OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5Pages: 353, PDF Size: 9.49 MB
Page 211 of 353

Conduite et utilisation209mais le capteur derrière le pare-
chocs peut avoir bougé et ne pas
réagir correctement. Après un
accident, se rendre dans un atelier pour vérifier et régler la position duradar.
Réglages
Un message de véhicule et un signal
sonore rappellent au conducteur qu'il
doit conduire lorsque le régulateur de vitesse adaptatif maintient le véhicule
à l'arrêt. Cette fonction appelée Info
"Libre circulation" peut être activée et
désactivée depuis le menu de
personnalisation du véhicule, dans
l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Défaillance
Si le régulateur de vitesse adaptatif
ne fonctionne pas en raison de condi‐ tions provisoires (par ex., blocage parde la glace, freins en surchauffe ou
manœuvres à vitesse réduite) ou s'il
y a une erreur de système perma‐
nente, un message est affiché sur le
centre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 130.
Régulateur de vitesse adaptatif
intelligent
Cette fonction est une amélioration
du régulateur de vitesse adaptatif.
Elle met à jour la vitesse enregistrée
et la remplace par une nouvelle limite
de vitesse détectée automatique‐
ment, si le conducteur a oublié
d'adapter la vitesse enregistrée. L'uti‐ lisation idéale de cette fonction est en
dehors des villes ou villages. Elle
exploite les informations fournies par
l'assistant de détection des panneaux
routiers 3 238.
Remarque
Réaliser régulièrement les mises à
jour de vos cartes de navigation et s'assurer que la bonne carte SD est
insérée dans le port de carte pour la carte de navigation.
Remarque
Les panneaux de limite de vitesse
associés à des panneaux complé‐
mentaires, par ex. heure, météo ou
limitations de type de véhicule, ne
sont pas pris en compte par ce
système.Remarque
Le conducteur reste entièrement
responsable de sa conduite confor‐
mément aux limites de vitesse et doit
superviser toute modification auto‐
matique de vitesse enregistrée réali‐
sée par ce système.
En raison des limitations du système et de certaines latences, la vitesse
enregistrée peut être modifiée dès
lors que vous entrez sur une section
de route présentant une nouvelle
limite de vitesse.
Les panneaux de limitation de vitesse pris en compte sont ceux compris
entre 30 km/h et 150 km/h.
Activation du système
La fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu des régla‐
ges du véhicule, au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 117. En outre,
le régulateur de vitesse adaptatif doit
être allumé comme décrit plus haut.
Page 212 of 353

210Conduite et utilisationUtilisation
Même si le régulateur de vitesse
adaptatif est inactif, la vitesse enre‐
gistrée est mise à jour automatique‐
ment à chaque nouvelle limite de
vitesse détectée, comme décrit dans
la section suivante. Appuyer sur
RES+ pour réactiver le régulateur de
vitesse adaptatif avec la vitesse défi‐
nie enregistrée.
Remarque
Le régulateur de vitesse adaptatif
doit être initialisé une fois par pres‐
sion sur SET- après que le contact a
été mis ou juste après la mise en
marche du régulateur de vitesse
adaptatif.
Si le régulateur de vitesse adaptatif
est actif, la limite de vitesse détectée
s'affiche au centre d'informations du
conducteur. Le conducteur peut
accepter ou refuser la nouvelle
vitesse définie détectée pendant que
le message est affiché.
Appuyer sur SET- au volant pour
accepter la limite de vitesse détectée
et l'utiliser comme nouvelle vitesse
enregistrée.
Appuyer sur RES+ pour refuser la
limite de vitesse détectée et conser‐ ver la vitesse enregistrée actuelle.
Si aucune action n'est réalisée tandis que le message est affiché, la limite
de vitesse détectée est automatique‐
ment établie comme nouvelle vitesse
enregistrée au bout de 3 secondes.
Le message disparaît, puis est suivi
du message de décalage :Si une nouvelle vitesse enregistrée a
été définie, un message de confirma‐ tion s'affiche. Pendant ce temps, le
décalage par rapport à la vitesse
enregistrée peut être ajusté.
Appuyer sur SET- ou RES+ pour
régler le décalage.
Si aucune action n'est réalisée tandis
que le message est affiché, le dernier
décalage enregistré sera utilisé et le
message disparaîtra au bout de
3 secondes.
La nouvelle vitesse enregistrée déca‐ lage compris est affichée dans le
centre d'informations du conducteur.
Limites du système
Le régulateur de vitesse adaptatif
intelligent présente les mêmes limita‐
tions que l'assistant de détection des
panneaux routiers 3 238.
Les limites de vitesse implicites
peuvent être prises en compte avec
un délai, par ex. les panneaux d'en‐
trée de ville, de sortie de ville ou d'en‐ trée sur autoroute.
Page 213 of 353

