OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 337, veľkosť PDF: 9.33 MB
Page 241 of 337
Jazda239Palivo
Palivo pre zážihové motory
Používajte len bezolovnatý benzín,
ktorý spĺňa európsku normu EN 228
alebo ekvivalent.
Motor dokáže spaľovať palivo s
obsahom až 10 % etanolu (napríklad
palivo s názvom E10).
Používajte palivo s odporúčaným oktánovým číslom. Palivo s nižším
oktánovým číslom môže znížiť výkon a otáčky motora a mierne zvýšiť
spotrebu paliva.Výstraha
Nepoužívajte palivo alebo aditíva,
ktoré obsahujú kovové zmesi,
napr. aditíva na báze mangánu.
Môže to spôsobiť poškodenie
motora.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 228
alebo ekvivalentnej, môže viesť k
tvorbe usadenín alebo
poškodeniu motora.
Výstraha
Používanie paliva s nižším
oktánovým číslom ako je najnižšie možné číslo môže viesť k
nekontrolovateľnému spaľovaniu
a poškodeniu motora.
Špecifické požiadavky motora
týkajúce sa oktánového čísla sú
uvedené v prehľade údajov o motore
3 304. Štítok špecifický pre danú
krajinu na veku palivovej nádrže
môže nahrádzať špecifikácie.
Prísady do motorových palív
mimo Európy
Palivo by malo obsahovať
detergentné prísady, ktoré bránia
peneniu nánosov z motora a
palivového systému. Čisté
vstrekovače paliva a sacie ventily
zaistia správne fungovanie systému
na reguláciu emisií. Niektoré palivá
neobsahujú dostatočné množstvá
prísad, aby udržiavali vstrekovače
paliva a sacie ventily čisté.
Na kompenzáciu tejto nedostatočnej
detergencie je potrebné pridať do
palivovej nádrže prísadu Fuel System Treatment PLUS pri každej výmene
motorového oleja alebo každých
15000 km, podľa toho, čo nastane
skôr. Táto prísada je k dispozícii v
servise.
V niektorých mestách sú k dispozícii
palivá obsahujúce oxygenáty,
napríklad étery a etanol, ako aj
reformulované palivo. Ak takéto
palivá spĺňajú uvedené špecifikácie,
je možné ich používať. E85 (85%
etanol) a ostatné palivá obsahujúce
viac ako 15% etanolu sa však smú
používať len vo vozidlách so
systémom FlexFuel.
Page 242 of 337
240JazdaVýstraha
Nepoužívajte palivo obsahujúce
metanol. Môže spôsobiť koróziu
kovových častí v palivovom
systéme a taktiež poškodiť
plastové a gumené diely. Na
takéto poškodenie sa nebude
vzťahovať záruka na vozidlo.
Niektoré palivá, hlavne
vysokooktánové palivá pre
pretekárske automobily, môžu
obsahovať prísadu zvyšujúcu
oktánové číslo zvanú trikarbonyl-
(metylcyklopentadienyl) mangánium
(MMT). Nepoužívajte palivá ani
prísady do palív s MMT, pretože
môžu skrátiť životnosť zapaľovacích
sviečok a ovplyvniť fungovanie
systému na reguláciu emisií. Môže sa
rozsvietiť indikátor poruchy Z 3 110.
V takom prípade vyhľadajte pomoc
servisu.
Palivo pre vznetové motory
Používajte len naftové palivo
spĺňajúce normu EN 590 s
koncentráciou síry maximálne
10 ppm.
Používať možno palivá s obsahom
bionafty (v súlade s normou
EN 14214) maximálne 7% (napr. B7).
Ak občas cestujete po krajinách mimo
Európskej Únie, je možné používať
palivo Euro-Diesel s koncentráciou
nižšou ako 50 ppm.Výstraha
Časté používanie naftového paliva obsahujúceho viac ako
15 ppm síry spôsobí závažné
poškodenie motora.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej, môže viesť k
strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora a môže ovplyvniť vašu
záruku.
Nepoužívajte lodné motorové nafty, vykurovacie nafty, Aquazole a
podobné emulzie nafta-voda.
Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami, ktoré sú určené pre
benzínové motory.
Prevádzka pri nízkej teplote
Pri teplotách pod 0 °C sa môžu
niektoré naftové produkty so
zmesami bionafty zrážať, zamrznúť
alebo zgelovatieť, čo môže negatívne ovplyvniť systém prívodu paliva.
Štartovanie a motor nemusí fungovať
správne. Pri teplotách pod 0 °C
doplňte zimnú motorovú naftu.
Pri extrémne nízkych teplotách pod
-20 °C možno použiť naftové palivo
pre veľmi nízke teploty. Používanie
takéhoto paliva v teplých alebo
horúcich klimatických podmienkach
sa neodporúča a môže spôsobovať
zhasínanie motora, zlé štartovanie
alebo poškodenie systému
vstrekovania paliva.
Page 243 of 337
Jazda241Doplňovanie paliva9Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
zapaľovanie a nezávislé
spaľovacie kúrenie.
Pri doplňovaní paliva dodržujte prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže
zatlačením na dvierka.
Page 244 of 337
242JazdaTankovanie benzínu a nafty
Vložte dýzu do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ju zasuňte.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom odpojení sa dá
nádrž doplniť ďalším aktivovaním
čerpacej pištole maximálne dvakrát.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Zatvorte dvierka a nechajte ich, aby
sa zaistili.
Inhibítor nesprávneho dopĺňania paliva9 Varovanie
Vo vozidlách s inhibítorom
nesprávneho dopĺňania paliva sa
nepokúšajte otvárať klapku
plniaceho hrdla paliva ručne.
V opačnom prípade sa vám môžu
zachytiť prsty.
Všetky vozidlá sú vybavené
inhibítorom nesprávneho dopĺňania
paliva.
Inhibítor nesprávneho dopĺňania
paliva zaisťuje, že klapku plniaceho hrdla paliva možno otvoriť len
pomocou dýzy vhodného paliva alebo lievikom na núdzové plnenie.
V prípade núdze doplňte pomocou
kanistra. Na otvorenie krytu plniaceho
hrdla treba použiť lievik.
Lievik je uložený v batožinovom
priestore.
Vložte lievik do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ho zasuňte.
Pomocou lievika doplňte palivo cez
plniace hrdlo.
Page 245 of 337
Jazda243Po doplnení paliva uložte lievik do
batožinového priestoru.Ťažné zariadenie
Všeobecné informácie Ťažné zariadenie inštalované vo
výrobe je vyklopené pod zadným
nárazníkom.
Odporúčame Vám, aby ste zverili
dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú
nepriaznivý vplyv na chladiaci
systém, tepelné štíty alebo iné
zariadenia. Používajte len ťažné
zariadenie, ktoré bolo schválené pre
Vaše vozidlo.
Ak je zapojený elektrický obvod
prívesu, elektricky ovládané dvere
batožinového priestoru nie je možné
ovládať elektronickým kľúčom, aby
nedošlo k poškodeniu vozidla.
Funkcia detekcie vypálenia žiarovky
pre brzdové svetlo prívesu nedokáže
detegovať čiastkový výpadok
žiarovky, napríklad v prípade štyroch
päť wattových žiaroviek funkcia
deteguje vypálenie žiarovky len
vtedy, keď zostane len jedna alebo
žiadna päť wattová žiarovka.Montážou ťažného zariadenia sa
môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou.
Chovanie sa vozidla za jazdy, rady pre jazdu sprívesom
Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl, vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Počas ťahania prívesu neprekračujte
rýchlosť 80 km/h. Maximálna rýchlosť 100 km/h je vhodná, len keď sa
používa oscilačný tlmič a prípustná
celková hmotnosť prívesu
neprekračuje pohotovostnú
hmotnosť vozidla.
V prípade prívesov a karavanov s
nízkou stabilitou pri jazde sa dôrazne
odporúča použiť oscilačný tlmič.
