ECU OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5Pages: 351, tamaño PDF: 9.48 MB
Page 116 of 351

114Instrumentos y mandosSistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede
estar interrumpida. La unidad de
servofreno puede perder eficacia.
Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de averías Z se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.El proceso de limpieza del filtro de
escape no es posible.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un taller.
Sistema de frenos y embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y embra‐
gue es demasiado bajo.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Freno de estacionamiento
eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 190.
Parpadea El freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por
completo. Pise el pedal del freno e
intente reiniciar el sistema soltando
primero el freno de estacionamiento eléctrico y luego aplicándolo. Si m
sigue parpadeando, no conduzca y recurra a la ayuda de un taller.
Avería del freno de estacionamiento eléctrico
j se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3 190.
Page 118 of 351

116Instrumentos y mandosSe enciende
Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Parpadea Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 194.
Sistema de control de tracción
3 193.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.Temperatura del refrigerante del motor
W se enciende en rojo.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante es demasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
inmediatamente 3 259.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
Precalentamiento ! se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la
temperatura exterior es baja. Arran‐
que el motor cuando se apague el
indicador de control.
AdBlue
Y parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 180.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después
60 a 90 segundos, el testigo de
control permanece encendido. Recu‐
rra a un taller.
Page 120 of 351

118Instrumentos y mandosAsistente de luz decarretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera está
activado 3 145.
Faros de LED f se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Avería en el sistema.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea El sistema ha cambiado a luz de
cruce simétrica.
El testigo de control f parpadea
durante aproximadamente
4 segundos después de conectar el
encendido como un recordatorio de faros simétricos 3 148.
Faros antiniebla
> se enciende en verde.Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 151.
Piloto antiniebla
ø se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 151.
Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde El regulador de velocidad está acti‐
vado. La velocidad establecida se
indica en el centro de información del
conductor.
Regulador de velocidad 3 197.
Control de velocidad
adaptable
C se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.C se enciende en blanco
El sistema está encendido.
C se enciende en verde
El control de velocidad adaptable está activado.
Control de velocidad adaptable
3 201.
Detectado vehículo precedente
A se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Se enciende en amarillo
La distancia hasta un vehículo en
movimiento que se encuentra delante
es demasiado corta o al aproximarse
a otro vehículo demasiado rápido.
Control de velocidad adaptable
3 201.
Alerta de colisión frontal 3 212.
Page 132 of 351

130Instrumentos y mandos● cambio automático: posición dela palanca selectora
● cambio manual / automático: indicación de cambio de marchas
Vista de audio
Indica
● velocímetro: indicación digital de la velocidad
● información de reproducción de audio real
Vista de navegación
Indica
● velocímetro: indicación digital de la velocidad
● información de navegación giro a
giro
Activa los testigos de control de
seguridad
En todos las vistas de los testigos de
control de los siguientes sistemas de
ayuda a la conducción se indican en
la línea superior de la pantalla● detectado vehículo precedente
A: reconocimiento de vehículos
● asistente de mantenimiento de carril a: estado y alerta
● control de velocidad adaptable Õ : ajuste la velocidad y estado
● detectado peatón por delante 7:
reconocimiento de peatones
Alertas emergentes
La siguiente lista contiene solo un extracto de las posibles alertas. Esposible que algunas no estén dispo‐
nibles para su vehículo en particular,
otras pueden aparecer dependiendo de la configuración del vehículo.
Alertas emergentes en cada página si
es necesario
● alerta de protección de peatones
● alerta de colisión frontal
● alerta de cambio de marcha a más larga/corta
● llamada entrante
Se pueden restablecer alertas de menor prioridad pulsando G, las aler‐
tas de prioridad alta aparecen en
tanto en cuanto el peligro continúa.Los mensajes del sistema o alertas
del vehículo pueden requerir acción
inmediata. Recurra a la ayuda de un
taller.
Ajuste de posición de la imagen
de la pantalla virtual
1. Ajuste el asiento del conductor.
2. Arranque el motor.
3. Pulse hacia abajo o hacia arriba el
botón . para centrar la imagen.
Solo se puede ajustar hacia arriba
y hacia abajo, no de lado a lado.9 Advertencia
Si la imagen de la pantalla virtual
es demasiado brillante o está
demasiado alta en su campo de visión, puede menoscabar la visi‐
bilidad cuando el exterior está
oscuro. Asegúrese de mantener la imagen de la pantalla virtual
atenuada y en la parte baja de su campo de visión.
Page 136 of 351

