ad blue OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2020Pages: 93, PDF Size: 1.93 MB
Page 15 of 93
Audio15AudioVue d'ensembleDéfinir:Touche de préréglage.
Maintenir effleuré pour
enregistrer la station de
radio active en favori.c:Afficher les autres touches
de préréglage.b:Ajuster les réglages du son.a:Afficher la liste/les dossiers
de stations.g:Toucher pour accéder à la
station/chanson suivante
ou maintenir effleuré pour
une avance rapide._:Saisir une fréquence.f:Toucher pour accéder à la
station/chanson précédente
ou maintenir effleuré pour
un retour rapide.::(Multimedia Navi Pro)
Sélectionner la source
audio.Plus:(Multimedia) Sélectionner
la source audio.
Sources
Toucher : et sélectionner la source
audio souhaitée.
Les trois dernières sources sélection‐
nées sont indiquées au-dessus
de : sur l'écran. Si l'une des trois
dernières sources audio sélection‐
nées est un périphérique, elle reste
indiquée même si le périphérique
n'est plus connecté.
Lorsqu'un périphérique est connecté,
l'Infotainment System ne passe pas
automatiquement à ce périphérique.
Le périphérique doit être sélectionné
en tant que source audio. Lorsque le
périphérique est déconnecté, une
autre source audio doit être sélection‐
née.
Périphériques
Deux ports USB pour la connexion de
périphériques sont placés sous l'ac‐
coudoir pliable.
Lorsqu'une source audio externe
(USB ou Bluetooth) est connectée et
sélectionnée comme source audio,
les symboles supplémentaires
suivants s'affichent sur l'écran audio :&:Interrompre ou reprendre la
lecture.2:Lire les plages dans un ordre
aléatoire.
Fichiers audio
Les formats de fichier audio MPEG-4
(AAC LC, HE AAC, ALAC), FLAC,
MP3, Vorbis, PCM/WAVE et SBC
peuvent tous être lus.
Enregistrement de favoris Il existe deux façons d'enregistrer une
station de radio en favori :
● Maintenir effleuré l'une des touches de préréglage jusqu'à ce
qu'un message correspondant
s'affiche. La station de radio
actuellement active est alors
Page 20 of 93
20NavigationTrafic en direct
La fonction de navigation connectée
indique les informations de circulation en temps réel comme les embouteil‐
lages et les travaux. Pour afficher la
liste des informations de trafic,
toucher v sur l'écran de navigation.
Les informations de trafic sur le trajet
et aux alentours sont affichées sous
forme de liste. Sur l'écran de naviga‐
tion, les travaux sont indiqués par des panneaux routiers et la densité du
trafic est matérialisée par des routes
en orange et en rouge. La densité du trafic est indiquée même si la liste des informations de trafic est vide en l'ab‐
sence de tout incident de type travaux
ou accident.
Remarque
L'utilisation de la fonction de naviga‐ tion connectée consomme des
données mobiles. Des coûts supplé‐
mentaires peuvent s'appliquer.Connexion réseau
Pour utiliser la fonction de navigation
connectée, une connexion réseau est
obligatoire. Un point d'accès mobile,
comme un téléphone portable ou une
clé Wi-Fi, peut être utilisé.
Une fois connecté à un point d'accès, y apparaît dans la barre inférieure.
Si un téléphone portable est connecté
via Bluetooth, y n'apparaît que
pendant quelques secondes, mais
y apparaît dans la vue de statut
étendue.
La navigation connectée est indiquée par la mention LIVE sur le symbole de
trafic v de l'écran de navigation.
Remarque
Si aucune information de trafic n'est
disponible alors que la mention
LIVE apparaît sur le symbole de
trafic v, il se peut que la connexion
réseau soit interrompue. Patienter
quelques minutes jusqu'au rétablis‐
sement de la connexion réseau.Dans certains pays, les informations
de circulation peuvent également être
reçues via FM TMC et DAB+ TPEG si
aucune connexion réseau n'est
disponible.