Conduite et utilisation211Le système est susceptible d'ignorer
un panneau routier en particulier ou
d'utiliser une limite de vitesse erro‐
née.
Une nouvelle limite de vitesse prove‐
nant de la navigation peut être
remplacée automatiquement au bout
d'une certaine distance après le
dernier panneau routier détecté ou
lors de l'arrivée sur un nouveau
segment de route, par ex. des sorties
de route ou des ronds-points.
Alerte de collision avant
L'alerte de collision avant fait partie
du système de collision avant 3 131.
Elle peut aider à éviter ou réduire les
dommages causés par une collision
frontale.
La présence d'un véhicule à l'avant
est indiquée par le témoin A.
En outre, le statut de l'alerte de colli‐
sion avant est indiqué sur la page
Assistance conducteur du centre d'in‐
formations du conducteur 3 117.
Si le véhicule est équipé d'un régula‐
teur de vitesse conventionnel, l'alerte de collision avant utilise la caméraavant du pare-brise pour détecter un
véhicule situé immédiatement
devant, dans votre voie.
Si le véhicule est équipé d'un régula‐
teur de vitesse adaptatif, l'alerte de
collision avant utilise le capteur de
radar et la caméra avant pour détec‐
ter un véhicule situé immédiatement
devant, dans votre voie.
L'alerte de collision avant avec la
caméra avant détecte les véhicules
jusqu'à des distances d'environ 60 m
et fonctionne automatiquement à
toutes les vitesses supérieures à la
vitesse de marche.
L'alerte de collision avant avec le
capteur radar détecte les véhicules
jusqu'à des distances d'environ
150 m et fonctionne automatique‐
ment à toutes les vitesses supérieu‐
res à la vitesse de marche.
Activation
L'un des prérequis est que l'alerte de
collision avant ne soit pas désactivée
dans le menu de personnalisation du
véhicule 3 131.Alerte du conducteur
Le témoin de véhicule à l'avant A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
circulation. Le symbole A est projeté
sur le pare-brise, pour les véhicules
dotés d'un affichage à tête haute.
Le témoin A devient orange lorsque
la distance avec le véhicule suivi devient trop courte.Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐ pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.
Page 214 of 353

212Conduite et utilisation
Lorsque le temps avant une collision
possible avec le véhicule à l'avant est
trop court et que la collision est immi‐ nente, le symbole d'alerte de collision
s'affiche dans le centre d'informations du conducteur et le conducteur est
avisé par une bande LED rouge
clignotante ou par le symbole d'une
notification sur l'affichage à tête
haute, projeté sur le pare-brise dans
le champ de vision du conducteur.
En même temps, un signal sonore
retentira. Enfoncer la pédale de frein
et tourner le volant, si la situation
l'exige.
Indication sur la page
Assistance conducteur
Un symbole de véhicule situé devant
apparaît en gris lorsqu'un véhicule a
été détecté.
Le symbole devient orange lorsque la distance devient trop petite.
Le symbole devient rouge si une colli‐
sion est imminente.
Sélection de la sensibilité de
l'alerte
Appuyer sur K pour régler la sensi‐
bilité de l'alerte à proche, moyen ou
loin.
La première pression sur le bouton
affiche le réglage en cours sur le
centre d'informations du conducteur.
Une pression supplémentaire sur le
bouton permet de changer ce
réglage. Le réglage choisi reste
jusqu'à ce qu'il soit changé. Le
déclenchement de l'alerte varie en
fonction de la vitesse du véhicule.
Plus la vitesse du véhicule est élevée, plus la vitesse de déclenchement de
Page 215 of 353

