OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5Pages: 351, PDF Size: 9.28 MB
Page 331 of 351

Informacija naudotojui329Maksimali galia:
5,1 dBµA/m 10 m atstumu
Informacijos ir pramogų sistema „R
4.0 IntelliLink“
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
NetherlandsVeikimo dažnis
(MHz)Maksimali galia
(dBm)2400,0 - 2483,542400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,013
Informacijos ir pramogų sistema
„Navi 900 IntelliLink“
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Veikimo dažnis
(MHz)Maksimali galia
(dBm)2400,0 - 2480,0102400,0 - 2480,020Delphi Deutschland GmbH
42367 Wuppertal, Germany
Veikimo dažnis: n. d.
Maksimali galia: n. d.
„OnStar“ modulis
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
NetherlandsVeikimo dažnis
(MHz)Maksimali galia
(dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Stovėjimo šildytuvo nuotolinio
valdymo signalo imtuvas
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205
Gilching, Germany
Veikimo dažnis: n. d.
Maksimali galia: n. d.
Stovėjimo šildytuvo nuotolinio
valdymo signalo siųstuvas
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205
Gilching, Germany
Veikimo dažnis: 869,0 MHz
Maksimali galia: 14 dBm
Radaras
Continental Automotive GmbH
ADC Automotive Distance Control
Systems GmbH, Peter-Dornier-
Strasse 10, 88131 Lindau, Germany
Veikimo dažnis: 76–77 GHz
Maksimali galia: 35 EIRP dBm
Radaras
Hella KGaA Hueck & Co.
Rixbecker Straße 75, 59552
Lippstadt
Veikimo dažnis: 24,05–24,25 GHz
Maksimali galia: 20 EIRP dBm
Page 332 of 351

330Informacija naudotojuiNuotolinio valdymo signalo siųstuvas
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Veikimo dažnis: 433,92 MHz
Maksimali galia: –4 dBm
Nuotolinio valdymo signalo imtuvas
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Veikimo dažnis: n. d.
Maksimali galia: n. d.
Slėgio padangose jutikliai
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Veikimo dažnis: 433,92 MHz
Maksimali galia: 10 dBm
Page 333 of 351

Informacija naudotojui331Kėliklis
Page 334 of 351

332Informacija naudotojuiOriginalios atitikties deklaracijos
vertimas
Atitikties deklaracija pagal EB
direktyvą 2006/42/EB
Deklaruojame kad gaminys:
Gaminio žymuo: Žirklinis / srieginis
automobilinis domkratas
Tipas / GM dalies numeris: 13592351 žirklinis domkratas
atitinka direktyvos 2006/42/EB
nuostatas.
Taikomi techniniai standartai:GMW 14337:standartinės įrangos
domkratas –
aparatinės įrangos
testaiGMW15005:standartinės įrangos
domkratas ir
atsarginė padanga,
transporto priemonės
testasAsmuo, įgaliotas pildyti techninę
dokumentaciją, yra Hans-Peter
Metzger
Važiuoklės ir konstrukcijos inžinierių
grupės vadovas
„Adam Opel AG“
D-65423 Rüsselsheim
pasirašė
Charu Hayes
Inžinerijos grupės vadovas, Padangų
ir ratų sistemos
Warren, Michigan, 48090
GMNA, USA (JAV)
2016 m. birželio 26 d.
REACH Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) – tai Europos
Sąjungos reglamentas, priimtas
siekiant saugoti žmonių sveikatą ir
aplinką nuo chemikalų keliamo
pavojaus. Adresu www.opel.com/
reach rasite papildomos informacijos
bei kontaktinius duomenis, kurių
prireiks norint susisiekti pagal 33 str.Avarijos pažeidimų
remontas
Dažai „Opel Exclusive“ Pastaba
Skirtingai nuo standartinių
transporto priemonės dažų, dažų
sluoksnis gali skirtis per visą kėbulą,
nes dažymas buvo atliktas rankiniu
būdu.
Spalvos kodo lipdukas su informacija apie atskirų „Opel Exclusive“ dažų
formulę priklijuotas atsarginio rato
skyriuje.
Page 335 of 351

Informacija naudotojui333Programinės įrangos
patvirtinimas
Kai kuriuose „OnStar“
komponentuose yra „libcurl“, „unzip“
ir kitų trečiųjų šalių programinės
įrangos. Toliau pateikti pareiškimai ir
licencijos, susijusios su „libcurl“,
„unzip“ ir kitų trečiųjų šalių
programine įranga. Žr. http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Teksto vertimas pateikiamas po
originaliu tekstu.
libcurlCopyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Page 336 of 351

