OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 347, PDF Size: 9.35 MB
Page 331 of 347

Klienta informācija329Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Darba frekvence: 433,92 MHz
Maksimālā jauda: -4 dBm
Radio tālvadības pults uztvērējs
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Darba frekvence: nav
Maksimālā jauda: nav
Riepu gaisa spiediena devēji
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Darba frekvence: 433,92 MHz
Maksimālā jauda: 10 dBm
Page 332 of 347

330Klienta informācijaDomkrats
Page 333 of 347

Klienta informācija331Atbilstības deklarācijas oriģināla
tulkojums
Atbilstības deklarācija saskaņā ar EK
direktīvu 2006/42/EK
Mēs paziņojam, ka izstrādājums:
Izstrādājuma apzīmējums: Šķēru/
skrūves tipa automobiļu domkrats
Tips/GM daļas numurs: 13592351
šķēru tipa domkrats
atbilst direktīvas 2006/42/EK
noteikumiem.
Piemērotie tehniskie standarti:GMW 14337:standarta aprīkojuma
domkrats —
aparatūras
pārbaudesGMW15005:standarta aprīkojuma
domkrats un rezerves ritenis, automašīnas
pārbaudePersona, kas ir pilnvarota sastādīt
tehnisko dokumentāciju: Hans-Peter
Metzger
Šasijas un konstrukcijas inženieru
grupas vadītājs
Adam Opel AG
D-65423 Riselsheima
parakstījis
Charu Hayes
Riepu un riteņu sistēmu inženieru
grupas vadītājs
Warren, Michigan, 48090
GMNA, ASV
2016. gada 26. jūnijā
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) ir Eiropas
Savienības regula, kas pieņemta, lai
uzlabotu cilvēku veselības un vides
aizsardzību no riskiem, kurus var
izraisīt ķimikālijas. Lai saņemtu
plašāku informāciju un piekļūtu
saskaņā ar 33. pantu sniegtajam
paziņojumam, apmeklējiet vietni
www.opel.com/reach.Sadursmes bojājumu
remonts
Opel Exclusive krāsa Opel Exclusive krāsu biezums var būt
lielāks nekā norādīts.
Uzlīme ar informāciju par katras
atsevišķas Opel Exclusive krāsas
formulu ir izvietota rezerves riteņa
arkā.
Atruna par programmatūru
Noteiktos OnStar komponentos ir
ietverta libcurl un unzip
programmatūra un cita trešo pušu
Page 334 of 347

332Klienta informācijaprogrammatūra. Tālāk ir sniegti
paziņojumi un licences saistībā ar
libcurl un unzip; informāciju par citu trešo pušu programmatūru, lūdzu,
skatiet vietnē http://www.lg.com/
global/support/opensource/index.
Teksta tulkojumu skatiet zem teksta
oriģināla.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for anyclaim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip This is version 2005-Feb-10 of theInfo-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
Page 335 of 347

Klienta informācija3332. Redistributions in binary form(compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the alteredversions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl
Paziņojums par autortiesībām un
atļaujām
Autortiesības (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Visas tiesības paturētas.
Ar šo tiek sniegta atļauja izmantot, kopēt, modificēt un izplatīt šo
programmatūru jebkuram mērķim par maksu vai bez maksas, ja vien visāskopijās tiek norādīts iepriekš
ietvertais autortiesību paziņojums un
šis paziņojums par atļauju.
Programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām,
tostarp, bet ne tikai garantijām par
pārdošanas iespējām, piemērotību
noteiktam mērķim un trešo pušu
tiesību nepārkāpšanu. Ne autori, ne
autortiesību turētāji nekādā gadījumā
nav atbildīgi ne par kādām
pretenzijām, kaitējumu vai citām
saistībām, kas radušās, pildot līguma
noteikumus, tos pārkāpjot, vai kā
citādi un kas rodas no
programmatūras, tās lietošanas vai
citas rīcības ar to vai saistībā ar to.
Ja šajā paziņojumā nav norādīts
citādi, autortiesību turētāja vārds
netiks izmantots reklāmā vai kā citādi, lai veicinātu Programmatūras
pārdošanu, lietošanu vai citu rīcību ar
to, bez autortiesību turētāja
iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
Page 336 of 347