134Instrumentos y mandosparabrisas seleccionando auto‐
máticamente los ajustes necesa‐ rios y el modo automático del aire
acondicionado.
Desempañador trasero
automático : Activa automática‐
mente la luneta térmica trasera.
● Sistemas de detección/colisión
Guías de cámara de visión
trasera : Activa o desactiva las
directrices de la cámara retrovi‐
sora en la pantalla de informa‐
ción.
Alerta de colisión frontal : Activa o
desactiva la alerta de colisión
frontal.
Preparación automática de
colisión : Activa o desactiva la
función del freno automático del
vehículo en caso de peligro inmi‐ nente de colisión. Se puede
seleccionar lo siguiente: el
sistema tomará el control del
freno, advertirá mediante pitidos
solamente o se desactiva
completamente.
Sistema de colisión frontal :
Activa o desactiva los avisosacústicos o la funcionalidad del
freno automático en caso de peli‐ gro de colisión inminente.
Detección delantera de
peatones : Activa o desactiva
avisos acústicos o la funcionali‐
dad del freno automático del
sistema de detección de peato‐
nes.
Alerta de tráfico trasero : Activa o
desactiva la alerta de tráfico por detrás.
Estacionamiento asistido : Activa
o desactiva el asistente de apar‐
camiento. La activación puede
seleccionarse con o sin el
acoplamiento del remolque
conectado.
Notificador vía libre : Activa o
desactiva el mensaje de recorda‐
torio de marcha cuando el control de velocidad adaptable mantiene el vehículo parado.
Alerta de zona en ángulo
muerto : Activa o desactiva la
alerta del ángulo muerto.● Confort y comodidad
Recuperación automática desde
memoria : Cambia la configura‐
ción de recuperación de los ajus‐
tes memorizados del asiento
eléctrico.
Asiento de conductor abatible :
Activa o desactiva la función de
salida fácil del asiento eléctrico.
Volumen del aviso acústico :
Cambia el volumen de los avisos
acústicos.
Inclin. retrovisor marcha atrás :
Activa o desactiva la función de
asistente de aparcamiento de los
retrovisores exteriores.
Plegado automático del
retrovisor : Activa o desactiva el
plegado de los retrovisores exte‐ riores con el mando a distancia.
Personalización por el
conductor : Activa o desactiva la
función de personalización.
Limpiaparabrisas con detector
de lluvia : Activa o desactiva el
limpiaparabrisas automático con
el sensor de lluvia.
Page 139 of 351

Instrumentos y mandos137Ayuda al aparcamiento: Activa o
desactiva el asistente de aparca‐ miento. La activación puede
seleccionarse con o sin el
acoplamiento del remolque
conectado.
Alerta de tráfico transversal
trasero : Activa o desactiva la
alerta de tráfico por detrás.
● Confort y bienestar
Recuperación automática desde
memoria : Cambia la configura‐
ción de recuperación de los ajus‐
tes memorizados del asiento
eléctrico.
Salida fácil por asiento de
conductor : Activa o desactiva la
función de salida fácil del asiento
eléctrico.
Volumen de timbre : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Control manos libres pta.
levadiza/maletero : cambia la
configuración de la función
manos libres del portón trasero
eléctrico.
Inclinar retrovisor en marcha
atrás : cambia la función del asis‐tente de aparcamiento de los
retrovisores exteriores.
Plegado automático de
retrovisores : Activa o desactiva
el plegado de los retrovisores exteriores con el mando a distan‐
cia.
Personalización por conductor :
Activa o desactiva la función de
personalización, en función de la llave que se utilice.
Limpiaparabrisas con sensor de
lluvia : Activa o desactiva el
limpiaparabrisas automático con
el sensor de lluvia.
Limpiaparabrisas automático en
marcha atrás : Activa o desactiva
la conexión automática del
limpialuneta cuando se engrana la marcha atrás.
Asistente de salida en cuesta
ampliado : Cambia entre el asis‐
tente de arranque en pendientes
y el asistente de arranque en
pendientes de retención prolon‐
gada● Iluminación
Luces localizadoras de vehículo :
Activa o desactiva la iluminación de entrada.
Iluminación de salida : Activa o
desactiva y cambia la duración
de la iluminación de salida.
Circulación por la izquierda o la
derecha : Cambia entre las luces
para el tráfico con volante a la
izquierda o derecha.
Sistema de faros adaptativos :
Cambia la configuración de los
faros de LED.
● Cierre centralizado de puertas
Antibloqueo de puerta abierta :
Activa o desactiva la función de
bloqueo de puertas mientras
haya una puerta abierta.
Bloqueo automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
después de conectar el encen‐ dido.
Cierre de puertas con retraso :
Activa o desactiva la función de bloqueo automático de puertas con retardo. Esta función retrasa
Page 143 of 351