334Informacija naudotojuiPermission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing portswith new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-
mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-
ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,”
“WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket
Zip,” and “MacZip” for its own
source and binary releases.„libcurl“
Autorių teisių ir leidimo pareiškimas
(c) Daniel Stenberg, 1996–2010
(
Visos teisės priklauso autoriams.
Leidžiama šią programinę įrangą
naudoti, kopijuoti, modifikuoti ir
platinti bet kokiais tikslais, su
mokesčiu ar be jo, jei tik visose
kopijose pateikiamas pirmiau
nurodytas autorių teisių pareiškimas
bei šis leidimo pareiškimas.
Programinė įranga yra teikiama pagal principą „kaip yra“, be jokios rūšies
garantijų (išreikštų ar numanomų),
įskaitant (tačiau neapsiribojant)
parduodamumo, tinkamumo
konkrečiai paskirčiai ar trečiųjų šalių
nepažeidimo garantijas. Autoriai ar
autorių teisių turėtojai jokiu atveju
nebus atsakingi už jokias pretenzijas,
pažeidimus ir neįgaus jokios kitos
atsakomybės dėl sutartinių
įsipareigojimų, civilinės teisės
pažeidimų ar kt., kylančių iš
programinės įrangos, jos naudojimo
ar platinimo (arba su ja susijusių).
Page 337 of 351

Informacija naudotojui335Išskyrus šiame pareiškime pateiktus
teiginius, autorių teisių turėtojo
vardas (pavadinimas) neturi būti
naudojamas reklamos ar kitais
tikslais, siekiant skatinti pardavimus,
naudojimą ar šios Programinės
įrangos platinimą, negavus
išankstinio rašytinio autorių teisių turėtojo sutikimo.
„unzip“ Tai yra 2005 m. vasario 10 d. „Info-
ZIP“ autorių teisių ir licencijos versija.
Visa šio dokumento versija neribotai
laikoma adresu ftp://ftp.info-zip.org/
pub/infozip/license.html.
(c) „Info-ZIP“, 1990–2005. Visos
teisės saugomos.
Šiame autorių teisių pareiškime ir
licencijoje „Info-ZIP“ reiškia šiuos
asmenis:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, IgorMandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Ši programinė įranga teikiama pagal
principą „kaip yra“, be jokios rūšies
garantijų (išreikštų ar numanomų).
„Info-ZIP“ ir su ja susiję asmenys ar
organizacijos jokiu būdu nebus
laikomos atsakingomis už jokią
tiesioginę, netiesioginę, atsitiktinę,
specialiąją ar pasekminę žalą,
kylančią iš šios programinės įrangos
naudojimo ar negalėjimo ja naudotis.
Leidimas visiems naudotis šia
programine įranga bet kokiais tikslais (įskaitant komercinius) ir laisvai ją
modifikuoti bei platinti duodamas
esant tokiems apribojimams:
1. Pradinio kodo platinamose versijose turi likti pirmiau
nurodytas autorių teisių
pareiškimas, apibrėžtis,
atsakomybės atsisakymas ir šis
sąlygų sąrašas.2. Dvejetainio kodo platinamose versijose (kompiliuotuose
vykdomuosiuose failuose) turi būti atgamintas pirmiau nurodytas
autorių teisių pareiškimas,
apibrėžtis, atsakomybės
apribojimas ir šis sąlygų sąrašas,
įtraukiamas į dokumentaciją ar
kitas medžiagas, pateikiamas
kartu su platinamu paketu.
Vienintelė šios sąlygos išimtis –
standartinio „UnZipSFX“
dvejetainio failo (įskaitant
„SFXWiz“) platinimas kaip išsipakuojančio archyvo dalis:
tokiu atveju leidžiama neįtraukti
šios licencijos, jei tik iš dvejetainio failo nepašalinamas ir
neišjungiamas įprastas SFX
reklaminis skydelis.
3. Modifikuotos versijos, įskaitant (tačiau neapsiribojant) naujų
operacinių sistemų prievadus,
esamus prievadus su naujomis
grafinėmis sąsajomis ir
dinamines, bendrinamas arba
statines bibliotekų versijas, turi
būti aiškiai pažymėtos kaip tokios
ir neturi būti klaidingai
pateikiamos kaip pradinis kodas.
Page 338 of 351