Ak sa karavan/príves za jazdy
rozkýva, spomaľte. Nepokúšajte sa
korigovať kývanie pohybmi volantom. V prípade potreby prudšie pribrzdite.
Page 246 of 337
244JazdaPri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 312.
Ťahanie závesu
Zaťaženie závesu
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdiel
medzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do 12 %.
Prípustné zaťaženie prívesu platí pre špecifikovaný sklon na úrovni hladiny
mora. So stúpajúcou nadmorskou
výškou klesá výkon motora, pretožeje vzduch redší, a je teda znížená
schopnosť stúpania, preto sa znižuje
aj povolená hmotnosť súpravy o 10 % na každých 1 000 metrov nadmorskej výšky. Celková hmotnosť súpravy
nemusí byť znížená pri jazde po
vozovkách s miernym sklonom
(menej než 8 %, napr. diaľnice).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť
prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 299.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy 60 kg
(motory B20DTH / B20NFT : 90 kg) je
uvedená na štítku ťažného
zariadenia a v dokumentoch vozidla.
Vždy sa zamerajte na maximálne
zaťaženie, najmä v prípade ťažkéhokaravanu/prívesu. V žiadnom prípade nesmie byť vertikálne zaťaženie na
guli nižšie než 25 kg.
Zaťaženie zadnej nápravy Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení ťahajúceho vozidla, môže
byť povolené zaťaženie zadnej
nápravy (pozrite si identifikačný štítok
alebo dokumenty k vozidlu)
prekročené o 70 kg (motory B20DTH :
80 kg), celková hmotnosť vozidla nesmie byť prekročená. Ak je
prekročené povolené zaťaženie
zadnej nápravy, potom je maximálna
povolená rýchlosť 100 km/h.
Ťažné zariadenieVýstraha
Sklopnú tyč s guľovou hlavou nie
je možné odmontovať z vozidla.
Pri jazde bez prívesu vyklopte tyč
s guľovou hlavou.
Page 247 of 337
Jazda2459Varovanie
Uistite sa, že nikto nie je v dosahu
pohybu tyče s guľovou hlavou.
Hrozí nebezpečie úrazu.
Keď uvoľňujete zloženú tyč s
guľovou hlavou, zdržiavajte sa na
ľavej strane držiaka.
Uvoľnenie uloženej tyče s
guľovou hlavou
Potiahnite rukoväť umiestnenú
naľavo od evidenčného čísla vozidla
pod čelnou plochou zadného
nárazníka pod uhlom približne 45° k
zemi.
Zaznie bzučiak ako upozornenie na
to, že uvoľňovacia páčka je
vytiahnutá a krk gule je odpojený.
Uvoľnenú tyč s guľovou hlavou
nadvihnite, až kým sa neuchytí.
Zabezpečte, aby sa tyč s guľovou
hlavou bezpečne uchytila a uvoľnená páčka sa vrátila na svoje skryté
miesto, inak bude bzučiak stále
zvoniť.
Uloženie/schovanie tyče s
guľovou hlavou
Potiahnite rukoväť umiestnenú
naľavo od evidenčného čísla vozidla
pod čelnou plochou zadného
nárazníka pod uhlom približne 45° k
zemi.
Page 248 of 337
246Jazda
Zaznie bzučiak ako upozornenie na
to, že uvoľňovacia páčka je
vytiahnutá a krk gule je odpojený.
Uvoľnenú tyč s guľovou hlavou
vyklopte dlaňou doprava, až kým sa
neuchytí pod podlahou. Uistite sa, že
uvoľňovacia páčka sa vrátila na svoje pôvodné skryté miesto, inak bzučiak
neprestane zvoniť.9 Varovanie
Ťahanie prívesu je prípustné len v
prípade, že je tyč s guľovou hlavou
správne nainštalovaná. Ak sa tyč
s guľovou hlavou nepripojí
správne, ak uvoľňovaciu páčku nie
je možné odložiť na svoje skryté
miesto alebo ak počujete bzučiak
aj po upevnení tyče s guľovou
hlavou, vyhľadajte pomoc v
servise.
Oko pre poistné lano
Pripevnite pojistné lano k oku.
