alarm OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2020Pages: 345, tamaño PDF: 9.42 MB
Page 13 of 345
En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............42
2 Retrovisores exteriores .........39
3 Cierre centralizado ................26
4 Salidas de aire laterales .....160
5 Regulador de velocidad .....192
Limitador de velocidad ........194
Control de velocidad
adaptable ............................ 196
Alerta de colisión frontal .....206
6 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas,
luz de cruce/carretera,
asistente de luz de
carretera .............................. 144
Iluminación de salida .........149
Luces de estacionamiento ..145
Botones para el centro de
información del conductor ...118
7 Instrumentos ...................... 107
centro de información del
conductor ............................ 118
8 Botones para el centro de
información del conductor ...1189 Pantalla virtual ....................126
10 Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas, lavafaros,
limpialuneta y lavaluneta .....94
11 Salidas de aire centrales ...160
12 Luces de emergencia ........144
13 Pantalla de información ......125
14 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............35
15 Control electrónico de
estabilidad .......................... 189
Sistema de control de
tracción .............................. 188
16 Guantera .............................. 77
17 Mandos para el
funcionamiento de la
pantalla de información .......125
18 Climatizador automático .....150
19 Toma de corriente .................99
20 Mandos de Flexride ............190
Asistente de
aparcamiento / Asistente
de aparcamiento avanzado 216Asistente de
mantenimiento de carril .....237
Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 169
21 Cambio manual ..................183
Cambio automático ............178
22 Freno de estacionamiento
eléctrico ............................... 185
23 Interruptor ........................... 164
24 Ajuste del volante ................93
25 Bocina .................................. 94
26 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 251
27 Caja de fusibles .................273
28 Conmutador de las luces ...138
Regulación del alcance de los faros ............................. 141
Faros antiniebla
delanteros / traseros ..........145
Iluminación de los
instrumentos ...................... 146
29 Controles de la pantalla
virtual .................................. 126
Page 21 of 345
En pocas palabras19Estacionamiento9Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Tire del inter‐ruptor m durante aproximada‐
mente un segundo y
compruebe si se ilumina el
testigo de control m.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo de control m 3 113.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra sobre una superficie nivelada ouna pendiente ascendente,
aplique la primera marcha o
coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras en la dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
sobre una pendiente descen‐
dente, aplique la marcha atrás
o coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
● Cierre las ventanillas y el techo
solar.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o
apague el contacto en vehícu‐
los con botón de encendido.
Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐
mático, la llave sólo puede
sacarse cuando la palanca
selectora está en la posición P.● Bloquee el vehículo pulsando el
botón de la manecilla de la puerta
o el botón e del control remoto.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 251.Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Sistema de llave electrónica 3 22.
Inmovilización del vehículo durante un periodo de tiempo prolongado
3 250.
Page 22 of 345
20Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................20
Llaves ........................................ 20
Mando a distancia .....................21
Sistema de llave electrónica ......22
Ajustes memorizados ................25
Cierre centralizado ....................26
Bloqueo automático ...................28
Seguros para niños ...................29
Puertas ........................................ 29
Compartimento de carga ...........29
Seguridad del vehículo ................35
Sistema antirrobo ......................35
Sistema de alarma antirrobo .....35
Inmovilizador ............................. 38
Retrovisores exteriores ................39
Forma convexa .......................... 39
Ajuste eléctrico .......................... 39
Espejos retrovisores plegables .................................. 39
Retrovisores térmicos ................40
Atenuación automática ..............40
Asistente de aparcamiento ........40Retrovisor interior ........................41
Antideslumbramiento manual ....41
Antideslumbramiento automático ................................ 41
Ventanillas ................................... 41
Parabrisas ................................. 41
Elevalunas eléctricos .................42
Luneta térmica trasera ..............44
Parabrisas térmico ....................44
Parasoles .................................. 44
Techo ........................................... 45
Techo solar ................................ 45Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica en
una etiqueta que se puede quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐diente, ya que la llave es un compo‐nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 297.
Cierre centralizado 3 26.
Arranque del motor 3 166.
Mando a distancia 3 21.
Llave electrónica 3 22.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de
recambio.
Page 24 of 345
22Llaves, puertas y ventanillasActiva el funcionamiento de las
siguientes funciones mediante el uso
de los botones del mando a distancia:
● cierre centralizado 3 26
● sistema antirrobo 3 35
● sistema de alarma antirrobo 3 35
● elevalunas eléctricos 3 42
● techo solar 3 45
El mando a distancia tiene un alcance de hasta 100 m, pero puede ser
mucho menor debido a influencias externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.● Se ha superado el alcance.● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distanciafuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 26.Sistema de llave electrónica
Permite manejar las siguientes
funciones:
● cierre centralizado 3 26
● conectando el encendido y el arranque del motor 3 166
El conductor sólo tiene que llevar consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia:
● Cierre centralizado
● sistema de alarma antirrobo
● elevalunas eléctricos
Page 37 of 345
Llaves, puertas y ventanillas35manualmente. En este caso, el
cierre manual del portón trasero requiere bastante más fuerza.
Nota
Con temperaturas exteriores bajas,
es posible que el portón trasero no
se abra completamente por sí
mismo. En este caso, levante el
portón trasero manualmente hasta
su posición final normal.Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐ camente todas las puertas. Para acti‐
var el sistema todas las puertas
deben estar cerradas.
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema antirrobo mecánico.
Esto no es posible con el botón del
cierre centralizado del interior del
vehículo.
Activación
Pulse e en el control remoto o la llave
electrónica dos veces en un plazo de
5 segundos.
