ad blue OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 349, tamaño PDF: 9.35 MB
Page 93 of 349
Instrumentos y mandos91Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 92
Ajuste del volante ......................92
Mandos en el volante ................92
Volante térmico ......................... 93
Bocina ....................................... 93
Limpia/lavaparabrisas ...............94
Limpia/lavaluneta ......................96
Temperatura exterior .................96
Reloj .......................................... 97
Tomas de corriente ...................98
Carga inductiva ......................... 99
Ceniceros ................................ 100
Testigos luminosos e indicado‐ res .............................................. 101
Cuadro de instrumentos ..........101
Velocímetro ............................. 107
Cuentakilómetros ....................107
Cuentakilómetros parcial .........107
Cuentarrevoluciones ...............108
Indicador de combustible ........109
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............109
Indicación de servicio ..............109
Testigos de control ..................111Intermitentes ............................ 111
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 111
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 112
Desactivación de los airbags ...113
Sistema de carga ....................113
Testigo de averías ...................113
Sistema de frenos y embrague 113
Freno de estacionamiento eléctrico .................................. 113
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......114
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 114
Cambio de marchas ................114
Distancia de seguridad ............114
Asistente de mantenimiento de carril ........................................ 114
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........115
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 115
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 115
Temperatura del refrigerante del motor ...................................... 115
Precalentamiento ....................115
AdBlue ..................................... 115Sistema de control de presión de
los neumáticos .......................116
Presión de aceite del motor .....116
Nivel de combustible bajo .......116
Inmovilizador ........................... 117
Luces exteriores ......................117
Luz de carretera ......................117
Asistente de luz de carretera ...117
Faros de LED .......................... 117
Luces antiniebla ......................117
Piloto antiniebla .......................117
Regulador de velocidad ...........117
Control de velocidad adaptable ............................... 117
Detectado vehículo precedente ............................. 118
Detección de peatones ............118
Limitador de velocidad ............118
Asistente de señales de tráfico 118
Puerta abierta .......................... 118
Pantallas de información ...........118
Centro de información del conductor ................................ 118
Pantalla de información ...........127
Pantalla virtual ......................... 129
Mensajes del vehículo ...............131
Avisos acústicos ......................132
Tensión de la pila ....................133
Personalización del vehículo .....133
Page 108 of 349
106Instrumentos y mandosVista generalOIntermitentes 3 111XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 111vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 112VDesactivación de los airbags
3 113pSistema de carga 3 113ZTestigo de averías 3 113RSistema de frenos y embrague
3 113mFreno de estacionamiento eléc‐
trico 3 113jAvería del freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 114uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 114RCambio de marchas 3 114EDistancia de seguridad 3 114aAsistente de mantenimiento de
carril 3 114nControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 115bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 115kSistema de control de tracción
desactivado 3 115WTemperatura del refrigerante del
motor 3 115!Precalentamiento 3 115YAdBlue 3 115wSistema de control de presión de
los neumáticos 3 116IPresión de aceite del motor
3 116YNivel de combustible bajo
3 116dInmovilizador 3 1178Luces exteriores 3 117CLuz de carretera 3 117fAsistente de luz de carretera
3 117fFaros de LED 3 117>Luces antiniebla 3 117rPiloto antiniebla 3 117mRegulador de velocidad 3 117CControl de velocidad adaptable
3 117ADetectado vehículo precedente
3 1187Detectado peatón por delante
3 220LLimitador de velocidad 3 118LAsistente de señales de tráfico
3 118hPuerta abierta 3 118
Page 117 of 349
Instrumentos y mandos115Se enciende en amarillo
El sistema se aproxima a una marca
de carril detectado sin utilizar el inter‐ mitente de dicha dirección.
Parpadea en amarillo
El sistema reconoce que el carril está significativamente separado.
Asistente de mantenimiento de carril
3 246
Control electrónico de estabilidad desactivado
t se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico deestabilidad y sistema decontrol de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.Se enciende
Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 195 , Sistema de control de tracción
3 194.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Temperatura del refrigerante del motor
W se enciende en rojo.Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante esdemasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
inmediatamente 3 261.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
Precalentamiento ! se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la
temperatura exterior es baja. Arran‐
que el motor cuando se apague el
indicador de control.
AdBlue
Y parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
Page 118 of 349
116Instrumentos y mandosAdBlue 3 182.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después
60 a 90 segundos, el testigo de
control permanece encendido. Recu‐
rra a un taller.
Presión de aceite del motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐ rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 260.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐ diatamente. Nunca debe agotar eldepósito.
Repostaje 3 250.
Catalizador 3 181.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 265.
