display OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 345, PDF Dimensioni: 9.34 MB
Page 5 of 345

Introduzione3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella
pagina precedente, in modo da averli
sempre a portata di mano. Le infor‐
mazioni sono indicate nella sezione
"Manutenzione" e in quella "Dati
tecnici" oltre che nella targhetta di
identificazione.
Introduzione
Questa vettura rappresenta un'inge‐ gnosa sintesi di tecnologia avanzata,
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio.
Il presente manuale di uso e manu‐
tenzione fornisce tutte le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed
efficiente della vettura.
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐ vanti da un uso non corretto dellavettura.
È sempre necessario rispettare le
leggi del Paese in cui ci si trova. Che
potrebbero avere contenuti diversi da
quanto affermato in questo manuale
di uso e manutenzione.La mancata considerazione della
descrizione fornita nel presente
manuale può avere effetto sulla
garanzia.
Quando il presente manuale di uso e
manutenzione indica di rivolgersi ad
un'officina, consigliamo di contattare
un Riparatore Autorizzato Opel. Per i
veicoli a gas, raccomandiamo di rivol‐ gersi ad un Riparatore Opel autoriz‐
zato ad effettuare la manutenzione
sui veicoli a gas.
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel offrono un servizio eccellente a prezzi
ragionevoli. Dispongono di meccanici
esperti, formati da Opel, che lavorano in base alle istruzioni specifiche Opel.
Conservare sempre la documenta‐
zione fornita insieme al veicolo a portata di mano all'interno del veicolo stesso.
Uso del presente manuale ● Questo manuale descrive tutte le
opzioni e le caratteristiche dispo‐
nibili per questo modello. Alcune
descrizioni, comprese quelle del
display e delle funzioni dei menu, potrebbero non corrispondere aquelle del vostro veicolo a causa
della differenza di versioni,
specifiche nazionali,
equipaggiamenti speciali o
accessori particolari.
● La sezione "In breve" fornisce una prima panoramica generale.
● Il sommario dei contenuti all'ini‐ zio del presente manuale e in
ogni sezione facilita la ricerca
degli argomenti di interesse.
● L'indice analitico consente di trovare gli argomenti richiesti.
● Questo Manuale di uso e manu‐ tenzione illustra i veicoli con
guida a sinistra. Il funzionamento
descritto è simile per i veicoli con guida a destra.
● Il manuale di uso e manuten‐ zione utilizza il codice identifica‐
tivo del motore. La denomina‐
zione commerciale e il codice di
progettazione corrispondenti vengono riportati nella sezione
"Dati tecnici".
Page 6 of 345

4Introduzione● Le indicazioni direzionali,come ad esempio destra, sini‐
stra, anteriore o posteriore, si
riferiscono sempre al senso di
marcia.
● I display potrebbero non visualiz‐
zare la vostra lingua specifica.
● I messaggi Info e le etichette interne sono scritti in neretto.
Pericoli e avvertimenti9 Pericolo
Il testo evidenziato con
9 Pericolo indica il rischio di possi‐
bili lesioni mortali. La mancata
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.
9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare danni al
veicolo.
Simboli
I riferimenti alle pagine sono indicati
dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
Ordine cronologico per selezionare le
voci del menu nella personalizza‐
zione del veicolo come indicato da I.
I riferimenti di pagina e le voci dell'in‐
dice si riferiscono ai paragrafi rientrati
forniti nella sezione Indice.
Buon viaggio.
Adam Opel GmbH
Page 13 of 345

In breve111Alzacristalli elettrici ................ 41
2 Specchietti retrovisori
esterni ................................... 38
3 Chiusura centralizzata ..........22
4 Bocchette laterali dell'aria ...168
5 Controllo automatico della
velocità di crociera .............198
Limitatore di velocità ...........201
Cruise control adattivo ........202
Allarme collisione anteriore . 211
6 Segnali di svolta e di
cambio della corsia di
marcia, avvisatore ottico,
anabbaglianti/abbaglianti,
assistenza all'uso degli
abbaglianti .......................... 152
Luci in uscita ...................... 156
Luci di parcheggio ...............153
Pulsanti per il Driver
Information Centre ..............119
7 Strumenti ............................ 108
Driver Information Center .... 119
8 Pulsanti per il Driver
Information Centre ..............1199Display Head-Up .................130
10 Tergiparabrezza e lava
parabrezza, lavafari, lava
e tergilunotto ........................ 94
11 Bocchette centrali dell'aria . 168
12 Segnalatori di emergenza ..151
13 Visualizzatore Info .............128
14 LED di stato del sistema di
allarme antifurto ...................34
15 Controllo elettronico della
stabilità ............................... 194
Sistema di controllo della
trazione .............................. 193
16 Cassettino portaoggetti ........76
17 Comandi per il
funzionamento del
Visualizzatore Info ..............128
18 Sistema di climatizzazione ..158
19 Oggetti e bagagli ...................76
20 Modalità Sport/Tour ...........195
Sistema di ausilio al
parcheggio/Ausilio al
parcheggio avanzato .........221Ausilio al mantenimento di
corsia ................................. 244
Pulsante Eco per il
sistema stop-start ................ 175
21 Cambio manuale ................189
Cambio automatico ............184
22 Freno di stazionamento
elettrico ............................... 191
23 Interruttore elettrico .............172
24 Regolazione del volante ......92
25 Avvisatore acustico ..............93
26 Leva di sblocco del cofano 257
27 Scatola portafusibili ............277
28 Interruttore dei fari .............. 144
Regolazione profondità luci 147
Fendinebbia/Retronebbia ..152
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 153
29 Display Head-Up .................130
Page 43 of 345

