engine OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 345, PDF-Größe: 9.32 MB
Page 19 of 345
Kurz und bündig17AutomatikgetriebeP:ParkstellungR:RückwärtsgangN:LeerlaufmodusD:AutomatikbetriebM:Manuell-Modus<:Hochschalten]:Herunterschalten
Der Wählhebel kann nur aus StellungP bewegt werden, wenn die Zündung
eingeschaltet ist und das Bremspedal
betätigt wird. Zum Einlegen von P
oder R Entriegelungsknopf drücken.
Automatikgetriebe 3 182.
Losfahren
Vor dem Losfahren prüfen ● Reifendruck und -zustand 3 280,
3 320.
● Motorölstand und Flüssigkeits‐ stände 3 257.
● Alle Scheiben, Spiegel, Außen‐ beleuchtung und Kennzeichen
sind funktionsfähig sowie frei von
Schmutz, Schnee und Eis.
● Richtige Einstellung von Spie‐ geln, Sitzen und Sicherheitsgur‐
ten 3 38, 3 48, 3 58.
● Bremsfunktion bei niedriger Geschwindigkeit, besonders bei
feuchten Bremsen.
Motor anlassen ● Schaltgetriebe: Kupplung und Bremspedal betätigen.
● Automatikgetriebe: Bremspedal betätigen und den Wählhebel auf
P oder N stellen.
● Gaspedal nicht betätigen.
● Kurzzeitig Engine Start/Stop
drücken.
● Nach kurzer Verzögerung wird der Motor angelassen.
Motor anlassen 3 171.
Page 172 of 345
170Fahren und BedienungAn-/Aus-Schalter
Der elektronische Schlüssel muss
sich im Fahrzeug befinden.
Zündschalterstellung Zubehör
Engine Start/Stop einmal drücken,
ohne das Kupplungs- oder Brems‐ pedal zu betätigen. Die gelbe LED im
Knopf leuchtet auf. Die Lenkrad‐
sperre wird gelöst und einige elektri‐
sche Funktionen können bedient
werden. Die Zündung ist ausgeschal‐ tet.Zündschalterstellung Zündung ein
Engine Start/Stop sechs Sekunden
lang gedrückt halten, ohne das Kupp‐
lungs- oder Bremspedal zu betätigen.Die grüne LED im Knopf leuchtet auf,
der Dieselmotor glüht vor. Kontroll‐
leuchten leuchten auf und die meis‐
ten elektrischen Funktionen können bedient werden.Motor anlassen
Engine Start/Stop kurz drücken,
während:
● Schaltgetriebe: Sie das Kupp‐ lungspedal betätigen,
● Automatikgetriebe: während Sie das Kupplungspedal mit Schalt‐
hebel in Stellung P oder N. betä‐
tigen.
Motor anlassen 3 171.Zündung aus
Wenn Autostopp aktiviert ist oder bei
laufendem Motor im Stillstand kurz
auf Engine Start/Stop drücken. Auto‐
matikgetriebe: Parkbremse betätigen
und P einlegen.
Engine Start/Stop kurz drücken, ohne
die Kupplung oder das Bremspedal
bei Zündschalterstellung in Zündung
ein zu betätigen.
Einige Funktionen bleiben aktiv, bis
die Fahrertür geöffnet wird, sofern die
Zündung zuvor eingeschaltet war.Motornotabschaltung während der
Fahrt
Engine Start/Stop länger als zwei
Sekunden drücken oder zweimal kurz
innerhalb von fünf Sekunden drücken 3 171.
Lenkradsperre Die Lenkradsperre wird automatisch
aktiviert, wenn:
● das Fahrzeug stillsteht.
● die Zündung ausgeschaltet wurde.
● die Fahrertür geöffnet wird.
Zum Lösen der Lenkradsperre die
Fahrertür öffnen und schließen und
die Zündung in Zubehörstellung brin‐
gen oder den Motor direkt anlassen.9 Warnung
Das Fahrzeug darf bei entladener
Batterie nicht abgeschleppt bzw.
durch Anschieben oder Anschlep‐
pen gestartet werden, da die
Lenkradsperre nicht gelöst
werden kann.
Page 173 of 345
Fahren und Bedienung171Notfallbedienung von
Fahrzeugen mit elektronischem
Schlüsselsystem
Beim Ausfall des elektronischen
Schlüssels oder wenn seine Batterie
entleert ist, kann beim Versuch, das
Fahrzeug anzulassen, Keine Funk‐
fernbedienung erkannt oder Batterie
Funkfernbedienung ersetzen im
Driver Information Center angezeigt
werden.
Abdeckung der Mittelkonsole vor dem
Schalthebel öffnen. Elektronischen
Schlüssel wie in der Abbildung
gezeigt neben der Zubehörsteckdose
quer mit den Tasten nach oben in die Transmitteraussparung einlegen.
Andere Gegenstände wie andere
Schlüssel, Transponder, Anhänger,
Münzen usw. müssen aus der
Aussparung entfernt werden.
Kupplungspedal (Schaltgetriebe)
bzw. Bremspedal (Automatikge‐
triebe) betätigen und auf
Engine Start/Stop drücken.
