radio OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 355, PDF Size: 9.34 MB
Page 24 of 355

22Chaves, portas, janelas
A chave electrónica só tem de estar
na posse do condutor.
Além disso, a chave electrónica inclui
a funcionalidade do
radiotelecomando:
● sistema de fecho centralizado das portas
● sistema de alarme anti-roubo ● vidros eléctricos
As luzes de emergência confirmam o accionamento.
Manusear o dispositivo com cuidado,
protegê-lo da humidade e
temperaturas elevadas e evitar
utilizações desnecessárias.
Advertência
Não colocar a chave electrónica na
bagageira.
Substituir a bateria numa chave
electrónica
Substituir a bateria assim que o
sistema deixe de funcionar
correctamente ou quando o raio de
alcance diminuir. A necessidade de
substituir as pilhas é indicada por
uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor 3 135.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Para substituir:
1. Premir o botão na parte posterior da unidade da chave eletrónica e
extrair a lâmina da chave do
encaixe.
Page 25 of 355

Chaves, portas, janelas232. Inserir novamente a lâmina dachave aproximadamente 6 mm e
rodar a chave para abrir o
compartimento. Inserir mais a
lâmina da chave pode danificar o
compartimento.
3. Remover e substituir a pilha. Utilizar uma pilha CR 2032 ou
equivalente. Prestar atenção à
posição de instalação.
4. Fechar o compartimento e inserir a lâmina da chave.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas ou não se
conseguir pôr o motor a trabalhar,
isso pode dever-se a uma das
seguintes razões:
● Falha na chave electrónica.
● A chave electrónica está fora do alcance de recepção.●A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Para rectificar a causa da avaria,
mudar a posição da chave
electrónica.
Destrancagem manual 3 24.
Definições memorizadas Sempre que a ignição é desligada, as seguintes definições são
memorizadas automaticamente pela
chave eletrónica:
● climatização automática
● iluminação
● Sistema de informação e lazer
● sistema de fecho centralizado das portas● definições do Modo Sport
● definições de conforto
As definições guardadas serão
utilizadas automaticamente na vez
seguinte que a ignição for ligada com
a chave eletrónica 3 21.
Um pré-requisito é que
Personalização por condutor esteja
ativado nas definições pessoais do Visor de informação. Este deve ser
configurado para cada chave
eletrónica utilizada. A alteração do
estado apenas está disponível depois de trancar e destrancar o veículo.
A posição memorizada atribuída do
banco elétrico é carregada
automaticamente ao ligar a ignição e
Reajuste automático valores
gravados é ativado no
Visor de informação para a chave eletrónica memorizada.
Banco elétrico 3 52.
Personalização do veículo 3 137.
Page 40 of 355

38Chaves, portas, janelasSe for necessário desligar a bateriado veículo (por exemplo, para
trabalhos de manutenção), a sirene do alarme tem de ser desactivada da seguinte maneira: ligar e desligar a
ignição, depois desligar a bateria do
veículo dentro de 15 segundos.
Imobilizador eletrónico O imobilizador é ativado
automaticamente.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o
motor não pode ser posto a trabalhar. Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque. Tentar
novamente com a chave no bolso do
transmissor. Funcionamento em
veículos com chave eletrónica em
caso de falha 3 177.
Se a luz de aviso d continuar a
piscar, tentar ligar o motor utilizado a
chave sobresselente.
Recorrer a uma oficina.Advertência
As etiquetas de identificação por
radiofrequência (RFID) poderão
causar interferência com a chave.
Não colocá-la perto da chave ao
ligar o veículo.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas. Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 24, 3 35.
Indicador de controlo d 3 119.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
O espelho retrovisor exterior convexo
do lado do condutor contém uma
zona esférica e reduz os ângulos
mortos. A forma do espelho retrovisor faz com que os objectos pareçammais pequenos, o que afectará a
capacidade de calcular as distâncias.
Assistência de ângulos mortos
laterais 3 236.
Ajuste elétrico
Page 288 of 355