Conduite et utilisation213l'alerte augmente. Tenir compte des
conditions de circulation et de la
météo en sélectionnant le temps de
déclenchement de l'alerte.
Il est à noter que le réglage de sensi‐ bilité de temporisation d'alerte est
partagé avec le réglage de la distance
vers l'avant du régulateur de vitesse
adaptatif. Donc modifier la sensibilité
de la temporisation d'alerte change le réglage de distance vers l'avant du
régulateur de vitesse adaptatif.
Indication sur la page
Assistance conducteur
Désactivation
Le système peut être désactivé dans le menu de personnalisation 3 131.
Si l'alerte de collision avant a été
désactivée, la sensibilité d'alerte est
réglée sur « moyenne » lors de la
mise du contact suivante.
Le dernier réglage sélectionné sera
enregistré lors de la coupure du
contact.
Remarques générales9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
rapide d'un autre véhicule, il se
peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.
Limites du système
L'alerte de collision avant sert à
signaler uniquement des véhicules,
mais peut réagir aussi à d'autres
objets.
Page 216 of 353

214Conduite et utilisationDans les cas suivants, l'alerte de colli‐
sion avant peut ne pas détecter un
véhicule à l'avant ou la performance
du capteur est limitée :
● la conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée
● lors de la conduite de nuit
● les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité
● le capteur du pare-brise est obstrué par de la neige, de la
glace, de l'eau sale, de la boue,
de la saleté, une détérioration du pare-brise ou des éléments
étrangers, par exemple des auto‐
collants
Indication de distance vers l'avant
L'indication de vitesse vers l'avant
affiche la distance jusqu'au véhicule
en mouvement qui précède. La
caméra avant dans le pare-brise sert
à détecter la distance d'un véhicule
qui se trouve juste à l'avant, sur latrajectoire du véhicule. Le système
est actif à des vitesses supérieures à
40 km/h.
Lorsqu'un véhicule est détecté à
l'avant, la distance est indiquée en
secondes et affichée sur une page du centre d'informations du conducteur.
Sur l'écran de niveau de base, choisir
le menu Info ? , puis choisir la page
d'indication de distance de suivi
3 117.
Sur les écrans de niveau médian et
supérieur, sélectionner le menu Info
avec les boutons du volant et appuyer sur å pour sélectionner l'indication de
distance de suivi 3 117.
La distance minimale indiquée est de
0,5 seconde.
S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou
si le véhicule à l'avant est hors de
portée, deux tirets sont affichés : -.- s.
Si le régulateur de vitesse adaptatif
est actif, cette page affiche le para‐
mètre de sensibilité d'alerte au lieu de
celui de la distance de suivi 3 199.
Page 217 of 353

Conduite et utilisation215Limites du système
Les performances du capteur d'indi‐
cation de distance de suivi sont limi‐
tées dans les cas suivants :
● La conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée.
● Lors de la conduite de nuit.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie ou
la neige, limitent la visibilité.
● Le capteur est obstrué par de la neige, de la glace, de l'eau sale,
de la boue, de la saleté, un
dommage sur le pare-brise ou
des éléments étrangers, par exemple des autocollants.
Freinage d'urgence actif Le freinage d'urgence actif fait partie
du système de collision avant 3 131.
Il peut aider à réduire les dommages et les blessures lors d'une collision
avec des véhicules, des piétons et
des obstacles directement devant,
lorsqu'une collision ne peut plus être
évitée par un freinage manuel ou par
un braquage. Avant l'activation dufreinage d'urgence actif, le conduc‐
teur est prévenu par une Alerte de
collision avant 3 211 ou une alerte de
Protection des piétons à l'avant
3 218.
La fonction utilise diverses entrées
(par ex. capteur de caméra, capteur
radar, pression de freinage, vitesse
du véhicule) pour calculer la probabi‐
lité d'une collision frontale.9 Attention
Ce système n'est pas destiné à
remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la
route. Sa fonction est limitée à une utilisation complémentaire afin de
réduire la vitesse du véhicule
avant une collision.
Le système peut ne pas détecter
des animaux. Après un change‐
ment de file inattendu, le système
a besoin d'un certain temps pour
détecter le véhicule suivant en
avant.
Le conducteur doit toujours être prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
Fonctionnement
Le système se compose de : ● du système de préparation au freinage
● du freinage automatique d'ur‐ gence
● de l'assistance au freinage avec vision vers l'avant
● assistance au freinage intelligent
(uniquement avec un capteur
radar)
● système de protection des piétons à l'avant
Si le véhicule est équipé uniquement
d'une caméra avant, le freinage d'ur‐ gence actif fonctionne en marcheavant au-dessus de la vitesse de
marche, jusqu'à 80 km/h.
Si le véhicule est équipé d'un capteur
radar, le freinage d'urgence actif fonc‐ tionne en marche avant à toutes les
vitesses au-delà de la vitesse de
Page 218 of 353