336Informacija naudotojuiTokios modifikuotos versijos taip
pat neturi būti klaidingai
pateikiamos kaip „Info-ZIP“
laidos, įskaitant (tačiau
neapsiribojant) modifikuotų
versijų žymėjimą pavadinimais
„Info-ZIP“ (ar bet kokiais jo
variantais, įskaitant (tačiau
neapsiribojant) įvairius didžiųjų ir
mažųjų raidžių derinius), „Pocket
UnZip“, „WiZ“ ar „MacZip“,
negavus išskirtinio „Info-ZIP“
leidimo. Tokioms modifikuotoms
versijoms draudžiama
klaidinančiai naudoti „Zip-Bug“
elementus, „Info-ZIP“ el. pašto
adresus ir „Info-ZIP“ URL
adresus.
4. „Info-ZIP“ pasilieka teises į tokius pavadinimus: „Info-ZIP“, „Zip“,
„UnZip“, „UnZipSFX“, „WiZ“,
„Pocket UnZip“, „Pocket Zip“ ir
„MacZip“ savose pradinio kodo ir
dvejetainio pavidalo laidose.Programinės įrangos
naujinys
Informacijos ir pramogų sistema gali
belaidžiu ryšiu atsisiųsti ir įdiegti
pasirinktus programinės įrangos
naujinius.
Pastaba
Transporto priemonės programinės
įrangos naujinimo belaidžiu ryšiu
funkcijos veikimas priklauso nuo
transporto priemonės ir šalies.
Papildomos informacijos rasite
mūsų pradžios puslapyje.
Interneto ryšys
Norint belaidžiu ryšiu atsisiųsti
transporto priemonės programinės
įrangos naujinius, reikia interneto
ryšio, kurį pasieksite per transporto
priemonės įtaisytąją „OnStar“ prieigą
arba naudodamiesi kitu (slaptažodžiu apsaugotu) „Wi-Fi“ interneto prieigos
tašku, pvz., mobiliuoju telefonu.
Norėdami prijungti informacijos ir
pramogų sistemą prie interneto
prieigos taško, pradžios ekrane
pasirinkite Nuostatos, Wi-Fi ir Valdyti
„Wi-Fi“ tinklus . Pasirinkitepageidaujamą „Wi-Fi“ tinklą ir
vykdykite ekrane pateikiamas
instrukcijas.
Naujiniai
Sistema paragina prireikus atsisiųsti
ir įdiegti tam tikrus naujinius. Taip pat yra galimybė ieškoti naujinių rankiniu
būdu.
Norėdami ieškoti naujinių rankiniu
būdu, pradžios ekrane pasirinkite
Nuostatos , Programinės įrangos
informacija ir Sistemos naujinimas .
Tada vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus.
Pastaba
Naujinių atsisiuntimo ir įdiegimo veiksmai priklauso nuo transporto
priemonės.
Pastaba
Diegimo proceso metu transporto
priemone naudotis negalima.
Registruotieji prekių ženklai„Apple Inc.“
„Apple CarPlay™“ yra „Apple Inc.“
prekės ženklas
Page 339 of 351