286Conservação do veículoN.ºCircuito14Volante aquecido15Módulo de controlo da caixa de
velocidades16Amplificador17Alarme18Módulo de controlo da carro‐
çaria19Módulo UREA20Módulo de controlo da carro‐
çaria21Módulo de controlo da carro‐
çaria22Módulo de controlo da carro‐
çaria23Bloqueio do volante elétrico24Airbag25Conector de diagnóstico26Ponto de saída de energia da
bagageiraN.ºCircuito27Válvula EBCM28Disposição de polícia29–30–31Controlos do volante32Interruptor da ignição33Controlo da climatização34Módulo de acesso central35Conector AUX/USB36Carregador sem fios37Limpa-vidros traseiro38Onstar39Mostrador40Auxiliar de estacionamento41Compartimento de arrumação
no tecto42RádioFerramentas do veículo
Ferramentas Veículos com roda sobresselente
O macaco com a chave de rodas, as
ferramentas, um parafuso de
extensão para fixar uma roda
danificada e o olhal de reboque
encontram-se na caixa das
ferramentas por baixo da roda
sobresselente na bagageira. Roda
sobresselente 3 301.
Page 337 of 355

Informação do cliente335Informação do
clienteInformação do cliente ................335
Declaração de Conformidade ..335
REACH .................................... 339
Reparação de danos de colisão .................................... 339
Confirmação do software ........340
Atualização do software ..........343
Marcas registadas ...................343
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 344
Gravação de dados de eventos ................................... 344
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........345Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 1999/5/CE ou da
Diretiva 2014/53/UE. Estes sistemas
estão em conformidade com os
requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da
Diretiva 1999/5/CE ou da
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antena
LairdDaimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Antena
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim,
Germany
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
Recetor da chave eletrónica
Denso Corporation
Waldeckerstaße 11, 64546
Mörfelden-Walldorf, Germany
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
-0,14 dBm
Transmissor da chave eletrónica
Denso Corporation
1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-
-ken 448-8661, Japan
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Page 347 of 355

Informação do cliente345armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo a partir do mesmo.Identificação por
Radiofrequência (RFID)
A tecnologia RFID é usada em
determinados veículos para funções
como monitorização da pressão dos
pneus e segurança do sistema de
ignição. É também usado em ligação
com funcionalidades de conforto,
como radiotelecomandos e chaves
eletrónicas para trancagem/
destrancagem de portas e arranque,
e com transmissores integrados no
veículo para abertura de portas de
garagem. A tecnologia RFID em
veículos Opel não usa nem regista
informação pessoal, nem faz ligação
com qualquer outro sistema Opel que contenha informação pessoal.
Page 350 of 355

348Dimensões do veículo ...............326
Direção ....................................... 176
Dispositivo de acoplamento de reboque ................................... 258
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 29
Distância de seguimento ............117
E
Encostos de cabeça ....................47
Entrada de ar ............................. 173
Escurecimento automático ..........40
Espelhos retrovisores aquecidos 40
Espelhos retrovisores exteriores ..38
Espelhos retrovisores interiores ...40
Espelhos retrovisores rebatíveis . 39
Estacionamento ...................19, 183
Estofos........................................ 309
Etiqueta do airbag ........................61
Execução dos trabalhos ............264
F
Faróis.......................................... 147
Faróis de halogéneo ..................271
Faróis de LED ............119, 151, 273
Faróis de nevoeiro .....120, 156, 273
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 151
Ferramentas .............................. 286
Ferramentas do veículo ..............286
Filtro de partículas ......................184Filtro de partículas diesel ........... 184
Fluido de escape diesel ..............186
Fluidos e lubrificantes recomendados ........................ 317
Função automática de antiencandeamento .................41
Função manual de antiencandeamento .................40
Funcionamento do ar condicionado .......................... 174
Funil ............................................ 255
Furo ............................................ 298
Fusíveis ..................................... 281
G
Gases de escape ......................184
Gravação de dados de eventos. 344
Grelhas de ventilação .................172
Grelhas de ventilação fixas .......173
Grelhas de ventilação reguláveis 172
I
Identificação do motor ................316
Identificação por Radiofrequência (RFID) ..........345
Iluminação da consola central ...159
Iluminação de entrada no veículo .................................... 159
Iluminação de saída no veículo . 160
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 280Iluminação em curvas................. 151
Iluminação exterior ......................12
Iluminação interior ......................157
Imobilizador ................................ 119
Imobilizador eletrónico ................. 38
Imobilizar o veículo a longo prazo 263
Indicação de Distância à Frente. 220
Indicações de carregamento .......91
Indicações para o carregamento do veículo ................................. 85
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ...................................... 112
Indicador de mudança de direção ................................... 114
Indicador do nível de combustível ............................ 112
Indicadores ................................. 110
Indicadores de mudança de direção ................................... 155
Indicadores de mudança de direção laterais .......................280
Informação sobre a assistência . 311
Informações gerais ....................258
Interruptor das luzes ..................147
Introdução ...................................... 3
J Janelas ......................................... 41