216Conduite et utilisationmarche. Seule la protection des
piétons à l'avant est active jusqu'à
80 km/h.
Activation
Une condition préalable est que
Système anticollision avant et
Détection piéton devant ne soient pas
désactivés au menu de personnalisa‐ tion du véhicule 3 131.
Système de préparation au
freinage
Lorsque l'approche d'un véhicule ou
d'un piéton se trouvant devant est
tellement rapide qu'une collision est
presque inévitable, le système de
préparation de frein pressurise légè‐
rement les freins. Ceci permet de
réduire le temps de réponse, lors‐
qu'un freinage manuel ou automati‐
que est exigé.
Freinage automatique d'urgenceAprès l'activation du système de
préparation des freins et juste avant
la collision imminente, cette fonction
applique automatiquement un frei‐nage limité pour réduire la vitesse de
l'impact de la collision ou empêcher
une collision.
Si le freinage d'urgence actif est appli‐ qué, un message s'affiche au centre
d'informations du conducteur et un
signal sonore retentit.
Selon la situation, le véhicule peut
freiner automatiquement de façon
modérée ou brusque. Ce freinage
automatique avant ne peut se
produire que si un véhicule est
détecté devant, indiqué par le témoin de véhicule devant A 3 211. Sur les
véhicules avec protection des piétons
à l'avant, le freinage automatique en
marche avant peut également se
déclencher lorsqu'un piéton est
détecté à l'avant du véhicule.
À une vitesse inférieure à 40 km/h, le
système peut appliquer un freinage
complet.
Le freinage automatique d'urgence
peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt complet pour permettre d'éviter une
collision. Dans ce cas, le freinage
automatique d'urgence peut engager
le frein de stationnement électrique
pour maintenir le véhicule à l'arrêt.Pour relâcher, appuyer sur le bouton du frein de stationnement électrique
ou appuyer fermement sur la pédale
d'accélérateur.9 Attention
Le freinage automatique d'ur‐
gence est une fonction d'urgence de préparation aux accident et
n'est pas conçue pour éviter les
accidents. Ne pas compter sur le
système pour freiner le véhicule. Le freinage automatique d'ur‐
gence ne freinera pas en dehors
de sa plage de vitesses de fonc‐
tionnement et répond uniquement
aux véhicules et aux piétons
détectés.
Assistance au freinage avec
vision vers l'avant
Outre la préparation des freins et le
freinage automatique d'urgence, la
fonction d'assistance au freinage
avec vision vers l'avant rend l'assis‐ tance au freinage plus sensible. Dès
lors, une pression moins forte sur la
pédale de frein cause un fort freinage
Page 219 of 353