Page 173 of 349
Conducción y manejo171Conducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 172
Control del vehículo .................172
Manejo del volante ..................172
Arranque y manejo ....................172
Rodaje de un vehículo nuevo ..172
Botón de encendido ................173
Alimentación eléctrica de reserva ................................... 174
Arranque del motor ..................175
Corte de combustible en régimen de retención .............176
Sistema stop-start ...................176
Estacionamiento ......................179
Sistema de escape del motor ....180
Filtro de partículas diésel ........180
Catalizador .............................. 181
AdBlue ..................................... 182
Cambio automático ....................185
Cambio manual .......................... 190
Sistemas de tracción .................190
Tracción total ........................... 190Frenos........................................ 191
Sistema antibloqueo de frenos 191
Freno de estacionamiento .......192
Asistente de frenada ...............193
Asistente de arranque en pendientes .............................. 194
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 194
Sistema de control de tracción 194
Control electrónico de estabilidad .............................. 195
Sistema de conducción interactiva ............................... 196
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 199
Regulador de velocidad ...........199
Limitador de velocidad ............202
Control de velocidad adaptable ............................... 204
Alerta de colisión frontal ..........212
Indicación de distancia hacia delante .................................... 215
Frenada de emergencia activa 216
Protección del peatón de parte delantera ................................ 220
Asistente de aparcamiento ......222
Asistente de zona ciega lateral 231
Alerta de cambio de carril ........233
Sistema de vista panorámica ..235Cámara retrovisora ..................237
Alerta de tráfico por detrás ......239
Asistente de señales de tráfico 241
Asistente de mantenimiento de carril ........................................ 246
Combustible ............................... 248
Combustible para motores de gasolina .................................. 248
Combustible para motores diésel ...................................... 249
Repostaje ................................ 250
Enganche del remolque .............252
Información general .................252
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 253
Uso del remolque ....................253
Dispositivo de remolque ..........254
Asistente de estabilidad del remolque ................................ 256
Page 184 of 349
182Conducción y manejoperiodo, manteniendo la velocidaddel vehículo y el régimen del motor
bajos.
AdBlue
Información general La reducción catalítica selectiva
(BlueInjection) es un método para
reducir sustancialmente la emisión de
óxidos de nitrógeno de los gases de
escape. Esto se consigue inyectando
un líquido de escape diésel (DEF) en
el sistema de escape. El amoniaco liberado por el líquido reacciona con
los gases nitrosos (NO x) del escape y
lo convierte en nitrógeno y agua.
La designación de este líquido es
AdBlue Ⓡ
. Se trata de un líquido no
tóxico, no inflamable, incoloro e
inodoro compuesto por un 32 % de
urea y un 68 % de agua.9 Advertencia
Evite el contacto de AdBlue con
los ojos o la piel.
En caso de contacto con los ojos
o la piel, aclare con agua.
Atención
Evite el contacto de la pintura con AdBlue.
En caso de contacto, aclare con
agua.
AdBlue se congela a una temperatura
de aproximadamente -11 ºC. Puesto
que el vehículo está equipado con un precalentador de AdBlue, se garan‐tiza la reducción de emisiones a bajas
temperaturas. El precalentador de
AdBlue funciona automáticamente.
El consumo típico de AdBlue es de
aproximadamente dos litros por
1000 km , pero puede ser superior en
función del comportamiento de conducción (por ejemplo, carga alta o
remolcado).
Depósito de AdBlue
Cuando queda un volumen de apro‐
ximadamente cinco litros, hay un
interruptor de nivel de líquido. Los
mensajes de advertencia se mues‐
tran únicamente por debajo de dicho
límite. Volumen del depósito 3 323.
Advertencias de nivel
En función del alcance de AdBlue
calculado, se muestran diferentes
mensajes en el centro de información
del conductor. Los mensajes y las
restricciones son un requisito legal.
La primera advertencia posible es
Rango distancia AdBlue: 2400 km .
Esta advertencia se mostrará una vez
brevemente con el alcance calculado.
Es posible conducir sin restricciones.
Se entra en el siguiente nivel de advertencia con un alcance inferior a
1750 km. El mensaje con el alcance
actual se mostrará siempre al conec‐ tar el encendido y es necesario confir‐
marlo 3 118. Reponga AdBlue antes
de entrar en el siguiente nivel de
advertencia.
Page 185 of 349
Conducción y manejo183Con un alcance de AdBlue inferior a
900 km, se muestran los siguientes
mensajes de advertencia alternos y no se pueden descartar:
● AdBlue Bajo Repostar ahora
● Arranque motor impedido en 900
km .
Además, el testigo de control Y
parpadea continuamente.
Nota
En caso de un consumo alto de
AdBlue, el centro de información del
conductor puede mostrar esta
advertencia sin las fases de adver‐
tencia anteriores.
En el último nivel de advertencia se
entra cuando el depósito de AdBlue
está vacío. No es posible volver a
arrancar el motor. Los siguientes
mensajes de advertencia se mues‐
tran de manera alterna y no se
pueden descartar:
● AdBlue Vacío Repostar ahora
● El motor no arrancará .
Además, el testigo de control Y
parpadea continuamente.Con prevención activa de un arran‐
que del motor, se mostrará el
mensaje siguiente:
Repostar AdBlue para arrancar .
Es necesario llenar el depósito de AdBlue completamente, de lo contra‐
rio no será posible volver a arrancar
el motor.
Advertencias de emisiones altas Si las emisiones de escape suben por
encima de un determinado valor, en
el centro de información del conduc‐
tor se mostrarán advertencias simila‐ res.
