infotainment OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5Pages: 93, PDF Size: 1.82 MB
Page 28 of 93

28TelefonulSchimbarea atribuirii telefonului
mobil
Este posibilă schimbarea atribuirii
telefonului mobil fie de la primar la
secundar sau invers.
Precondiţia este ca Telefon
secundar să fie activat pentru ambele
telefoane mobile.
Pentru schimbarea atribuirii
telefonului mobil:
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi Telefoane .
2. Atingeţi pe telefonul care în prezent este secundar pentru a îl
defini ca telefon primar.
3. Atribuirea telefonului mobil se schimbă fie de la primar la
secundar sau invers.
Când Primul la conectare este activat
pentru un telefon mobil, acest telefon
va fi conectat automat ca telefon
primar.Deconectarea unui telefon mobil
conectat
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţiTelefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Atingeţi Deconectare .
Ştergerea unui telefon mobil
asociat
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Atingeţi Eliminare telefon .
Utilizarea aplicaţiilor smartphone
Aplicaţiile de proiecţie a telefonului
Apple CarPlay şi Android Auto
afişează aplicaţiile selectate pe
smartphone-ul dvs. pe ecranulInfotainment şi permit utilizarea
acestora direct de la comenzile
Infotainment.
Verificaţi la producătorul
dispozitivului dacă această funcţie
este compatibilă cu smartphone-ul şi
dacă această aplicaţie este
disponibilă în ţara dvs.
Pregătirea smartphone-ului
Telefon Android: Descărcaţi aplicaţia
Android Auto pe smartphone-ul dvs.,
din Google Play Store.
iPhone ®
: Asiguraţi-vă că
smartphone-ul are activată funcţia
Siri ®
.
Activarea proiecţiei telefonului
Pentru activarea sau dezactivare
proiecţiei telefonului, mergeţi la
ecranul de domiciliu şi selectaţi Setări
I Aplicaţii .
Defilaţi prin listă şi selectaţi Apple
CarPlay sau Android Auto .
Verificaţi să fie activată aplicaţia
respectivă.
Page 29 of 93

Telefonul29Conectarea telefonului mobil
Conectaţi smartphone-ul la portul
USB cu ajutorul unui cablu original
furnizat de producătorul telefonului.
Revenirea la ecranul Infotainment Apăsaţi ;.
Page 34 of 93

34IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................34
Funcţia antifurt ............................. 35
Prezentarea generală a
elementelor de comandă .............36
Utilizarea ...................................... 38Informaţii generale
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor, pot să nu fie disponibile la acestautovehicul datorită variantei de
model, specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Informaţii importante referitoare la utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul şi acţionaţi sistemul
Infotainment când autovehiculul
este staţionat.
9 Avertisment
În anumite zone, străzile cu sens
unic şi alte căi de acces şi intrări
( de ex. zonele pietonale), unde nu
aveţi voie să intraţi, nu sunt
marcate pe hartă. În astfel de
zone, sistemul Infotainment poate
emite un avertisment care va
trebui să fie acceptat. Aici, trebuie acordată o atenţie deosebită
străzilor cu sens unic, şoselelor şi
intrărilor la care nu este permis
accesul.
Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
● modificării distanţei faţă de emiţător
● recepţiei cu ecou datorate efectului de reflexie
● efectului de ecranare
Page 35 of 93

Introducere35Funcţia antifurt
Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Astfel, sistemul Infotainment
funcţionează numai în autovehicul şi
este fără valoare pentru un hoţ.
Page 37 of 93