Chiavi, portiere e finestrini41potrebbero non funzionare rego‐
larmente, con il rischio di un
comportamento e/o messaggi
inaspettati da tali sistemi.Attenzione
Se il veicolo è dotato del display
Head-Up, è molto importante che
qualsiasi sostituzione del para‐
brezza venga eseguita secondo le
esatte specifiche Opel. In caso
contrario, il sistema potrebbe
funzionare non correttamente e far
apparire l'immagine sfuocata.
Alzacristalli elettrici
9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il
funzionamento degli alzacristalli elettrici: comporta infatti il rischio
di lesioni, soprattutto per i
bambini.
Se sui sedili posteriori sono seduti
dei bambini, attivare il sistema di
sicurezza per bambini che blocca
gli alzacristalli elettrici.
Durante la chiusura dei finestrini,
controllare che nulla rimanga inca‐ strato tra di essi durante il loro
movimento.
Inserire l'accensione per azionare gli
alzacristalli elettrici. Funzione di
mantenimento dell’alimentazione
elettrica disattivata 3 173.
Azionare # del finestrino in
questione, spingendo per aprire o
tirando per chiudere.
Premere o tirare leggermente l'inter‐
ruttore fino al primo scatto: il finestrino
si solleva o si abbassa finché l'inter‐
ruttore viene azionato.
Premere o tirare con decisione l'inter‐ ruttore fino al secondo scatto, quindi
rilasciarlo: il finestrino si solleva o si abbassa automaticamente con la
funzione di sicurezza abilitata. Per
arrestare il movimento del finestrino, azionare ancora una volta l'interrut‐
tore nella stessa direzione.
Funzione di sicurezza Se durante il sollevamento automa‐
tico del finestrino il vetro incontra resi‐ stenza nella metà superiore del fine‐
strino stesso, l'operazione viene
automaticamente interrotta e il fine‐ strino viene riabbassato.
Page 50 of 345

48Sedili, sistemi di sicurezza
Premere entrambi i fermi e tirare il
poggiatesta verso l'alto per rimuo‐ verlo.
Sedili anteriori
Posizione dei sedili9 Avvertenza
I sedili devono essere sempre
regolati correttamente.
9 Pericolo
Non sedere a una distanza minore
di 25 cm dal volante, per consen‐
tire agli airbag di aprirsi in modo
sicuro.
9 Avvertenza
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché potrebbe spostarsi in maniera
incontrollata.
9 Avvertenza
Mai riporre oggetti sotto i sedili.
● Sedersi poggiando il più indietro
possibile contro lo schienale.
Regolare la distanza tra il sedile
e i pedali in modo che le gambe
rimangano leggermente piegate
mentre si premono completa‐ mente i pedali. Portare il sedile
del passeggero anteriore nella
posizione più arretrata possibile.
● Regolare l'altezza del sedile ad un livello sufficiente da avere unabuona visuale su tutti i lati del
veicolo e su tutti gli strumenti e
display. Tra la testa e il telaio del
tetto deve rimanere uno spazio libero pari almeno al palmo di una mano. Le gambe devono
Page 93 of 345

Strumenti e comandi91Strumenti e
comandiComandi ...................................... 92
Regolazione del volante ............92
Comandi al volante ....................92
Volante riscaldato ......................93
Avvisatore acustico ...................93
Tergilavacristalli .........................94
Tergilavalunotto .........................96
Temperatura esterna .................96
Orologio ..................................... 97
Prese di corrente .......................98
Carica induttiva .......................... 99
Posaceneri .............................. 100
Spie, strumenti e indicatori ........102
Quadro strumenti .....................102
Tachimetro .............................. 108
Contachilometri .......................108
Contachilometri parziale ..........108
Contagiri .................................. 109
Indicatore del livello carburante .............................. 110
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore .................................... 110
Display di manutenzione .........110Spie......................................... 112
Indicatore di direzione .............112
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata .........112
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................. 113
Disattivazione degli airbag ......113
Sistema di ricarica ...................114
Spia MIL .................................. 114
Impianto freni e frizione ...........114
Freno di stazionamento elettrico ................................... 114
Guasto al freno di stazionamento elettrico ..........115
Sistema di antibloccaggio (ABS) ...................................... 115
Cambio marcia ........................ 115
Distanza anteriore ...................115
Ausilio al mantenimento di corsia ...................................... 115
Controllo elettronico della stabilità disinserito ..................115
Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo
della trazione .......................... 116
Sistema di controllo della trazione disinserito .................116
Temperatura del liquido di raffreddamento del motore .....116
Preriscaldamento ....................116AdBlue..................................... 116
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............116
Pressione dell'olio motore .......117
Livello carburante minimo .......117
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ..................117
Luci esterne ............................. 117
Abbaglianti ............................... 117
Assistenza all'uso degli abbaglianti .............................. 118
Fari LED .................................. 118
Fendinebbia ............................. 118
Retronebbia ............................. 118
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 118
Cruise control adattivo .............118
Rilevato veicolo davanti ...........118
Rilevamento dei pedoni ...........119
Limitatore di velocità ................119
Assistente ai segnali stradali ...119
Portiera aperta ......................... 119
Visualizzatori informativi ............119
Driver Information Center ........119
Visualizzatore Info ...................128
Display Head-Up .....................130
Messaggi del veicolo .................133
Segnali acustici .......................133
Tensione della batteria ............134
Page 99 of 345