Navigation prédictive La navigation prédictive est une fonc‐
tion personnalisée de plus en plus
utile qui détecte les destinations
courantes comme le domicile et le
lieu de travail. De plus, la fonction de
navigation prédictive comprend les
habitudes du conducteur et utilise
l'historique de conduite ainsi que les
données de trafic pour prévoir les
conditions de trafic habituelles.
Pour activer ou désactiver la fonction de navigation prédictive, ouvrir
l'écran d'accueil et sélectionner
Navigation I Options % I
Paramètres .
Informations sur le stationnement et le prix du carburant
Selon le pays, la fonction de naviga‐
tion connectée indique le stationne‐
ment et le prix du carburant. Lorsque
le véhicule atteint une destination
Page 26 of 93
26TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................26
Connexion Bluetooth ...................26
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 28Remarques générales
Certains téléphones portables ne
prennent pas complètement en
charge la fonction de téléphone. Par conséquence, des différences avec la gamme des fonctions décrites ci-dessous est possible.
Menu principal Téléphone
● Favoris : liste des contacts favo‐
ris.
● Pavé numér. : des numéros de
téléphone peuvent être saisis et
composés.
● Récents : liste des appels télé‐
phoniques récents.
● Contacts : liste des contacts.
● Téléphones : vue d'ensemble
des téléphones connectés et déconnectés.
Remarque
Sur certains téléphones portables,
les permissions d'accès aux listes
de contacts et d'appels doivent être paramétrées lors de la connexion du
téléphone à l'Infotainment System.
Remarque
Quand un téléphone portable est connecté à l'Infotainment System, le volume de la sonnerie peut être
réglé sur le téléphone portable.
Connexion Bluetooth
Couplage d'un téléphone
Pour coupler un téléphone portable,
procéder comme suit :
1. Activer le Bluetooth sur le télé‐ phone portable et s'assurer que le
téléphone est visible pour les
autres appareils.
2. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner l'onglet Téléphones.
Page 27 of 93
Téléphone273. Si aucun téléphone n'est encorecouplé, toucher Connecter le
téléphone .
4. Toucher Ajouter un téléphone .
5. Sélectionner l'Infotainment System depuis la liste des appa‐
reils Bluetooth affichée sur le télé‐ phone portable.
6. Comparer et confirmer le code indiqué sur le téléphone portableet sur l'affichage d'informations.
Effleurer Appairer sur l'Affichage
d'informations.
Certains téléphones portables
exigent de pouvoir accéder à
certaines fonctions du téléphone ;
suivre les instructions.
Une fois le téléphone portable correc‐ tement couplé, il sera connecté auto‐
matiquement et affiché comme
connecté.Connexion
Si plusieurs téléphones portables
couplés sont à portée du système en même temps :
● seul le premier téléphone détecté
par le système sera connecté
automatiquement ; ou
● le téléphone portable attribué comme Première connexion est
connecté automatiquement ; ou
● Téléphone secondaire est activé
et deux téléphones peuvent se
connecter en même temps.
Première connexion
Attribuer un téléphone comme télé‐
phone principal :
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher / en regard du télé‐
phone portable couplé pour ouvrir le menu des réglages.
3. Activer Première connexion .
Remarque
Un seul téléphone à la fois peut être attribué comme téléphone principal.Téléphone secondaire
Il est possible de connecter au
système un second téléphone porta‐
ble en même temps que le téléphone
principal.
Autoriser deux téléphones à se
connecter en même temps en
Bluetooth :
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐tionner Téléphones .
2. Toucher / en regard du télé‐
phone portable couplé pour ouvrir
le menu des réglages.
3. Activer Téléphone secondaire .
Le téléphone connecté en premier
sera automatiquement défini comme
téléphone principal. Le téléphone
principal peut traiter les appels
sortants et recevoir les appels
entrants. Il autorise également l'ac‐
cès à sa liste de contacts.
