AUX OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 355, PDF Size: 9.34 MB
Page 253 of 355

Condução e funcionamento251● Os sinais de trânsito estãoincorrectamente montados ou
danificados.
● Quando os sinais de trânsito não
estão em conformidade com a
Convenção de Viena sobre
Sinalização Rodoviária (Wiener
Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Atenção
O sistema destina-se a auxiliar o
condutor numa determinada
gama de velocidades a identificar
determinados sinais de trânsito.
Não ignore os sinais de trânsito
que não são apresentados no
sistema.
O sistema não identifica qualquer
outro sinal de trânsito que possa
indicar ou terminar num limite de
velocidade.
Não deixe que esta funcionalidade especial o tente a tomar riscos
desnecessários durante a
condução.
Adaptar sempre a velocidade às
condições da estrada.
Os sistemas auxiliares do
condutor não isentam o condutor
de ter total responsabilidade pela
utilização do veículo.
Assistência de
permanência na faixa
A assistência de permanência na
faixa ajuda a evitar colisões devido a
saídas de faixa involuntárias. A
câmara dianteira observa as
marcações da faixa entre as quais o
veículo circula. Se o veículo se
aproximar de uma marcação de faixa, o volante é rodado lentamente para
posicionar o veículo de volta na faixa. Rodar o volante na mesma direção,
se a direção do sistema não for
suficiente. Rodar o volante
suavemente na direção contrária,
caso se pretenda mudar de faixa.
Ao cruzar uma marcação de faixa
consideravelmente, a assistência de
permanência na faixa aciona um
aviso visual e acústico.
A saída de faixa involuntária é
pressuposta
● sem utilizar o indicador de mudança de direção
● utilizando o indicador de mudança de direção na direção
oposta da saída de faixa
● sem travar
● sem aceleração
● sem direção ativa.
Advertência
O sistema é desligado durante a
deteção de marcações de faixa
ambíguas, p. ex. em áreas de
construção.
Advertência
O sistema poderá ser desligado se
detetar faixas que sejam demasiado
estreitas, demasiado largas ou
demasiado curvas.
Page 264 of 355

262Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................263
Acessórios e alterações no veículo .................................... 263
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 263
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 264
Verificações no veículo ..............264
Execução dos trabalhos ..........264
Capot ....................................... 264
Óleo de motor .......................... 265
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 266
Líquido limpa-vidros ................267
Travões ................................... 268
Líquido dos travões .................268
Bateria do veículo ....................268
Purgar o sistema de combustível diesel ..................270
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................270
Substituir lâmpadas ...................271
Faróis de halogéneo ................271
Faróis de LED ......................... 273Faróis de nevoeiro ...................273
Luzes traseiras ........................ 275
Indicadores de mudança de direção laterais .......................280
Luz da chapa de matrícula ......280
Luzes do habitáculo ................280
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 280
Instalação elétrica ......................281
Fusíveis ................................... 281
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........282
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 285
Ferramentas do veículo .............286
Ferramentas ............................ 286
Rodas ........................................ 287
Pneus de inverno ....................287
Designação dos pneus ............288
Pressão dos pneus ..................288
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 290
Profundidade do relevo ...........292
Mudar para outros pneus ........292
Tampões de rodas ..................293
Correntes de neve ...................293
Kit de reparação de pneus ......293
Substituição de roda ................298
Roda sobresselente ................301Auxílio de arranque ...................303
Rebocar ..................................... 305
Rebocar o veículo ...................305
Rebocar outro veículo .............306
Conservação do veículo ............307
Conservação da carroçaria .....307
Conservação do habitáculo .....309
Page 271 of 355