Se muestran solicitudes para inspec‐
cionar el sistema de escape y final‐
mente el anuncio de prevención de
rearranque del motor. Estas restric‐
ciones son un requisito legal.
Consulte a un taller para su asisten‐
cia.Rellenar AdBlueAtención
Utilice sólo AdBlue que cumpla los estándares europeos DIN 70 070
y ISO 22241-1.
No utilice aditivos.
No diluya el AdBlue.
De lo contrario, el sistema de
reducción catalítica selectiva
podría resultar dañado.
Nota
Si una estación de servicio no
dispone de surtidor con boquilla
para vehículos de pasajeros, utilice
únicamente botellas o depósitos de
AdBlue con un adaptador de llenado sellado para repostar, para evitarsalpicaduras y para asegurarse de
que se atrapen los vapores del
depósito y no salgan. El AdBlue en
botellas o depósitos está disponible
en muchas estaciones de servicio y
Page 186 of 349
184Conducción y manejose puede adquirir, por ejemplo, en
concesionarios Opel y otros comer‐
cios.
Puesto que el AdBlue tiene una
duración limitada, compruebe la fecha de caducidad antes de relle‐nar.
Nota
El repostaje de AdBlue lo detecta
únicamente el sistema cuando se
activa el interruptor de nivel de
líquido del depósito mencionado
anteriormente.
Si no se detecta correctamente el
repostaje de AdBlue:
1. Conduzca el vehículo de manera
continuada durante 10 minutos,
asegurándose de que la veloci‐
dad del vehículo sea siempre
superior a 20 km/h.
2. Si el repostaje de AdBlue se detecta correctamente, desapa‐
recerán las limitaciones de sumi‐ nistro de AdBlue.
Si el repostaje de AdBlue no se
detecta, acuda a un taller para obte‐ ner ayuda.Si se debe rellenar el AdBlue debe
realizarse a temperaturas inferiores
a -11 ºC, es posible que el sistema
no detecte el relleno de AdBlue. En
este caso, estacione el vehículo en
un espacio con una temperatura
ambiente superior hasta que el
AdBlue se licúe.
Nota
Al desenroscar la tapa protectora de
la boca de llenado, pueden salir
humos de amoníaco. No los inhale,
ya que los humos tienen un olor penetrante. Los humos no son noci‐ vos por inhalación.
El depósito de AdBlue debe llenarse
por completo. Esto debe realizarse si ya se ha mostrado el mensaje de
advertencia relativo a la prevención de rearranque del motor.
El vehículo debe estacionarse sobre
una superficie nivelada.
El cuello de llenado de AdBlue está
situado detrás de la tapa de llenado de combustible, que se encuentra en la parte posterior derecha del
vehículo.La tapa del depósito sólo se puede
abrir con el vehículo desbloqueado.
1. Saque la llave del interruptor de encendido.
2. Cierre todas las puertas para evitar que los vapores del
amoníaco entren al interior del
vehículo.
3. Desbloquee la tapa del depósito de combustible pulsando sobre la
misma 3 250.
4. Desenrosque el capuchón protec‐
tor de la boca de llenado.
5. Abra el depósito de AdBlue.
Page 187 of 349
Conducción y manejo1856. Monte un extremo del tubo flexi‐ble en el depósito y atornille el otroextremo en la boca de llenado.
7. Levante el depósito hasta vaciarlo
o hasta que se haya detenido el
flujo del mismo. Esto puede tardar hasta cinco minutos.
8. Coloque el depósito en el suelo para vaciar el tubo flexible, espere
15 segundos.
9. Desenrosque el tubo flexible de la
boca de llenado.
10. Monte la tapa protectora y gire hacia la derecha hasta acoplarla.
Nota
Deseche el depósito de AdBlue de
acuerdo con los requisitos
medioambientales. El tubo flexible se puede reutilizar después de
limpiarlo con agua limpia antes de
que se seque el AdBlue.Cambio automático
El cambio automático permite
cambiar de marcha de forma automá‐ tica (modo automático) o cambiar de
marcha manualmente (modo
manual).
El cambio manual es posible en el
modo manual tocando la palanca de
cambios a + o - o tirando de las palan‐
cas del volante.
Pantalla indicadora del cambio
Las ilustraciones muestran diferentes
versiones.
La marcha o el modo seleccionado se
muestra en el centro de información
del conductor.
En modo automático, el programa de conducción se indica mediante D.
En modo manual, se indican M y el
número de la marcha seleccionada.
R indica marcha atrás.
N indica la posición de punto muerto.
P indica la posición de estaciona‐
miento.
Page 312 of 349
310Servicio y mantenimientofabricante no se hace responsable de
las consecuencias del uso de aditivos para el refrigerante.
Líquido de lavado Utilice únicamente líquido de lavado
aprobado para el vehículo para evitar dañar las escobillas de los limpiapa‐
rabrisas, la pintura, las piezas de
plástico y caucho. Recurra a un taller.
Líquido de frenos y embrague Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la
eficacia del sistema de frenos. Por
eso se debe sustituir el líquido de
frenos en el intervalo especificado.
AdBlue
Utilice sólo AdBlue para reducir la
emisión de óxidos de nitrógeno de los gases de escape 3 182.