334Klienta informācijaunzipŠī ir Info-ZIP autortiesību paziņojuma
un licences 2005. gada 10. februāra
versija. Šī dokumenta noteicošā
versija vienmēr būs pieejama adresē
ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Autortiesības (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Visas tiesības paturētas.
Šajā autortiesību paziņojumā un
licencē "Info-ZIP" definē kā šādu
personu kopu:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.Šī programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām. Ne
Info-ZIP, ne tā izstrādātāji nekādā
gadījumā nav atbildīgi ne par kādu
tiešu, netiešu, nejaušu, speciālu vai izrietošu kaitējumu, ko izraisa šīs
programmatūras lietošana vai
nespēja to lietot.
Tiek sniegta atļauja ikvienam
izmantot šo programmatūru jebkuram
mērķim, tostarp komerciālos veidos,
kā arī to brīvi mainīt un atkārtoti
izplatīt, ievērojot tālāk norādītos
ierobežojumus:
1. Atkārtoti izplatot avota kodu, tajā ir jāsaglabā iepriekš ietvertais
autortiesību paziņojums,
definīcija, atruna un šis
nosacījumu saraksts.
2. Atkārtoti izplatot binārā formātā (kompilētus izpildfailus), iepriekš
ietvertais autortiesību
paziņojums, definīcija, atruna un
šis nosacījumu saraksts ir
jāatveido dokumentācijā un/vai
citos materiālos, kas tiek
nodrošināti kopā ar izplatīto
programmatūru. Vienīgais šīnosacījuma izņēmums ir
standarta UnZipSFX bināro failu
(tostarp SFXWiz) izplatīšana pašizvietošanas arhīvā; tas ir
atļauts, neietverot šo licenci, ja
vien parastais SFX reklāmkarogs
nav noņemts no binārajiem
failiem vai atspējots.
3. Grozītas versijas — tostarp, bet ne tikai versijas jaunām
operētājsistēmām, esošās
versijas ar jauniem grafiskajiem
interfeisiem un dinamiskas,
koplietotas vai statiskas bibliotēku versijas — ir kā tādas skaidri
jāatzīmē, un nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka tās ir sākotnējais
avots. Tāpat arī nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka šādas grozītas versijas
ir Info-ZIP laidieni — tostarp, bet
ne tikai marķējot grozītās versijas
ar vārdiem "Info-ZIP" (vai jebkuru
tā versiju, tostarp, bet ne tikai ar
dažādu lielo un mazo burtu
lietojumu), "Pocket UnZip," "WiZ"
vai "MacZip" bez Info-ZIP tiešas
atļaujas. Turklāt šādās grozītās
versijās ir aizliegts nepamatoti
Page 337 of 347

