ESP OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Infotainment-Handbuch (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 139, PDF-Größe: 2.49 MB
Page 31 of 139

Grundsätzliche Bedienung31
Modus
Tag/Nacht auswählen, um das
entsprechende Untermenü zu öffnen.
Je nach Umgebungshelligkeit Tag
oder Nacht auswählen.
Wenn Auto ausgewählt wird, passt
das System automatisch das Display
an.
Touchscreen kalibrieren
Touchscreen kalibrieren auswählen,
um das entsprechende Untermenü zu
öffnen.Die Anweisungen auf dem Bildschirm
befolgen und dabei die entsprechen‐
den Punkte berühren. Der Touchsc‐
reen ist kalibriert.
Display ausschalten
Display ausschalten wählen, um die
Anzeige auszuschalten.
Um das Display wieder einzuschal‐
ten, den Touchscreen berühren oder
eine Taste am Bedienfeld drücken.
Werkseinstellungen
wiederherstellen
Auf ; drücken und im Startbildschirm
EINSTELLUNGEN auswählen.
Die Liste durchsehen und Werksein‐
stellungen wiederherstellen auswäh‐
len.
Fahrzeugeinstellungen
wiederherstellen
Fahrzeugeinstell. wiederherstellen auswählen, um alle Einstellungen der
Fahrzeugpersonalisierung wieder‐ herzustellen. Eine Warnmeldung wird
angezeigt.
Wiederher. auswählen. Die Einstel‐
lungen werden zurückgesetzt.
Alle persönlichen Daten löschen
Alle privaten Daten löschen auswäh‐
len, um folgende Daten zu löschen:
● gekoppelte Bluetooth-Geräte
● gespeicherte Telefonbücher
● Fahrzeugkontaktliste
● Ziellisten
● Favoriten
Eine Warnmeldung wird angezeigt.
Löschen auswählen. Die Daten
werden gelöscht.
Page 34 of 139

34RadioDas Feld Frequenzeingabe berühren
und die gewünschte Frequenz einge‐
ben. Die Eingabe bestätigen.
Senderlisten In den Senderlisten stehen alle
empfangbaren Radiosender im aktu‐
ellen Empfangsbereich zur Auswahl.
Um die Senderliste des derzeit akti‐
ven Wellenbereichs anzuzeigen,
DURCHSUCHEN in der Interaktions‐
auswahlleiste wählen.
Die Senderliste wird angezeigt.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
hervorgehoben.
Die Liste durchsehen und das
gewünschte Listenelement auswäh‐
len.
Kategorienlisten Zahlreiche RDS- 3 34 und DAB-
Sender 3 36 strahlen einen PTY-
Code aus, der den Typ des gesende‐
ten Programms angibt (z. B. Nach‐
richten). Bei einigen Sendern wird der PTY-Code außerdem abhängig vom
gerade gesendeten Inhalt geändert.
Das Infotainment System speichert
diese Sender nach Programmtyp
geordnet in der entsprechenden
Kategorienliste.
Hinweis
Der Listeneintrag Kategorien ist nur
in den Wellenbereichen FM und DAB verfügbar.
Wählen Sie MENÜ in der Interakti‐
onsauswahlleiste, um das entspre‐
chende Wellenbereichmenü zu
öffnen, und wählen Sie Kategorien
aus.
Eine Liste der aktuell verfügbaren
Programmtypkategorien wird ange‐
zeigt.Gewünschte Kategorie auswählen.
Es wird eine Liste der Sender ange‐
zeigt, die ein Programm des gewähl‐
ten Typs ausstrahlen.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Senderliste aktualisieren Falls die in einer wellenbereichspezi‐
fischen Senderliste gespeicherten Sender nicht länger empfangen
werden können, Senderliste
aktualisieren auswählen.
Hinweis
Bei der Aktualisierung einer wellen‐
bereichsspezifischen Senderliste
wird auch die entsprechende Kate‐
gorienliste aktualisiert.
Auf dem Bildschirm wird Sender
aktualisieren angezeigt, bis die
Suche abgeschlossen ist.
Radio Data System (RDS)
RDS ist ein von FM-Sendern ange‐
botener Dienst, der das Auffinden des gewünschten Senders und dessen
störungsfreien Empfang erheblich
verbessert.
Page 38 of 139