Conduite et utilisation217immédiat. Cette fonction aide le
conducteur à freiner plus rapidement
et plus fortement avant une collision
imminente.9 Attention
Le freinage d'urgence actif n'est
pas conçu pour appliquer un frei‐
nage brusque indépendant ou
pour éviter automatiquement une
collision. Il est conçu pour réduire
la vitesse du véhicule avant la
collision. Il est possible qu'il ne
détecte pas les animaux. Après un changement de file inattendu, le
système a besoin d'un certain
temps pour détecter le véhicule
suivant en avant.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule.
Le conducteur doit toujours être
prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
Le système est conçu pour fonction‐
ner avec tous les occupants portant leurs ceintures de sécurité.
Assistance au freinage intelligent
Si le véhicule est équipé d'un capteur
radar, l'assistance au freinage intelli‐
gent peut s'activer lorsque la pédale
de frein est enfoncée rapidement en
renforçant le freinage selon la vitesse d'approche et la distance par rapport
au véhicule devant.
De faibles impulsions de la pédale de
frein ou un mouvement de la pédale
pendant cette période sont normaux
et la pédale de frein doit rester enfon‐
cée au besoin. L'assistance au frei‐
nage intelligent ne se désactive que
lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée.9 Attention
L'assistance au freinage intelli‐
gente peut augmenter le freinage
du véhicule dans des situations où
cela ne s'avère pas nécessaire.
Vous pourriez bloquer la circula‐ tion. Si cela se produit, retirer votre pied de la pédale de frein et
appuyer sur les freins selon ce qui est nécessaire.
Protection des piétons à l'avant
3 218.
Désactivation
Le freinage d'urgence actif peut être
désactivé dans le menu de person‐
nalisation 3 131 . S'il est désactivé, un
message s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur.
Nous recommandons de désactiver
le système dans la personnalisation
du véhicule dans les cas suivants :
● lorsque le véhicule est remorqué● avant l'utilisation d'une station de
lavage automatique avec le
contact mis
● si le pare-brise a été endommagé
près de la caméra
● si le pare-chocs avant a été endommagé
Limites du système
Dans des cas très rares, le système
de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un freinage automatique lorsque
cela ne semble pas nécessaire, par
exemple dans les parkings, en raison
de panneaux de signalisation routière
Page 220 of 353

218Conduite et utilisationdans un virage ou à cause de véhicu‐
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
tionnement normal. Le véhicule ne
doit pas être réparé. Enfoncer ferme‐
ment la pédale d'accélérateur pour
annuler le freinage automatique lors‐ que la situation et l'environnement le
permettent.
Dans les cas suivants, les performan‐
ces du freinage d'urgence actif sont
limitées :
● La conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée.
● Détecter tous les véhicules, notamment ceux avec une
remorque, les tracteurs, les véhi‐
cules boueux, etc.
● Détecter un véhicule lorsque le temps limite la visibilité, par
exemple en cas de brouillard, de pluie ou de neige.
● Lors de la conduite de nuit.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité.
● Le capteur du pare-brise est obstrué par de la neige, de la
glace, de l'eau sale, de la boue,de la saleté, un dommage sur le
pare-brise ou des éléments
étrangers, par exemple des auto‐
collants.
Pour éviter tout dysfonctionnement,
maintenir les zones du capteur de la
caméra du pare-brise et le capteur
radar dans la grille de calandre
toujours propres, sans saleté, pous‐
sière, glace ou neige.
une grande vigilance est toujours
nécessaire en conduisant, et vous
devez vous ternir prêt à intervenir et
appuyer sur le frein et / ou éviter une
collision.
Défaillance
Si le système doit être réparé, un message est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du
véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 130.Protection des piétons à
l'avant
La protection des piétons à l'avant peut éviter ou réduire les blessures
causées aux piétons proches par une
collision frontale lorsque le véhicule
roule en marche avant.
Le système utilise la caméra avant du
pare-brise pour détecter un piéton
vous précédant directement dans
votre voie.
La protection des piétons à l'avant
peut détecter et prévenir de la
présence de piétons lorsque le
véhicule avance à une vitesse
comprise entre 8 km/h et 80 km/h. De plus, cette protection des piétons
peut accroître la puissance de frei‐
nage ou freiner automatiquement le
véhicule.
Pendant la journée, le système
détecte les piétons jusqu'à une
distance d'environ 40 m. La nuit, le
rendement du système est limité.