rouge clignotante ou par un symbole de notification de
l'affichage à tête haute, projeté sur le
pare-brise dans le champ de vision du conducteur.
L'un des prérequis est que l'alerte de
collision avant ne soit pas désactivée
dans le menu de personnalisation du
véhicule  3 132.
Activation
L'alerte de collision avant avec la
caméra avant détecte les véhicules
jusqu'à des distances d'environ
60 mètres et fonctionne automatique‐ ment à toutes les vitesses supérieu‐
res à la vitesse de marche.
L'alerte de collision avant avec le
capteur radar détecte les véhicules
jusqu'à des distances d'environ
150 mètres et fonctionne automati‐
quement à toutes les vitesses supé‐
rieures à la vitesse de marche.Alerte du conducteur
Le témoin de véhicule à l'avant  A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
circulation. Le symbole  A est projeté
sur le pare-brise, pour les véhicules
dotés d'un affichage à tête haute.
Le témoin  A devient jaune lorsque la
distance avec le véhicule suivi
devient trop courte.Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐ pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc. 
Page 258 of 355

256Soins du véhiculeInformations généralesAccessoires etmodifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine
correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur la
fiabilité d'autres pièces, même si un
agrément officiel ou autre devait exister, et nous ne pouvons pas nonplus en répondre.
Toute modification, conversion ou
autres changements apportés aux
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des
modifications de logiciel, des modifi‐
cations des unités de commande
électroniques) peuvent invalider la garantie proposée par Opel. De plus,
de tels changements peuvent affecter
les systèmes d'assistance au
conducteur, la consommation de
carburant, les émissions de CO 2 et
d'autres émissions du véhicule. Ils
peuvent également invalider l'homo‐ logation du véhicule.Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Faire le plein de carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur  P.
Empêcher tout déplacement du
véhicule grâce à des cales.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que l'en‐
semble des systèmes ne fonc‐
tionne plus (par exemple l'alarme
antivol).
Remise en service Quand le véhicule est remis en circu‐
lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Activer l'électronique
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus. 
Page 264 of 355

262Soins du véhiculeSi le véhicule n'est pas utilisé pendantplus de quatre semaines, la batterie
peut se décharger. Débrancher la
cosse de la borne négative de la
batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre la décharge de la
batterie  3 155.
Déconnexion de la batterie Si la batterie du véhicule doit être
déconnectée (par ex. pour un entre‐
tien), la sirène d'alarme doit être
désactivée comme suit : Mettre le contact, puis le couper, puis débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
15 secondes qui suivent.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions données dans cette section peut
entraîner une désactivation ou une
perturbation du système d'arrêt/
démarrage.Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être
ouverte.
Veiller à ce que la batterie soit
toujours remplacée par le même type
de batterie.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Système Stop/Start  3 174.
Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la
tension de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la
batterie du véhicule peut être
endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires 3  298.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles : ● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
● Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
● Garder la batterie du véhicule hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut
rendre aveugle ou causer de
graves brûlures. 
Page 281 of 355

Soins du véhicule279
Dans les véhicules avec direction à
droite, la boîte à fusibles se trouve
derrière un cache dans la boîte à
gants. Ouvrir la boîte à gants et retirer
le couvercle.
N°Circuit électrique1Lève-vitre de gauche2Lève-vitre de droite3Module de commande de carros‐ serie4Soufflerie de climatisation5Module de commande de carros‐serie6Alimentations de la remorque7Rabattement électrique du siège
arrière8Module de commande de carros‐
serie9Module de commande du moteur10Affichage à tête haute11Réduction NO x/Réchauffeur de
tuyau12Réduction NO x/Capteur de suie13Module d'URÉE14Volant chaufféN°Circuit électrique15Module de commande de trans‐
mission16Amplificateur17Alarme18Module de commande de carros‐ serie19Module d'URÉE20Module de commande de carros‐ serie21Module de commande de carros‐
serie22Module de commande de carros‐ serie23Maintenance du blocage de
direction électrique24Airbag25Connecteur de diagnostic26Prise de courant du coffre27Valve EBCM 
Page 348 of 355

346Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule  .................................. 256
Accoudoir................................ 55, 56
Accouplement de remorque .......250
AdBlue ................................ 114, 180
Affichage à tête haute ................127
Affichage d'informations .............125
Affichage de mi-niveau ...............117
Affichage de niveau supérieur ....117
Affichage de service  ..................108
Affichages d'informations ...........117
Aide au démarrage en côte  .......192
Aide au stationnement  .........40, 221
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 221
Airbags et rétracteurs de ceinture  .................................. 111
Alarme antivol  .............................. 35
Alerte d'angle mort latéral........... 229
Alerte de changement de voie ....230
Alerte de circulation transversale à l'arrière............. 237
Alerte de collision avant .............212
Anneaux d'arrimage  ....................83
Antiblocage de sécurité  .............190
Antiblocage de sécurité (ABS)  ..113
Antibrouillard .............................. 116
Appel de phares  ........................145
Appuis-tête  .................................. 46Assistance au freinage  ..............192
Assistance au maintien de trajectoire ........................ 113, 243
Assistant de détection des panneaux routiers ...................117
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 239
Atténuation automatique de l'éclairage  ................................. 40
Autostop ..................................... 174
Avertisseur sonore ................. 13, 92
B
Barre de remorquage .................250
Batterie du véhicule  ...................261
Blocage de démarrage ...............115
Blocage du démarrage  ................38
BlueInjection ............................... 180
Boîte à fusibles du compartiment moteur  .............275
Boîte à fusibles du tableau de bord  ........................................ 278
Boîte à gants  ............................... 75
Boîte automatique  .....................183
Boîte de vitesses  .........................17
Boîte manuelle ........................... 188
Bouches d'aération .....................166
Bouches d'aération fixes  ...........167
Bouches d'aération réglables  ....166
Bouton d'alimentation .................171