38Externe GeräteExterne GeräteAllgemeine Informationen............38
Audio abspielen ........................... 39
Filme abspielen ............................ 40
Smartphone-Apps nutzen ............41
Apps nutzen ................................. 42Allgemeine Informationen
In der Mittelkonsole befindet sich ein
USB-Anschluss für externe Geräte.
Hinweis
Der USB-Anschluss muss immer
sauber und trocken gehalten
werden.
USB-Anschluss
Am USB-Anschluss kann ein MP3-
Player, ein USB-Gerät oder ein
Smartphone angeschlossen werden.
Auf diesen Geräten gespeicherte
Musikdateien und Filme können über
das Infotainment System wiederge‐ geben werden.
Bei Anschluss an die USB-Buchse
können die oben angeführten Geräte
über die Bedienelemente und Menüs
des Infotainment Systems gesteuert
werden.
Hinweis
Das Infotainment System unterstützt
nicht alle Zusatzgeräte. Die Kompa‐ tibilitätsliste finden Sie auf unsererWebsite.Gerät an-/abschließen
Das USB-Speichergerät an den USB- Anschluss anschließen.
Hinweis
Wenn ein USB-Gerät angeschlos‐
sen wird, das nicht gelesen werden
kann, wird eine entsprechende
Fehlermeldung angezeigt und das
Infotainment System kehrt automa‐
tisch zur vorigen Funktion zurück.
Zum Trennen des USB-Geräts
zunächst eine andere Funktion
auswählen und dann das USB-Spei‐
chergerät trennen.Achtung
Das Gerät während der Wieder‐
gabe nicht entfernen. Dies könnte
das Gerät oder das Infotainment
System beschädigen.
Bluetooth
Geräte, die die Bluetooth-Musik-
Profile A2DP und AVRCP unterstüt‐
zen, können kabellos mit dem Info‐
tainment System verbunden werden.
Page 39 of 139

Externe Geräte39Auf diesen Geräten gespeicherte
Musikdateien können über das Info‐
tainment System wiedergegeben
werden.
Gerät an-/abschließen
Ausführliche Beschreibung der Blue‐ tooth-Verbindung 3 73.
Bluetooth-Geräteverwaltung
Zum Wechseln des Bluetooth-Geräts
MENÜ in der Interaktionsauswahl‐
leiste auswählen.
Bluetooth-Geräte verwalten auswäh‐
len, um die Geräteliste anzuzeigen.
Ausführliche Beschreibung 3 73.
Dateiformate
Es werden nur Geräte unterstützt, die
im Dateiformat FAT32, NTFS oder
HFS+ formatiert sind.
Hinweis
Manche Dateien werden unter
Umständen nicht fehlerfrei abge‐
spielt. Dies kann an einem anderen
Aufzeichnungsformat oder am
Zustand der Datei liegen.Dateien aus Online-Shops, auf die Digital Rights Management (DRM)
angewendet wurde, können nicht
wiedergegeben werden.
Das Infotainment System kann
folgende Arten von Audio- und Film‐
dateien von externen Geräten
abspielen.
Audiodateien
Die abspielbaren Formate für Audio‐
dateien sind MP3, WMA, AAC, M4A
und AIF.
Bei der Wiedergabe von Dateien mit
ID3-Tags kann das Infotainment
System Informationen wie etwa den
Namen und Interpreten des jeweili‐
gen Titels anzeigen.
Filmdateien
Die abspielbaren Formate für Filmda‐ teien sind AVI, MPG, MP4, XVID und
WMV.
Übliche Audio- und Videokombinatio‐ nen für Mobilgeräte werden allgemein
unterstützt.Audio abspielen
Wiedergabe starten
Wenn nicht verbunden, Gerät verbin‐ den 3 38.
Auf ; drücken und im Startbildschirm
AUDIO auswählen.
Mehrfach MEDIEN in der Interakti‐
onsauswahlleiste wählen, um die
gewünschte Medienquelle zu aktivie‐
ren.
Beispiel: USB-Hauptmenü.
Page 46 of 139