Conservação do veículo269Desligar a bateriaSe for necessário desligar a bateria
do veículo (por exemplo, para realizar
trabalhos de manutenção), a sirene do alarme deve ser desativada do
seguinte modo: Ligar e desligar a
ignição e, depois, desligar a bateria
do veículo dentro de 15 segundos.
Substituir a bateria do veículo Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas nesta secção
poderá levar à desativação
temporária ou perturbação do
sistema para/arranca.
Quando a bateria do veículo está a ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal
positivo. Se um orifício de ventilação
estiver aberto nesta área, deve ser
fechado com um tampão falso, e a
ventilação na proximidade do
terminal negativo deve ser aberta.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 180.Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria do veículo
poderá sofrer danos.
Auxílio de arranque 3 303.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos: ● Não fumar, foguear ou produzir faíscas.
● Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
● Mantenha a bateria do veículo fora do alcance das crianças.
● A bateria do veículo contém ácido sulfúrico, que pode
provocar cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
● Ver o Manual de Utilização para mais informações.
● Pode haver gases explosivos perto da bateria do veículo.
Page 288 of 355

286Conservação do veículoN.ºCircuito14Volante aquecido15Módulo de controlo da caixa de
velocidades16Amplificador17Alarme18Módulo de controlo da carro‐
çaria19Módulo UREA20Módulo de controlo da carro‐
çaria21Módulo de controlo da carro‐
çaria22Módulo de controlo da carro‐
çaria23Bloqueio do volante elétrico24Airbag25Conector de diagnóstico26Ponto de saída de energia da
bagageiraN.ºCircuito27Válvula EBCM28Disposição de polícia29–30–31Controlos do volante32Interruptor da ignição33Controlo da climatização34Módulo de acesso central35Conector AUX/USB36Carregador sem fios37Limpa-vidros traseiro38Onstar39Mostrador40Auxiliar de estacionamento41Compartimento de arrumação
no tecto42RádioFerramentas do veículo
Ferramentas Veículos com roda sobresselente
O macaco com a chave de rodas, as
ferramentas, um parafuso de
extensão para fixar uma roda
danificada e o olhal de reboque
encontram-se na caixa das
ferramentas por baixo da roda
sobresselente na bagageira. Roda
sobresselente 3 301.
Page 305 of 355

Conservação do veículo303Roda sobresselente temporáriaAtenção
A utilização de uma roda
sobresselente mais pequena do que as outras ou com pneus de
Inverno pode afectar a condução.
Substituir o pneu danificado o
mais depressa possível.
Montar só uma roda sobresselente
temporária. Não conduzir a mais de
80 km/h. Fazer as curvas devagar. Não utilizar durante muito tempo.
Se o seu veículo tiver um furo numa das rodas traseiras quando reboca
outra veículo, montar a roda
sobresselente temporária na frente e
o pneu normal atrás.
Correntes para pneus 3 293.
Roda sobresselente com pneu
direccional
Montar pneus direccionar de forma a
rodarem na direcção de condução. A
direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex. uma seta) na
parede lateral do pneu.
O indicado a seguir aplica-se a pneus montados contra a direcção de
condução:
● A condução pode ser afectada. Mande substituir ou reparar o
pneu com defeito logo que
possível e use-o em vez da roda sobresselente.
● Conduzir com redobrada atenção em superfícies
molhadas ou com neve.Auxílio de arranque
Não proceder ao arranque com
carregador de carga rápida.
Um veículo com uma bateria
descarregada pode ser posto a
trabalhar com cabos auxiliares de arranque e com a bateria de outro
veículo.9 Aviso
Ter muito cuidado ao proceder ao
arranque com cabos auxiliares de
arranque. O incumprimento das instruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido à
explosão da bateria ou danos nos sistemas eléctricos de ambos os
veículos.
9 Aviso
Evitar o contacto da bateria com
os olhos, pele, tecidos e
superfícies pintadas. O líquido
Page 306 of 355