Informacija naudotojui337„App Store®
“ ir „iTunes Store ®
“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių
ženklai.
„iPhone ®
“, „iPod ®
“, iPod touch ®
“,
„iPod nano ®
“, „iPad ®
“ ir „Siri ®
“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių
ženklai.„Bluetooth SIG, Inc.“
„Bluetooth ®
“ yra registruotasis
„Bluetooth SIG, Inc.“ prekės ženklas.„DivX, LLC“
„DivX ®
“ ir „DivX Certified ®
“ yra „DivX,
LLC“ registruotieji prekių ženklai.„EnGIS Technologies, Inc.“
„BringGo ®
“ yra registruotasis „EnGIS
Technologies, Inc.“ prekės ženklas.„Google Inc.“
„Android™“ ir „Google Play™ Store“
yra „Google Inc.“ prekių ženklai.„Stitcher Inc.“
„Stitcher™“ yra „Stitcher, Inc.“ prekės ženklas.„Verband der Automobilindustrie
e.V.“
„AdBlue ®
“ yra registruotasis VDA
prekės ženklas.Automobilio duomenų
įrašai ir privatumas
Įvykio duomenų įrašymoįrenginiai
Automobilyje įrengti elektroniniai valdymo blokai. Valdymo blokai
apdoroja duomenis, kuriuos siunčia, pavyzdžiui, automobilio jutikliai arbakuriuos jie patys sukuria arba kuriais
tarpusavyje apsikeičia. Vieni valdymo
blokai yra būtini saugiam automobilio
veikimui užtikrinti, kiti tėra pagalbinės priemonės vairuojant (vairuotojo
pagalbos sistemos), o dar kiti
užtikrina patogumą arba
informacines ir pramogų funkcijas.
Automobilyje esantys operaciniai
duomenys
Valdymo blokai apdoroja automobilio
operacinius duomenis.Šių duomenų pavyzdžiai:
● Informacija apie automobilio būseną (pvz., ratų sukimosi
greitis, važiavimo greitis, judesio
delsa, šoninė akceleracija,
„segimų saugos diržų“ rodinys),
● Aplinkos sąlygos (pvz., temperatūra, lietaus jutiklis,
atstumo jutiklis).
Daugelis šių duomenų yra kintantys ir
apdorojami tik paties automobilio, ir
tik tuomet, kai juo naudojamasi.
Be to, daugelis valdymo blokų turi
duomenų saugojimo įrenginį (tarp jų ir automobilio raktelis). Šie duomenys
naudojami laikinam arba nuolatiniam
informacijos apie automobilio būklę,
komponentų įtempimą, techninius
reikalavimus ir techninius įrašus bei
klaidas dokumentavimui.
Page 340 of 351

338Informacija naudotojuiIšsaugoma tokia informacija,
pavyzdžiui:
● Sistemos komponentų darbinė būklė (pvz., užpildymo lygis,
slėgis padangose,
akumuliatoriaus būklė),
● Aukštos įtampos akumuliatoriaus
įkrova, apskaičiuotas intervalas
(elektrinių automobilių atveju),
● Svarbių sistemos komponentų gedimai ir defektai (pvz., šviesų,
stabdžių),
● Sistemos reakcijos ypatingomis vairavimo sąlygomis (pvz., oro
pagalvės išsiskleidimas,
stabilumo valdymo sistemų
suaktyvinimas),
● Informacija apie automobilio sudaužymo atvejus.
Ypatingais atvejais (pvz., jei
automobilyje buvo aptikta triktis), gali
prireikti išsaugoti duomenis, kurie
priešingu atveju pakistų.
Kai Jūs naudojatės paslaugomis,
išsaugoti operaciniai duomenys gali
būti nuskaityti kartu su automobilio
identifikacijos numeriu ir, jei reikia,
panaudoti. Darbuotojai, dirbantyspaslaugų tinkle, (pvz., garažai,
gamintojai) arba trečiosios šalys
(pvz., techninės pagalbos tarnybos)
gali nuskaityti duomenis iš
automobilio. Paslaugos – tai remonto
paslaugos, techninės priežiūros
procesai, garantiniai atvejai ir
kokybės užtikrinimo priemonės.
Duomenys paprastai nuskaitomi
prisijungus automobilyje esančio,
pagal įstatymą privalomo OBD (borto
diagnostikos) prievado. Nuskaityti
operaciniai duomenys, dokumentais
pagrindžia techninę automobilio arba
atskirų komponentų būklę ir padeda
nustatyti gedimus, taip pat, kaip
laikomasi garantinių įsipareigojimų, ir
leidžia gerinti kokybę. Šie duomenys, ypač informacija apie komponentų
nusidėvėjimą, techninius įrašus,
vairuotojo klaidas, kitus gedimus, yra
atitinkamai persiunčiama gamintojui kartu su automobilio identifikacijos
numeriu. Gamintojas taip pat yra
atsakingas už gaminį. Gamintojui taip
pat gali prireikti automobilių
operacinių duomenų gaminių
atšaukimo atvejais.Atliekant techninės priežiūros arba
remonto darbus, paslaugų kompanija
gali atitaisyti automobilyje išsaugotą
informaciją apie gedimus.
Patogumo ir informacijos bei
pramogų funkcijos
Automobilyje galima išsaugoti
patogiąsias ir suasmenintas
nuostatas, kurias bet kada galima
pakeisti.
Atsižvelgiant į atitinkamos įrangos
lygį, tai gali būti
● Sėdynės ir vairo padėties nuostatos,
● Važiuoklės ir oro kondicionieriaus nuostatos,
● Suasmenintos nuostatos, pavyzdžiui salono apšvietimas.
Pasirinktoms savo automobilio
informacijos ir pramogų funkcijoms
galite įvesti savus duomenis.