46NavigationNach Eingabe der Zieladresse odereines Sonderziels (nächste Tank‐
stelle, Hotel usw.) wird die Route vom aktuellen Standort zum gewählten
Ziel berechnet.
Die Zielführung erfolgt durch Sprach‐
ausgabe, durch einen Richtungspfeil
und mit Hilfe eines mehrfarbigen
Kartenausschnitts.
Wichtige Informationen
TMC-Verkehrsinformationssystem
und dynamische Zielführung
Das TMC-Verkehrsinformationssys‐
tem empfängt alle relevanten
Verkehrsinformationen von TMC-
Radiosendern. Diese Informationen
werden bei der Routenberechnung
berücksichtigt. Während dieses
Vorgangs wird die Route in einer
Weise berechnet, dass Verkehrspro‐
bleme gemäß den voreingestellten
Kriterien vermieden werden.
Falls während der aktiven Zielführung ein Verkehrsproblem auftritt,
erscheint je nach Voreinstellungen
eine Meldung, ob die Route geändert
werden soll.TMC-Verkehrsinformationen werden
auf der Karte als Symbole bzw. im TMC-Meldungsmenü als detaillierterText angezeigt.
Voraussetzung für die Nutzung von
TMC-Verkehrsinformationen ist der
Empfang von TMC-Sendern in der
betreffenden Region.
Die TMC-Verkehrssender können im
Navigationsmenü ausgewählt
werden 3 46.
Kartendarstellungsdaten
Alle erforderlichen Kartendaten sind
im Infotainment System gespeichert.
Wenden Sie sich zur Aktualisierung
Ihrer Kartensoftware über den SUB-
Anschluss an Ihre Werkstatt.
Benutzung
Um die Navigationskarte anzuzei‐
gen, ; drücken und NAVIGATION
auf dem Startbildschirm wählen.Zielführung nicht aktiviert
Die aktuelle Position wird durch einen Kreis mit einem in Fahrtrichtung
zeigenden Pfeil angegeben.
Nach einer Inaktivitätszeit von etwa
15 Sekunden werden die Anwen‐
dungsleiste und die Interaktionsaus‐ wahlleiste ausgeblendet, um die
Karte im Vollbildmodus anzuzeigen.
Page 48 of 139

48NavigationDie entsprechende Position wird mit
einem roten v markiert und die
Adresse der Position in einem Text‐
feld angezeigt.
Um erneut den aktuellen Standort
anzuzeigen, in der Interaktionsaus‐
wahlleiste RESET auswählen.
Zoomen
Um die Karte an einer ausgewählten
Position heranzuzoomen, ZOOM
REIN auswählen.
Zum Herauszoomen und Anzeigen
eines größeren Kartenbereichs
ZOOM RAUS auswählen.
Übersichtstaste
Während der aktiven Zielführung wird
in der Interaktionsauswahlleiste die
Bildschirmtaste ÜBERSICHT ange‐
zeigt.
Um eine Übersicht der aktuell aktiven
Route anzuzeigen, ÜBERSICHT
auswählen.
Die Schaltfläche ändert sich in
RESET .
Um zur normalen Anzeige zu wech‐ seln, RESET wählen.
Kartenausschnitt
Ansichtsmodus
MENÜ in der Interaktionsauswahl‐
leiste wählen und dann
Kartenansicht wählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Die gewünschte Kartenansicht
auswählen ( 3D-Ansicht, In
Fahrtrichtung , Nordrichtung ).
Hinweis
Alternativ kann durch wiederholtes
Drücken auf x in der Anwendungs‐
leiste schnell zwischen denverschiedenen Kartenansichten
( 3D-Ansicht , In Fahrtrichtung ,
Nordrichtung ) gewechselt werden.
Audioinformationen
Bei der Einstellung Audioinformatio‐
nen - Ein werden Informationen zum
aktuellen Sender, Album oder
gespielten Titel auf dem Kartendi‐
splay angezeigt.
MENÜ in der Interaktionsauswahl‐
leiste wählen und dann
Kartenansicht wählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Audioinformationen - Ein oder Audio‐
informationen - Aus einstellen.
Anzeigemodus
MENÜ in der Interaktionsauswahl‐
leiste wählen und dann
Kartenansicht wählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Tag- / Nacht-Modus auswählen.
Je nach Umgebungshelligkeit Tag
oder Nacht aktivieren.
Page 50 of 139