Asistent stability prívesu Ak zistí systém kolísavé pohyby,
výkon motora sa zníži a súprava
vozidlo/príves je selektívne brzdená,
pokiaľ kolísanie neprestane. Počas
práce systému držte volant čo
najnehybnejšie.
Asistent stability prívesu je funkciou
systému elektronického riadenia
stability 3 188.
Page 249 of 337
Starostlivosť o vozidlo247Starostlivosť o
vozidloVšeobecné informácie ...............248
Príslušenstvo a modifikácie vozidla .................................... 248
Skladovanie vozidla .................248
Recyklácia vozidla po uplynutí doby životnosti ........................ 249
Kontroly vozidla ......................... 249
Vykonávanie prác ....................249
Kapota motora ......................... 249
Motorový olej ........................... 250
Chladivo motora ......................251
Kvapalina do ostrekovača .......252
Brzdy ....................................... 253
Brzdová kvapalina ...................253
Akumulátor vozidla ..................253
Odvzdušnenie palivového systému naftového motora .....254
Výmena lišty stierača ..............255
Výmena žiarovky .......................256
Halogénové svetlomety ...........256
Svetlomety LED .......................258
Hmlové svetlá .......................... 258
Zadné svetlá ............................ 259
Bočné smerovky ......................264Osvetlenie evidenčného čísla ..265
Osvetlenie interiéru .................265
Osvetlenie prístrojovej dosky ..265
Elektrická sústava ......................266
Poistky ..................................... 266
Poistková skriňa v motorovom priestore ................................. 267
Poistková skriňa prístrojovej dosky ...................................... 269
Náradie vozidla .......................... 271
Náradie .................................... 271
Kolesá a pneumatiky .................272
Zimné pneumatiky ...................272
Označenie pneumatík .............272
Tlak v pneumatikách ...............273
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách ......................... 274
Hĺbka vzorky pneumatiky ........276
Výmena pneumatiky a rozmery kolesa ..................................... 277
Kryty kolies .............................. 277
Reťaze na pneumatiky ............277
Súprava na opravu pneumatiky ............................. 278
Výmena kolesa ........................282
Rezervné koleso ......................285
Štartovanie pomocou štartova‐ cích káblov ................................. 287Vlečenie..................................... 289
Ťahanie vozidla .......................289
Ťahanie iného vozidla .............290
Starostlivosť o vzhľad ................291
Starostlivosť o exteriér ............291
Starostlivosť o interiér .............293
Page 250 of 337
248Starostlivosť o vozidloVšeobecné informácie
Príslušenstvo a modifikácie vozidla
Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Akékoľvek úpravy, prestavby alebo iné zmeny vykonané na vozidle so
štandardnými špecifikáciami (vrátane
úprav softvéru a elektronických
riadiacich jednotiek) môžu mať za
následok zrušenie záruky
poskytovanej spoločnosťou Opel. Okrem toho môžu takéto zmeny
ovplyvniť spotrebu paliva, emisií
CO 2 a ostatných emisií vozidla a
spôsobiť, že vozidlo už nebude
spĺňať povolenia na prevádzku, čím
sa ovplyvní platnosť registrácie
vášho vozidla.Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
● Umyte a navoskujte vozidlo.
● Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na
spodku vozidla.
● Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
● Úplne natankujte nádrž.
● Vymeňte motorový olej.
● Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
● Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
● Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
● Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku alebo uveďte páku
voliča do polohy P. Tím se
zabrání samovoľnému pohybu
vozidla.
● Nezatiahnite parkovaciu brzdu.
● Otvorte kapotu, zavrite všetky dvere a zamknite vozidlo.
● Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla.
Dbajte na to, aby boli všetky
systémy funkčné, napr. systém
alarmu.
Opätovné uvedenie vozidla do
prevádzky
Keď sa vozidlo vráti do prevádzky: ● Pripojte svorku k zápornému vývodu akumulátora vozidla.
Aktivujte elektroniku elektricky
ovládaných okien.
● Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
● Naplňte nádržku kvapaliny ostrekovača.
● Hladina motorového oleje.