Strumenti e comandi97
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora.
Visualizzatore Info 3 128.
7'' Visualizzatore a Colori Info
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Imposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo
12 h o 24 h .
Imposta formato data
Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta
formato data e scegliere tra le opzioni
disponibili nel sottomenù.
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico .
Perché ora e data vengano impostate automaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .
Toccare + e - per regolare le impo‐
stazioni.
8'' Visualizzatore a Colori Info
Premere ; e poi selezionare l'icona
Impostaz. .
Selezionare Ora e data.
Page 100 of 345

98Strumenti e comandiImpostazione dell'ora
Selezionare Imposta ora per entrare
nel relativo sottomenù.
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivare
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se si seleziona Spento - manuale ,
regolare le ore e i minuti toccando
n o o .
Toccare 12-24 h a destra dello
schermo per selezionare una moda‐
lità di ora.
Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per le impostazioni AM e PM. Sele‐
zionare l'opzione desiderata.
Impostare la data
Selezionare Imposta data per entrare
nel relativo sottomenù.
Avviso
Se le informazioni sulla data
vengono fornite automaticamente,
questa voce di menù non sarà dispo‐
nibile.
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivare
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se si seleziona Spento - manuale ,
regolare la data toccando n o o .
Display dell'orologio
Selezionare Mostra orologio per
entrare nel relativo sottomenù.
Per disattivare il display digitale
dell'orologio nei menù, selezionare
Spento .Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 Volt è
posizionata nella consolle centrale.
Page 102 of 345

100Strumenti e comandi9Avvertenza
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
dal dispositivo di carica prima di
caricar telefono cellulare, poiché
questi oggetti potrebbero scal‐
darsi parecchio.
Per caricare un dispositivo, è neces‐
sario accendere il quadro.
La sede per la carica si trova sotto il
bracciolo anteriore.
Per caricare un dispositivo mobile:
1. Rimuovere tutti gli oggetti dalla sede di ricarica altrimenti il
sistema non riesce ad effettuare
la ricarica.
2. Inserire il dispositivo mobile con il
display rivolto verso la parte
posteriore nella sede di ricarica.
Lo stato di ricarica è indicato nel
Visualizzatore Info 0 e indica se il
dispositivo mobile è posizionato
correttamente.
Se 0 non viene visualizzato, rimuo‐
vere il dispositivo mobile dalla sede.
Ruotare il dispositivo mobile di 180
gradi e attendere tre secondi prima
d'inserirlo di nuovo.
I dispositivi mobili compatibili PMA o
Qi possono essere caricati induttiva‐
mente.
Potrebbe essere necessaria una
copertura posteriore con bobina inte‐
grata (ad es. Samsung 4 e 5) o un
accessorio (ad es. alcuni modelli di
iPhone) per caricare dispositivo
mobileLe dimensioni del dispositivo mobile
devono essere inferiori a 8 cm di
larghezza e 15 cm di lunghezza per poterlo inserire nel dispositivo di
carica.
La presenza o meno di una custodia
protettiva per telefono cellulare può
avere un impatto sulla ricarica a indu‐ zione.
PosaceneriAttenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale
infiammabile.
Page 112 of 345

110Strumenti e comandiIndicatore del livellocarburante
Visualizza il livello nel serbatoio
carburante.
La freccia indica il lato veicolo dove si
trova lo sportellino di rifornimento
carburante.
Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia Y. Se la spia lampeg‐
gia, è necessario fare rifornimento
immediatamente.
Non svuotare mai completamente il
serbatoio carburante.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è
inferiore alla capacità del serbatoio carburante specificata.
Indicatore della temperatura del liquido di
raffreddamento del motore
Indica la temperatura del liquido di
raffreddamento.
50°:temperatura di eserci‐
zio del motore non
ancora raggiunta90°
(settore
centrale):temperatura di eserci‐
zio normale130°:temperatura troppo alta
Avviso
Se la temperatura del liquido refri‐
gerante del motore è troppo alta,
fermare il veicolo e far girare il
motore al minimo. Danno al motore. Controllare il livello del liquido refri‐
gerante.
Display di manutenzione
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore informa quando l'olio motore
e il filtro dell'olio devono essere sosti‐ tuiti. A seconda delle condizioni diguida, l'intervallo indicato per il
cambio dell'olio motore e del filtro può
variare notevolmente.