Zum Ausschalten des Motors erneut
auf Engine Start/Stop drücken. Elek‐
tronischen Schlüssel aus der Trans‐
mitteraussparung entnehmen.
Diese Möglichkeit ist nur für den
Notfall bestimmt. Batterie des elektro‐ nischen Schlüssels möglichst bald
wechseln 3 20.
Zum Entriegeln oder Verriegeln der
Türen siehe Störung im elektroni‐
schen Schlüsselsystem 3 22.Verzögerte
Stromabschaltung
Folgende Elektroniksysteme können
bis zum Öffnen der Fahrertür bzw. bis
zu 10 Minuten nach Ausschalten der
Zündung aktiv bleiben:
● Elektrische Fensterheber
● Schiebedach
● Zubehörsteckdosen
Motor anlassen Fahrzeuge mit An-/Aus-Schalter
Schaltgetriebe: Kupplung und Brems‐
pedal betätigen.
Page 174 of 345
172Fahren und BedienungAutomatikgetriebe: Bremspedal betä‐tigen und den Wählhebel auf P oder
N stellen.
Gaspedal nicht betätigen.
Engine Start/Stop kurz drücken: Ein
automatischer Prozess betätigt den
Starter mit einer kurzen Verzögerung, bis der Motor läuft.
Um den Motor bei stehendem Fahr‐
zeug abzustellen, Engine Start/Stop
kurz drücken. Automatikgetriebe:
Parkbremse betätigen und P einle‐
gen.
Schaltgetriebe: Bei einem Autostopp
lässt sich der Motor durch Betätigen
des Kupplungspedals starten 3 173.
Automatikgetriebe: Bei einem Auto‐ stopp lässt sich der Motor durch
Lösen des Bremspedals starten
3 173.
Motornotabschaltung während
der Fahrt
Um den Motor im Notfall während der Fahrt auszuschalten,
Engine Start/Stop länger alszwei Sekunden oder zweimal kurz
innerhalb von fünf Sekunden
drücken.9 Gefahr
Wird der Motor während der Fahrt
ausgeschaltet, können Verluste
bei der Unterstützung der Brems-
und Lenksysteme die Folge sein.
Die Assistenz- und Airbag-
Systeme werden deaktiviert.
Scheinwerfer und Bremsleuchten
erlöschen. Deshalb den Motor und
die Zündung während der Fahrt nur ausschalten, wenn dies in
einem Notfall erforderlich ist.
Fahrzeug bei niedrigen
Temperaturen starten
Der Motor lässt sich bei Dieselmoto‐
ren bis -25 °C und bei Benzinmotoren
bis -30 °C ohne Zusatzheizung star‐ ten. Dazu sind ein Motoröl mit der
passenden Viskosität, der richtige Kraftstoff, ein gut gewartetes Fahr‐
zeug und eine ausreichend geladene Fahrzeugbatterie erforderlich. Bei
Temperaturen unter -30 °C benötigt
das Automatikgetriebe eine
Aufwärmzeit von ca. fünf Minuten.
Der Wählhebel muss sich in Stellung
P befinden.
Automatische Anlassersteuerung
Diese Funktion steuert das Anlassen
des Motors. Der Fahrer muss
Engine Start/Stop nicht gedrückt
halten. Nach Betätigung führt das
System ein automatisches Anlass‐
verfahren durch, bis der Motor läuft.
Da bestimmte Bedingungen überprüft
werden müssen, wird der Motor mit
einer kurzen Verzögerung gestartet.
Page 332 of 345
330KundeninformationÜbersetzung der Original-
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung gemäß EG-
Richtlinie 2006/42/EG
Wir erklären, dass das Produkt:
Produktbezeichnung: Scheren-/Spin‐
delwagenheber
Typ/GM-Teilenummer: 13592351 Scherenwagenheber
die Bestimmungen der Richtlinie
2006/42/EG erfüllt.
Angewandte technische Normen:GMW 14337:Standardwagenhe‐
ber - Hardware-TestsGMW15005:Standardwagenhe‐
ber und Reserverei‐
fen, FahrzeugtestDie für das Zusammenzustellen der
technischen Unterlagen befugte
Person ist Hans-Peter Metzger
Engineering Group Manager - Fahr‐
gestell und Struktur
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
unterzeichnet
Charu Hayes
Engineering Group Manager Reifen-/ Radsysteme
Warren, Michigan, 48090
GMNA, USA
26. Juni 2016
REACH
Registration, Evaluation, Authorisa‐
tion and Restriction of Chemicals (REACH) ist eine EU-Verordnung
zum Schutz der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt vor
Gefährdungen durch Chemikalien.
Weitere Informationen zu diesem Thema sowie der Artikel 33 sind unter www.opel.com/reach abrufbar.Unfallschadenreparatur
Opel exklusive Lackierung
Die Dicke der Opel exklusiven Lackie‐ rungen kann höher als die von
Lackierungen auf Lager sein.
In der Reserveradmulde befindet sich
ein Aufkleber mit Informationen über
die einzelnen Opel exklusiven Lack‐
formeln.
Software-Anerkennung
Bestimmte OnStar-Komponenten
umfassen libcurl- und unzip-Software
und Software von Drittanbietern.