Klienta informācija335lietot Zip-Bugs vai Info-ZIP e-
pasta adreses vai Info-ZIP
vietrādi(-žus) URL.
4. Info-ZIP patur tiesības lietot vārdus "Info-ZIP", "Zip", "UnZip",
"UnZipSFX", "WiZ", "Pocket
UnZip", "Pocket Zip" un "MacZip"
saviem pirmkoda un bināro failu
laidieniem.
Programmatūras
atjauninājums
Informācijas un izklaides sistēmā var
lejupielādēt un instalēt atlasītos
programmatūras atjauninājumus,
izmantojot bezvadu savienojumu.
Piezīme
Šo automašīnas programmatūras
atjauninājumu pieejamība atšķiras
atkarībā no automašīnas un valsts.
Plašāku informāciju varat atrast
mūsu mājaslapā.
Interneta savienojums
Lai lejupielādētu programmatūras
atjauninājumus ar bezvadu
funkcionalitāti, ir nepieciešams
interneta savienojums, kuram varpiekļūt, izmantojot automašīnas
iebūvēto OnStar savienojumu vai citu
ar paroli aizsargātu Wi-Fi tīklāju,
piemēram, mobilajā tālrunī izveidotu
tīklāju.
Lai informācijas un izklaides sistēmā
izveidotu savienojumu ar tīklāju,
sākuma ekrānā atlasiet Iestatījumi,
Wi-Fi un pēc tam Pārvaldīt Wi-Fi
tīklus . Atlasiet vajadzīgo Wi-Fi tīklu un
izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Atjauninājumi
Sistēma rādīs uzvednes ar
aicinājumu lejupielādēt un instalēt
noteiktus atjauninājumus. Ir pieejama arī iespēja manuāli pārbaudīt, vai navatjauninājumu.
Lai manuāli pārbaudītu, vai nav
atjauninājumu, sākuma ekrānā
atlasiet Iestatījumi , Programmatūras
informācija un pēc tam Sistēmas
atjaunināšana . Izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
Piezīme
Atjauninājumu lejupielādēšanas un
instalēšanas darbības var atšķirties
atkarībā no automašīnas.Piezīme
Instalēšanas procesa laikā,
iespējams, automašīnu nevarēs
lietot.
Reģistrētas preču zīmesApple Inc.
Apple CarPlay™ ir Apple Inc. preču
zīme.
App Store ®
un iTunes Store ®
ir Apple
Inc. reģistrētas preču zīmes.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
un Siri ®
ir Apple Inc.
reģistrētas preču zīmes.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
ir Bluetooth SIG, Inc.
reģistrēta preču zīme.DivX, LLC
DivX ®
un DivX Certified ®
ir DivX, LLC.
reģistrētas preču zīmes.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
ir EnGIS Technologies, Inc.
reģistrēta preču zīme.Google Inc.
Android™ un Google Play™ Store ir
Google Inc. preču zīmes.
Page 338 of 347

336Klienta informācijaStitcher Inc.
Stitcher™ ir Stitcher, Inc. preču zīme.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
ir VDA reģistrēta preču zīme.Automašīnas datu
ierakstīšana un
konfidencialitāte
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces
Datu krātuves moduļi automašīnā
Vairākos automašīnas
elektroniskajos komponentos ir datu
krātuves moduļi, kuros īslaicīgi vai
pastāvīgi tiek saglabāti tehniskie dati
par automašīnas stāvokli,
notikumiem un kļūdām. Parasti šajā
tehniskajā informācijā tiek
dokumentēts detaļu, moduļu vai
sistēmu stāvoklis vai vides apstākļi:
● sistēmas komponentu darbības stāvoklis (piemēram, uzpildes
līmenis);
● automašīnas un atsevišķu tās komponentu statusa ziņojumi
(piemēram, riteņu apgriezienu
skaits/rotācijas ātrums, ātruma
samazinājums, sāniskais ātruma
palielinājums);● svarīgu sistēmas komponentu disfunkcijas un defekti;
● automašīnas reakcija noteiktās braukšanas situācijās
(piemēram, drošības gaisa
spilvena izplešana, stabilitātes
regulēšanas sistēmas
aktivizēšana);
● vides apstākļi (piemēram, temperatūra).
Šie ir tikai un vienīgi tehniska rakstura
dati, kas palīdz identificēt un novērst
kļūdas, kā arī optimizēt automašīnas
darbību.
Ar šiem datiem nevar izveidot
kustības profilus, kas norāda
nobrauktos maršrutus.
Izmantojot autoservisa pakalpojumus
(piemēram, veicot remontu vai
apkopi, izskatot garantijas lietu,
veicot kvalitātes kontroli), servisa tīkla
(tostarp ražotāja) darbinieki var
nolasīt šo tehnisko informāciju no
notikumu un kļūdu datu krātuves
moduļiem, izmantojot īpašas
diagnostikas ierīces. Ja
nepieciešams, plašāku informāciju
saņemsiet šajos autoservisos. Kad
Page 339 of 347