304Conservação do veículocontém ácido sulfúrico que pode
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo.
● Nunca expor a bateria do veículo
a chamas nuas ou faíscas.
● Uma bateria do veículo descarregada pode congelar a
temperaturas de 0 °C.
Descongelar a bateria congelada
antes de ligar os cabos auxiliares de arranque.
● Quando manusear uma bateria usar óculos e roupa de
protecção.
● Utilizar um auxiliar de arranque da bateria com a mesma tensão
(12 V). A sua capacidade (Ah)
não deve ser inferior à
capacidade da bateria do veículo
descarregada.
● Utilizar cabos auxiliares de arranque com terminais isolados
e uma secção transversal de
pelo menos 16 mm 2
(25 mm 2
para motores a diesel).
● Não desligar a bateria descarregada do veículo.
● Desligar todos os consumidores eléctricos desnecessários.
● Não se inclinar sobre a bateria do
veículo durante o arranque com
cabos auxiliares.
● Não permitir que os terminais de um dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.
● Os veículos não devem tocar um
no outro durante o processo de
arranque com cabos auxiliares.
● Aplicar o travão de mão, colocar a caixa de velocidades em pontomorto e a caixa automática e P.Abrir as tampas de protecção dos
terminais positivos de ambas as
baterias do veículo.
Ordem de ligação dos cabos: 1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
positivo da bateria auxiliar.
2. Ligar a outra extremidade do cabo
vermelho ao terminal positivo da
bateria descarregada.
3. Ligar o cabo preto ao terminal negativo da bateria auxiliar.
4. Ligar a outra extremidade do fio condutor preto a um ponto de
terra do veículo no
compartimento do motor.
Colocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para colocar o motor a trabalhar: 1. Pôr a trabalhar o motor do veículo
auxiliar.
2. Após 5 minutos, ligar o outro motor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com
intervalos de 1 minuto.
Page 307 of 355

Conservação do veículo3053. Deixar cada um dos motores aoralenti durante cerca de 3 minutoscom os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos (p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.Rebocar
Rebocar o veículo
Desengatar a tampa na ranhura e
remover no sentido descendente.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 286.
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque - ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Ligar a ignição para destrancar a roda
da direcção e se poder utilizar luzes
dos travões, buzina e limpa-
pára-brisas.
Colocar a alavanca seletora em ponto morto.
Desengatar o travão de mão.
Page 337 of 355

Informação do cliente335Informação do
clienteInformação do cliente ................335
Declaração de Conformidade ..335
REACH .................................... 339
Reparação de danos de colisão .................................... 339
Confirmação do software ........340
Atualização do software ..........343
Marcas registadas ...................343
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 344
Gravação de dados de eventos ................................... 344
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........345Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 1999/5/CE ou da
Diretiva 2014/53/UE. Estes sistemas
estão em conformidade com os
requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da
Diretiva 1999/5/CE ou da
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antena
LairdDaimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Antena
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim,
Germany
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
Recetor da chave eletrónica
Denso Corporation
Waldeckerstaße 11, 64546
Mörfelden-Walldorf, Germany
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
-0,14 dBm
Transmissor da chave eletrónica
Denso Corporation
1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-
-ken 448-8661, Japan
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Page 348 of 355

346Índice remissivoAAbastecer .................................. 255
Acessórios e alterações no veículo .................................... 263
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 42
Acoplamento de reboque ..........259
AdBlue ................................ 118, 186
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 115
Ajuste do alcance dos faróis .....150
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos .........................6
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 94
Ajuste elétrico .............................. 38
Ajuste elétrico dos bancos ..........52
Ajuste manual dos bancos ...........50
Alternador .................................. 116
Apoio aos sinais de trânsito .......246
Apoio de braços .....................56, 58
Aquecimento .......................... 56, 58
Aquecimento auxiliar ..................172
Aquecimento dos assentos Aquecimento dos bancos,
traseiros .................................... 58
Aquecimentos dos bancos,
dianteiros................................... 56
Arranque ...................................... 18
Arranque e funcionamento .........176Arrumação .................................... 78
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 78
Arrumação traseira .......................85
Assistência ................................. 311
Assistência à travagem .............198
Assistência de ângulos mortos laterais..................................... 236
Assistência de arranque em subidas ................................... 198
Assistência de permanência na faixa................................. 117, 251
Assistência dos máximos ...119, 148
Atualização do software .............343
Autostop ..................................... 180
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 227
Auxílio de arranque ...................303
Avaria ......................................... 305
Avaria no travão de mão elétrico 116
Aviso de colisão dianteira ...........217
Aviso de mudança de faixa ........238
Aviso de passagem de trânsito à retaguarda ............................... 245
Aviso do cinto de segurança .....114
B Bagageira .............................. 29, 80
Bagageira de tejadilho .................90
Bancos dianteiros .........................49