Introducere371Ecranul cu informaţii /
Acasă .................................... 42
2 Meniul Acasă ........................ 42
Butoane tactile pentru
accesul la:
Audio : funcţiile audio
Galerie : funcţiile pentru
fotografii şi filme
Telefon : funcţiile
telefonului mobil
Proiecţie : proiecţie telefon
sau Nav: Aplicaţia BringGo ®
Navigation : navigaţie înglobată.
Setări : setările sistemului
OnStar : Setări Wi-Fi
OnStar ................................... 38
3 Indicatori de oră, dată şi
temperatură ........................... 46
4 g
Apăsare scurtă:
deschidere meniu telefon ......83sau deschideţi funcţia de
proiecţie a telefonului
(dacă este activată) ............... 62
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ..........79
5 v
Apăsare scurtă: salt la
următorul post de radio
când radioul este activ ..........49
sau salt la următoarea
piesă când dispozitivele
externe sunt active ................58
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în sus când
radioul este activ ...................49
sau derulare rapidă înainte când dispozitivele externe
sunt active ............................. 58
6 m
Apăsare scurtă: pornire a
sistemului Infotainment
dacă acesta este oprit ...........38
sau dezactivare a
sunetului sistemului dacă
acesta este pornit ................38Apăsare lungă: oprire a
sistemului Infotainment .........38
Rotire: reglare volum ............. 38
7 t
Apăsare scurtă: salt la
postul anterior de radio
când radioul este activ ..........49
sau salt la piesa anterioară când dispozitivele externe
sunt active ............................. 58
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în jos când
radioul este activ ...................49
sau derulare rapidă înapoi
când dispozitivele externe
sunt active ............................. 58
8 ;
Apăsare scurtă: afişează
ecranul de domiciliu ..............38
Apăsare lungă: deschideţi
funcţia de proiecţie a
telefonului (dacă este
activată) ................................ 62
Page 38 of 93

38IntroducereComenzile de pe volan
sApăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic
sau activare comandă vocală sau întreruperea unui
mesaj şi vorbirea directă
n Apăsare: încheierea /
respingerea apelului
sau dezactivare comandă vocală sau activaţi / dezactivaţi
funcţia fără sonor a
aplicaţiei audio
k
l Radio: apăsare pentru a
selecta favoritul sau postul
următor/anterior
Media: apăsare pentru a
selecta piesa următoare/
anterioară
À În sus: creştere a
volumului sonor
Á În jos: reducere a
volumului sonor
Utilizarea
Elementele de comandăSistemul Infotainment poate fi utilizatprin intermediul butoanelor
funcţionale, al ecranului tactil şi al
meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● panoului de control al sistemului Infotainment 3 36
● ecranului tactil 3 42
● comenzile de pe volan 3 36.
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 79
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt X pentru a porni
sistemul. După activare, se activează
ultima sursă selectată a sistemului
Infotainment.
Apăsaţi lung X pentru a opri sistemul.
Page 39 of 93

Introducere39Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat de la X cu contactul decuplat,
acesta se va dezactiva din nou
automat după 10 minute.
Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire. Pentru o descriere detaliată
3 45.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 45, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului produs de carosabil şi de vânt în timp
ce conduceţi.
Funcţia surdină
Apăsaţi X pentru a dezactiva sunetul
sistemului Infotainment.Pentru a activa sunetul, apăsaţi din
nou X. Se setează din nou ultimul
volum sonor selectat.
Modurile de funcţionare
Apăsaţi ; pentru a afişa ecranul
Acasă.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
modului de utilizare a meniului cu
ajutorul ecranului tactil 3 42.
Audio
Selectaţi Audio pentru a deschide
meniul principal al celui mai recent
selectat mod audio.
Selectaţi Sursă pe ecran pentru a
afişa bara interactivă de selectare.
Pentru a comuta la un alt mod audio:
atingeţi unul dintre obiectele din bara
interactivă de selectare.
Pentru o descriere detaliată a: ● funcţiile radio 3 49
● dispozitivele externe 3 58
Galerie
Selectaţi Galerie pentru a deschide
meniul de fotografii şi filme pentru
fişierele stocate pe un dispozitiv
extern, precum un dispozitiv USB sau smartphone.
Page 40 of 93