Sistema de alarma antirrobo
El sistema de alarma antirrobo se
combina con el sistema antirrobo mecánico.
El sistema vigila: ● puertas, portón trasero, capó
● el habitáculo, incluido el compar‐
timento de carga
Page 38 of 345
36Llaves, puertas y ventanillas● inclinación del vehículo; p. ej., silo elevan
● encendido
Activación Se deben cerrar todas las puertas y
la llave electrónica del sistema de
llave electrónica no debe permanecer en el vehículo. Si no, el sistema no se
puede activar.
● Mando a distancia: activado 30 segundos después de cerrar
el vehículo pulsando e una vez.
● Sistema de llave electrónica: activado 30 segundos después
de cerrar el vehículo pulsando el
botón en la manilla exterior de la puerta.
● Mando a distancia o llave elec‐
trónica: directamente al pulsar e
dos veces en un plazo de
5 segundos.
● Sistema de llave electrónica con cierre pasivo habilitado: breve‐mente activado después de que
se produzca el cierre pasivo.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas o el techo
solar abiertos, podrían perturbar la
función de vigilancia del habitáculo.
Activación sin vigilancia del
habitáculo y de la inclinación del
vehículo
Desactive la vigilancia del habitáculo
y de la inclinación del vehículo
cuando se queden animales en el
vehículo, debido al elevado volumen
de señales ultrasónicas y a que los
movimientos dispararán la alarma.
También debe desactivarse cuando
el vehículo viaje en ferry o tren.
1. Cierre el portón trasero, el capó, las ventanillas y el techo solar.
2. Pulse o. El LED del botón o
se enciende durante un máximo de 10 minutos.
Page 39 of 345
Llaves, puertas y ventanillas373. Cierre las puertas.
4. Conecte el sistema de alarma antirrobo.
El mensaje de estado aparece en el
centro de información del conductor.
LED de estado
El LED de estado está integrado en el sensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:LED encendido:comprobación,
retardo de activa‐
ciónLED parpadea
rápidamente:las puertas, el
portón trasero o el
capó no están bien
cerrados; o avería
del sistema
Estado después de activarse el
sistema:
LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Mando a distancia: Al desbloquear el vehículo pulsando c se desactiva el
sistema de alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica: Al
desbloquear el vehículo pulsando el
botón de la manilla de la puerta se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de 1 m aproximadamente del lado de
la puerta correspondiente.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor
manualmente o con el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Page 40 of 345
38Llaves, puertas y ventanillasAlarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
La alarma se puede desactivar
pulsando c en la llave, pulsando el
interruptor de la manilla de la puerta
o conectando el encendido.
Si se ha disparado la alarma y no ha sido interrumpida por el conductor, se
indicará mediante las luces de emer‐
gencia. Parpadearán rápidamente
tres veces la próxima vez que se
desbloquee el vehículo con el control remoto o la llave electrónica.
Además, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor después de
conectar el encendido.
Mensajes del vehículo 3 129.
Si hay que desconectar la batería del vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma debe desactivarse del siguiente
modo: conecte y desconecte elencendido, luego desemborne la
batería del vehículo antes de
15 segundos.
Inmovilizador
El inmovilizador se activa automáti‐ camente.
Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una avería en el sistema del inmoviliza‐
dor; no se puede arrancar el motor.
Desconecte el encendido y repita el
intento de arranque. Vuelva a inten‐
tarlo con la llave en el hueco del trans‐
misor. Funcionamiento en vehículos
con sistema de llave electrónica en
caso de avería 3 164.
Si el testigo de control d continúa
parpadeando, intente arrancar el motor usando la llave de repuesto.
Recurra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo y conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 26, 3 35.
Testigo de control d 3 116.
Page 174 of 345
172Conducción y manejo● Accione siempre el freno deestacionamiento. Tire del inter‐ruptor m durante aproximada‐
mente un segundo y
compruebe si se ilumina el
testigo de control m.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo de control m 3 113.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra sobre una superficie nivelada ouna pendiente ascendente,
aplique la primera marcha o
coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras en la
dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
sobre una pendiente descen‐
dente, aplique la marcha atrás
o coloque la palanca selectoraen posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el encendido en vehículos con
botón de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
● Cierre las ventanillas y el techo
solar.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o
apague el contacto en vehícu‐
los con botón de encendido.
Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐
mático, la llave sólo puede
sacarse cuando la palanca
selectora está en la posición P.
● Bloquee el vehículo pulsando el
botón de la manecilla de la puerta
o el botón e del control remoto.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 251.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, el motor se
apaga automáticamente si el
vehículo se detiene dentro de un
tiempo determinado.
Page 210 of 345
208Conducción y manejo
Observe que el ajuste de sensibilidadde la alerta se comparte con el
siguiente ajuste de distancia del
control de velocidad adaptable. Así,
al modificar la sensibilidad de la
alarma, cambiará también el ajuste
de distancia de seguimiento del
control de velocidad adaptable.
Indicación en la página
Asistencia al conductor
Desactivación
El sistema se puede desactivar en el
menú de personalización 3 131.
Si se ha desactivado la alerta de coli‐
sión frontal, la sensibilidad de la
alerta se configura como "media" al
encender el contacto la próxima vez.
El último ajuste seleccionado se
almacenará al apagar el encendido.
Información general9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un
vehículo precedente, podría no
disponer de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total
responsabilidad respecto a la
distancia de seguridad adecuada,
basándose en las condiciones
meteorológicas, de visibilidad y
del tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y
accionar los frenos.
Limitaciones del sistema
La alerta de colisión frontal está dise‐
ñada para avisar únicamente de vehí‐
culos, pero también puede reaccionar ante otros objetos.