Instrumentos y mandos141Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
● Control del nivel de combustible, vida útil del aceite del motor y
presión de los neumáticos (solo
con el sistema de control de
presión de los neumáticos).
● Envío del destino de navegación al vehículo, si está equipado consistema de navegación inte‐
grado.
● Localización del vehículo en un mapa.
● Gestión de configuración Wi-Fi.
Para poder utilizar estas funciones,
descargue la aplicación de
App Store ®
o de Google Play ™ Store.
Mando a distancia
Si quiere, puede utilizar cualquier
teléfono para llamar a un asesor,
quien puede utilizar funciones espe‐
cíficas del vehículo de maneraremota. Busque el número de telé‐
fono de OnStar correspondiente en el sitio web específico del país.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo del
vehículo de OnStar. Utilice cualquier teléfono para llamar a un asesor.
Busque el número de teléfono de
OnStar correspondiente en el sitio
web específico del país.
OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐ nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar que se realice un control de diagnós‐
tico en tiempo real y determinar direc‐ tamente el problema. En función de
los resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
Page 153 of 351

Iluminación151Activación de parpadeo temporal al
sujetar la palanca justo antes del
punto de resistencia. Los intermiten‐
tes parpadearán hasta que se suelte
la palanca.
Para activar los tres parpadeos,
toque la palanca brevemente sin
pasar por el punto de resistencia. Con
un remolque conectado, el intermi‐
tente parpadea seis veces y la
frecuencia del tono cambia.
Faros antiniebla
Se activan pulsando >.
Conmutador de las luces en posición
AUTO : al conectar los faros antinie‐
bla se encenderán automáticamente
los faros.
Piloto antiniebla
Se activan pulsando ø
.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente los
faros.
Conmutador de las luces en posición 8 : el piloto antiniebla sólo se puede
conectar junto con los faros antinie‐
bla.
El piloto antiniebla del vehículo se
desactiva al llevar un remolque o al
conectar un conector en la toma, por ejemplo, al utilizar un portabicicletas.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca del indicador totalmente hacia arriba (luces de
estacionamiento del lado dere‐
cho) o hacia abajo (luces de esta‐ cionamiento del lado izquierdo).
Page 172 of 351

170Conducción y manejoRecomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (por ejemplo, el servo‐
freno, la dirección asistida). Conducir
de este modo supone un peligro para
usted y para los demás.
Todos los sistemas funcionan
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 174.
Pedales Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y
se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.Manejo del volante
Si la dirección asistida se pierde
porque se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículo nuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
El consumo de combustible y de
aceite del motor puede aumentar
durante el periodo de rodaje.
Asimismo, es posible que se realice con más frecuencia el proceso de
limpieza del filtro de escape.
Filtro de escape 3 178.
Page 176 of 351

174Conducción y manejoArranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin
dispositivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de
gasolina. Se requiere un aceite de
motor con la viscosidad correcta, el
combustible adecuado, la realización
de los servicios de mantenimiento y
una batería del vehículo con carga
suficiente. Con temperaturas inferio‐
res a -30 °C, el cambio automático
necesita una fase de calentamiento
de unos 5 minutos. La palanca selec‐
tora debe estar en la posición P.
Control automático de arranque
Esta función controla el procedi‐
miento de arranque del motor. El
conductor no tiene que mantener
pulsado Engine Start/Stop . Una vez
aplicado, el sistema continuará el proceso de arranque automática‐
mente hasta que el motor esté en
marcha. Debido al procedimiento de
comprobación, el motor se pone en
marcha con un breve retardo.Posibles causas de que el motor no
arranque:
● El pedal del embrague no está accionado (cambio manual).
● El pedal del freno no está accio‐ nado o la palanca selectora no
está en P o N (cambio automá‐
tico).
● Se ha agotado el tiempo de espera.
Calentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.
Corte de combustible enrégimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el
régimen de retención, es decir,
cuando se conduce el vehículo con
una marcha engranada pero sin pisar
el pedal del acelerador.En función de las condiciones de
conducción, el corte de combustible
en régimen de retención se puede
desactivar.
Sistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el
vehículo circula a baja velocidad o
está parado; por ejemplo, en un semáforo o en un atasco. El encen‐dido permanece conectado.
Activación El sistema stop-start se activa cuandose arranca el motor, el vehículo inicia
la marcha y se cumplen las condicio‐ nes especificadas más adelante en
esta sección.