40IntroducereSelectaţi l sau m pentru a afişa
meniul de fotografii şi filme. Selectaţi
fotografia sau filmul dorit pentru a
prezenta pe afişaj obiectul respectiv.
Pentru o descriere detaliată a:
● funcţiile fotografie 3 59
● funcţiile film 3 60
Telefon
Pentru a putea utiliza funcţia telefon,
trebuie realizată o conexiune între
sistemul Infotainment şi telefonul
mobil.
Găsiţi o descriere detaliată privind
pregătirea şi stabilirea unei conexiuni
Bluetooth între sistemul Infotainment şi un telefon mobil 3 80.
Dacă telefonul mobil este conectat,
selectaţi Telefon pentru a afişa
meniul principal.
Pentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment 3 83.
Proiecţie
Pentru a afişa aplicaţii ale
smartphone-ului dvs. pe sistemul Infotainment, conectaţi smartphone-
ul.
Selectaţi Proiecţie pentru a porni
funcţia de proiecţie.
În funcţie de smartphone-ul conectat,
se va afişa un meniu principal cu
diverse aplicaţii selectabile.
Pentru o descriere detaliată 3 62.
Navigaţie
(sistem de navigaţie încorporat)
Apăsaţi ; pentru a afişa ecranul
Acasă.
Selectaţi Navigaţie pentru a afişa
harta sistemului de navigaţie, care
prezintă zona din jurul locaţiei
curente.
Page 42 of 93

42Operarea de bazăOperarea de bazăOperarea de bază........................42
Setări pentru tonalitate ................44
Setările de volum .........................45
Setările sistemului ........................ 46Operarea de bază
Afişajul sistemului Infotainment are o
suprafaţă sensibilă la atingere care
permite interacţiunea directă cu
comenzile afişate ale meniului.Atenţie
Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau
dure, precum stilouri cu gel,
creioane sau alte obiecte
asemănătoare pentru operarea
ecranului tactil.
Butonul tactil 9
La utilizarea meniurilor, apăsaţi 9 din
submeniul respectiv pentru a reveni
la următorul nivel superior al meniului.
Apăsaţi ; pentru a afişa ecranul
Acasă.
Selectarea sau activarea unui
buton tactil sau a unei opţiuni din
meniu
Atingeţi un buton tactil sau o opţiune
din meniu.
Se activează funcţia de sistem
corespunzătoare, se afişează un
mesaj sau se afişează un submeniu
cu opţiuni suplimentare.
Page 50 of 93

50Aparatul radioSe caută următorul post de radio cepoate fi recepţionat, acesta fiind redat
automat.
Notă
Banda de frecvenţe FM: când este
activată funcţia RDS, vor fi căutate
doar posturile radio RDS 3 52, iar
când este activat serviciul informaţii
din trafic al radioului (TP), vor fi
căutate doar posturile cu serviciul
informaţii din trafic 3 52.
Acordarea posturilor de radio
Atingeţi B pe ecran. Se va prezenta
ecranul Acord direct .Introduceţi frecvenţa dorită. Utilizaţi
r pentru a şterge cifrele introduse.
Dacă este necesar, atingeţi d sau c
pentru a modifica în continuare datele introduse.
Pentru a reda postul, confirmaţi
datele introduse.
Listele posturilor de radio Selectaţi Meniu din meniul principal al
aparatului radio pentru a deschide
submeniul corespunzător specific
benzii de frecvenţă.
Selectaţi Lista posturilor de radio . Se
vor afişa toate posturile de radio care pot fi recepţionate în banda de
frecvenţă relevantă şi în zona de
recepţie curentă.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul de radio recepţionat în
prezent este indicat prin simbolul l,
lângă numele postului de radio.
Listele de categorii
Multe posturi de radio emit un cod
PTY care specifică tipul programului
transmis (de exemplu, ştiri). Uneleposturi de radio modifică, de
asemenea, codul PTY în funcţie de
conţinutul transmis în momentul
respectiv.
Sistemul Infotainment memorează posturile de radio RDS sortate după
tipul programului în lista de categorii
corespunzătoare.
Notă
Elementul din lista Categorii nu este
disponibil pentru banda de frecvenţe AM.
Pentru a căuta un tip de program
determinat de posturi, selectaţi
Categorii .
Se afişează o listă a tipurilor de
programe disponibile în momentul
respectiv.
Selectaţi tipul de program dorit. Pe
ecran este afişată o listă a posturilor
şi care difuzează tipul de program
selectat.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul de radio recepţionat în
prezent este indicat prin simbolul l,
lângă numele postului de radio.