50Navigation
Nächste Adresse
Über dieses Untermenü kann die
nächste Adresse im System gespei‐
chert werden.
Nächste Adresse: wählen, um die
Zieldetailansicht anzuzeigen.
Ausführliche Beschreibung zum
Speichern einer Adresse
● als bzw. für einen Kontakt 3 23
● als Favorit 3 19
Sonderziele
Über dieses Untermenü kann die
Zielführung zu einem Sonderziel in
der Nähe gestartet werden.
Das gewünschte Sonderziel auswäh‐ len. Die Zieldetailansicht wird ange‐
zeigt.
Start auswählen.
Ausführliche Beschreibung zur
Eingabe eines Ziels 3 53.
Verwaltung der Navigationsdaten
In der Interaktionsauswahlleiste
MENÜ auswählen. Dann Persönliche
Daten auswählen.
Eine Liste der verschiedenen Daten‐
speicherorte der Navigationsanwen‐
dung wird angezeigt.
Kontaktliste
Kontakte auswählen, um das
entsprechende Untermenü aufzuru‐
fen.
Um alle Einträge in der Kontaktliste
zu löschen, Alle Einträge löschen
auswählen. Bestätigen Sie die einge‐ blendete Meldung, um die gesamte
Kontaktliste zu löschen.
Um den Bearbeitungsmodus für
Kontakte aufzurufen, wählen Sie
Kontaktliste bearbeiten aus.Ausführliche Beschreibung zur Bear‐
beitung der Kontaktliste 3 23.
Liste der letzten Ziele
Letzte Ziele auswählen, um das
entsprechende Untermenü aufzuru‐
fen.
Um alle Einträge in der Liste der letz‐
ten Ziele zu löschen, Alle Ziele
löschen auswählen. Bestätigen Sie
die eingeblendete Meldung, um die
Liste der letzten Ziele zu löschen.
Um einzelne Ziele zu löschen, wählen Sie Einzelne Ziele löschen aus. Die
Liste der letzten Ziele wird angezeigt. Wählen Sie ─ neben dem betreffen‐
den Ziel aus. Bestätigen Sie die
eingeblendete Meldung, um das Ziel
zu löschen.
Heruntergeladene Sonderziele
Meine POIs auswählen, um das
entsprechende Untermenü aufzuru‐ fen.
Sonderziele, die zum System herun‐
tergeladen wurden, können gelöscht
werden. Die anderen Sonderziele
bleiben dauerhaft im System gespei‐
chert.
Page 51 of 139

Navigation51Um alle Einträge in der Kontaktliste
zu löschen, Alle "Meine POIs"
löschen auswählen. Bestätigen Sie
die eingeblendete Meldung, um die
gesamte Liste der Sonderziele zu
löschen.
Um nur einzelne Kategorien zu löschen, wählen Sie Persönliche
Kategorien löschen aus, um eine
Liste von Sonderzielkategorien anzu‐
zeigen. Wählen Sie ─ neben der betreffenden Kategorie aus. Bestäti‐
gen Sie die eingeblendete Meldung,
um die Kategorie zu löschen.
Zieldaten zu einem USB-Gerät
hochladen
Die im System gespeicherte Kontakt‐
liste und die zuvor heruntergeladenen Sonderziele (siehe „Benutzerdefi‐
nierte Sonderziele erstellen und
herunterladen“ weiter unten) können
auf einem USB-Gerät gespeichert
werden, um sie später beispielsweise in einem anderen Fahrzeug zu
verwenden:
Gespeicherte Ortsdaten hochladen
auswählen.Die Kontaktliste und die Sonderziel‐
daten werden auf dem angeschlos‐
senen USB-Gerät in den Ordnern „F:
\myContacts“ bzw. „F:\myPOIs“
gespeichert, wobei „F:\“ das Stamm‐
verzeichnis des USB-Geräts darstellt.
Hinweis
Diese Funktion kann nur ausgeführt
werden, wenn ein USB-Gerät mit
ausreichend Speicherplatz ange‐
schlossen ist.
Automatisches Vervollständigen
Um die Liste der Zieleinträge für das
automatische Vervollständigen zu
löschen, wählen Sie Autovervollstän‐
digen löschen aus.
Kontaktdaten herunterladen Sie können die im Fahrzeug gespei‐cherten Daten der Kontaktliste mit
dem Infotainment System eines
anderen Fahrzeugs austauschen:
Informationen zum Hochladen der
Daten auf ein USB-Gerät sind oben
im Abschnitt „Zieldaten zu einem
USB-Gerät hochladen“ enthalten.USB-Gerät mit dem Infotainment
System eines anderen Fahrzeugs
verbinden 3 38.
Eine Meldung wird angezeigt, in der
Sie aufgefordert werden, das Herun‐
terladen zu bestätigen.
Nach der Bestätigung werden die
Kontaktdaten zum Infotainment
System heruntergeladen.
Die heruntergeladenen Kontakte
können dann über das Menü
KONTAKTE aufgerufen werden
3 23.
Benutzerdefinierte Sonderziele
erstellen und herunterladen
(Meine POIs)
Zusätzlich zu den bereits im Infotain‐
ment System gespeicherten vordefi‐
nierten Sonderzielen können benut‐
zerdefinierte Sonderziele erstellt
werden. Danach müssen die benut‐
zerdefinierten Sonderziele in das
Infotainment System geladen
werden.
Page 53 of 139