Klienta informācija337kļūda ir novērsta, dati tiek dzēsti no
kļūdu datu krātuves moduļa, vai arī tie
tiek pastāvīgi pārrakstīti.
Lietojot automašīnu, var rasties
situācijas, kurās šos tehniskos datus kopā ar citu informāciju (ziņojumu par
avāriju, automašīnas bojājumiem,
aculiecinieku liecībām utt.) var saistīt
ar konkrētu personu — iespējams, ar eksperta palīdzību.
Izmantojot papildu funkcijas, par
kurām noslēgts līgums ar klientu
(piemēram, par automašīnas
atrašanās vietas noteikšanu avārijas
gadījumā), no automašīnas var tikt
pārraidīti konkrēti automašīnas dati.Radio frekvenču
identificēšana (RFID)
RFID tehnoloģija dažās automašīnās
tiek izmantota tādām funkcijām, kā
riepu spiediena uzraudzība un
aizdedzes sistēmas drošība. Tā tiek
izmantota arī kopā ar tādām ērtām
funkcijām kā radio tālvadības pultis
un elektroniskās atslēgas durvju
aizslēgšanai/atslēgšanai un
iedarbināšanai, kā arī automašīnā
uzstādītiem garāžas durvju
atvēršanas raidītājiem. RFID
tehnoloģija Opel automašīnās
neizmanto un neieraksta personisku
informāciju, kā arī nesaista to ar citu Opel sistēmā saglabātu personisku
informāciju.
Page 340 of 347

338Alfabētiskais satura
rādītājsA
Adaptīvā kruīza kontrole .....118, 204
AdBlue ................................ 116, 183
Aizkarveida drošības gaisa spilvenu sistēma ....................... 64
Aizmugurējā grīdas glabāšanas nodalījuma pārsegs ..................83
Aizmugurējais miglas lukturis ...
........................................ 118, 153
Aizmugurējā stikla apsilde ...........43
Aizmugurējā stikla tīrītājs / mazgāšanas sistēma ...............97
Aizmugurējie sēdekļi..................... 56
Aizsardzība pret akumulatoru baterijas izlādēšanos .............158
Aktīvā bremzēšana avārijas situācijās ................................. 216
Aktīvais dzinēja pārsegs ...............74
Apgaismojuma automātiskā vadība ..................................... 145
Apgaismojuma funkcijas .............156
Apgaismojuma slēdzis ...............144
Apgaismojums saulessargos .....156
Apkalpošanas režīms .................127
Apsilde ................................... 55, 57
Āra gaisa temperatūra .................97
Ar braukšanu saistīti padomi ......173
Ārējais apgaismojums . 12, 117, 144
Ārējie spoguļi ................................ 38
Atbilstības deklarācija .................327Atpakaļgaitas gaismas lukturi ....154
Atpakaļskata kamera .................237
Ātruma ierobežotājs ...........118, 202
Atruna par programmatūru .........331
Atslēga, iestatījumu atmiņa........... 22
Atvērtas durvis ........................... 119
Atvieglotas parkošanas sistēma ..39
Atvieglotas parkošanās sistēma 222
Automašīnas akumulators .........262
Automašīnas ārpuses kopšana . 302
Automašīnas atslēgšana ...............6
Automašīnas dati ...................3, 312
Automašīnas datu ierakstīšana un konfidencialitāte .................336
Automašīnas domkrats ...............281
Automašīnas drošība ....................34
Automašīnas iekšpuses kopšana .................................. 304
Automašīnas instrumenti ............281
Automašīnas izmēri ...................319
Automašīnas masa ....................317
Automašīnas novietošana ilgstošai stāvēšanai .................257
Automašīnas pārbaudes .............258
Automašīnas paziņojumi ...........132
Automašīnas personalizācija .....134
Automašīnas vilkšana ................300
Automātiskā aizslēgšana .............27
Automātiskā aptumšošana ..........39
Automātiskā pārnesumkārba .....186