Navigation53Die Textdatei mit den Sonderzielen
im Ordner „myPOIs“ speichern, z. B. unter „F:\myPOIs\SabinesSonder‐
ziele.poi“.Organisieren der Sonderzieldaten in
verschiedenen Unterordnern
Optional können Sie die Textdateien
in verschiedenen zufällig benannten
Unterordnern organisieren (maxi‐
male Tiefe der Unterordnerstruktur:
2).
Beispiele: F:\myPOIs\AnnsPOIs oder
F:\myPOIs\MyJourney\London,
wobei F:\ das Stammverzeichnis des
USB-Laufwerks ist.
Hinweis
In einem Ordner können entweder
nur Unterordner oder nur Sonder‐
zieldateien gespeichert werden.
Eine Mischung aus beiden Inhalts‐
arten wird nicht richtig in das System
importiert.
Nachdem persönliche, auf diese
Weise geordnete Sonderzieldaten
zum Infotainment System herunter‐
geladen wurden (siehe Beschreibung
weiter unten), zeigt das Menü Meine
POIs eine Liste auswählbarer Unter‐
menüs.Nachdem ein Untermenü ausgewählt wurde, werden weitere Untermenüs
oder die entsprechende Liste import‐
ierter Sonderzielkategorien ange‐
zeigt.
Sonderzieldaten zum Infotainment
System herunterladen
Das USB-Gerät mit den benutzerde‐
finierten Sonderzielen in den USB-
Anschluss 3 38 des Infotainment
Systems einstecken.
Eine Meldung wird angezeigt, in der
Sie aufgefordert werden, das Herun‐
terladen zu bestätigen.
Nach der Bestätigung werden die
Sonderzieldaten zum Infotainment
System heruntergeladen.
Die heruntergeladenen Sonderziele stehen dann im Menü Meine POIs zur
Auswahl als Ziel zur Verfügung. Siehe „Eingabe von Sonderzielen“ im Kapitel „Zieleingabe“ 3 53.Zieleingabe
Die Navigationsanwendung bietet
verschiedene Möglichkeiten zur
Eingabe eines Ziels für die Zielfüh‐
rung.
; drücken und dann NAVIGATION
im Startbildschirm wählen, um die
Navigationskarte anzuzeigen.
Wählen Sie in der Interaktionsaus‐
wahlleiste ZIEL und danach eine der
Optionen zur Adresseingabe aus.
One-Shot Destination Entry
Berühren Sie das Eingabefeld in derobersten Menüzeile. Eine Tastatur
wird angezeigt.
Page 55 of 139

Navigation55Hinweis
Der Bildschirm muss nicht vollstän‐
dig ausgefüllt werden.
Zum Bestätigen der Eingabe wählen
Sie in der oberen rechten Bildschirm‐
ecke 9 aus.
Wenn mehrere Standorte mit den
eingegebenen Informationen über‐
einstimmen, wird eine Liste aller über‐
einstimmenden Ziele angezeigt. Die
gewünschte Adresse auswählen.
Die Zieldetailansicht wird angezeigt.
Zum Starten der Zielführung Start
auswählen.
Eingabebildschirm für
Kreuzungen
KREUZUNG auswählen. Die Anzeige
Kreuzung eingeben wird angezeigt.
Eines der Eingabefelder für die
verschiedenen Adresszeilen berüh‐
ren. Eine Tastatur wird angezeigt.
Ausführliche Beschreibung der
Tastaturen 3 17.
Geben Sie die geforderten Adressda‐
ten ein.
Zum Bestätigen der Eingabe wählen
Sie in der oberen rechten Bildschirm‐
ecke 9 aus.
Wenn mehrere Standorte mit den
eingegebenen Informationen über‐
einstimmen, wird eine Liste aller über‐ einstimmenden Ziele angezeigt. Die
gewünschte Adresse auswählen.
Die Zieldetailansicht wird angezeigt.
Zum Starten der Zielführung Start
auswählen.
Eingabe von Sonderzielen
Sonderziele sind bestimmte Orte von
allgemeinem Interesse, z. B. Tank‐
stellen, Parkplätze oder Restaurants.
Im Navigationssystem ist eine großeZahl vordefinierter Sonderziele
gespeichert, die auf der Karte ange‐
zeigt werden (sofern aktiviert 3 46).
Im System können auch persönliche
Sonderziele gespeichert werden.
Siehe „Benutzerdefinierte Sonder‐
ziele erstellen und herunterladen
(Meine Sonderziele)“ im Kapitel
„Verwendung“ 3 46. Diese Sonder‐
ziele können über die Sonderziel-
Hauptkategorie Meine POIs als Ziel
ausgewählt werden.
Um ein Sonderziel als Ziel für die Ziel‐
führung auszuwählen, in der Interak‐ tionsauswahlleiste ZIEL und dann
POIs auswählen. Eine Liste für die
Auswahl des Suchbereichs wird
angezeigt.
Suchposition festlegen
Eine der Optionen auswählen.