Le téléphone secondaire est unique‐
ment en mesure de recevoir des
appels entrants via l'Infotainment
System. Toutefois, il est possible de
Page 30 of 93
30Index alphabétiqueAActivation de la projection de téléphone .................................. 28
Android Auto ................................. 28
Annonces DAB ............................. 15
Apple CarPlay............................... 28
Application d'intercommunica‐ tion vocale ........................... 22, 23
Audio ............................................ 15
B
Barre inférieure ............................... 6
C Commandes de base ...................10
Commandes vocales ....................23
Connexion Bluetooth ....................26
Connexion d'un téléphone ............26
Connexion Wi-Fi ........................... 10
Couplage d'un téléphone.............. 26
E Écran d'accueil ............................... 6
Écran principal ................................ 6
Éléments de commande .................6
F
Fichiers audio ............................... 15
Fonctionnement de l'affichage...... 10
G
Guidage ........................................ 18I
Informations de stationnement .....19
Informations générales .................22
Informations routières ...................15
Informations sur le prix du carburant ................................... 19
Introduction .................................... 6
Invites vocales .............................. 23
L
Lecture de sons ............................ 15
Liaison DAB à DAB ......................15
Liaison DAB à FM......................... 15
M
Mises à jour de carte ....................19
N Navigation connectée ...................19
Navigation prédictive ....................19
P Port USB....................................... 15
Profils............................................ 13
Profils utilisateur ........................... 13
Projection de téléphone ................28
R Radio ............................................ 15
Recherches et itinéraires personnalisés ............................ 19
Reconnaissance vocale ...............22
Page 31 of 93
31Réglages du son.......................... 15
Réglages du système ...................10
Remarques générales ..................26
S Second téléphone ........................26
Smartphone Projection de téléphone ............28
Système de navigation ................18
T Télécommande au volant ...............6
Téléphone Connexion Bluetooth .................26
Trafic en direct .............................. 19
U Utilisation ...................................... 23
Utilisation d'applications smartphone ............................... 28
V
Vue de statut étendue ....................6
Page 40 of 93
40Introduction
Pour passer à un autre mode audio :
toucher un des éléments dans la
barre de sélecteur d'interaction.
Pour une description détaillée : ● fonctions radio 3 49
● périphériques 3 58
Galerie
Sélectionner Galerie pour ouvrir le
menu de photos et de films pour les fichiers enregistrés sur un périphéri‐
que tel qu'un périphérique USB ou un smartphone.
Sélectionner - ou m pour afficher le
menu de photos ou de films. Sélec‐
tionner la photo ou le film désiré pour
l'afficher l'élément correspondant à
l'écran.
Pour une description détaillée :
● fonctions Image 3 59
● fonctions Vidéo 3 61
Téléphone
Avant d'utiliser la fonction de télé‐
phone, une connexion doit être
établie entre l'Infotainment System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 80.
Si le téléphone mobile est connecté,
sélectionner Téléphone pour afficher
le menu principal.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 83.
Projection
Pour voir les applications spécifiques d'un smartphone affichées sur l'Info‐
tainment System, connecter le smart‐
phone.
Page 47 of 93
Fonctionnement de base47
Le texte défile continuellement en
activant Défilement de texte .
Fonction Écran noir
L'affichage peut être désactivé.
Appuyer sur !, puis sélectionner
Paramètres .
Faire défiler la liste et sélectionner
Éteindre l'écran . L'affichage est
désactivé. Les fonctions audio restent actives.
Pour réactiver l'affichage, toucher
l'écran ou appuyer sur un bouton.
Paramètres d'usine par défaut
(sans système de navigation embar‐
qué)
Appuyer sur !, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Revenir aux paramètres d'usine .
Pour rétablir tous les réglages de personnalisation du véhicule, sélec‐
tionner Rétablir les réglages du
véhicule .
Pour supprimer les dispositifs
Bluetooth jumelés, la liste des
contacts et les numéros de message‐
rie vocale enregistrés, sélectionner
Effacer toutes les données
personnelles .
Pour réinitialiser les paramètres de
tonalité et de volume, supprimer tous
les favoris et effacer la sélection de
sonnerie, sélectionner Restaurer les
paramètres de radio .
Dans chaque cas, un message
d'avertissement s'affiche. Sélection‐
ner Continuer pour réinitialiser les
réglages.Paramètres d'usine par défaut
(avec système de navigation embar‐
qué)
Appuyer sur !, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Retour aux paramètres d'usine .
Réglages du véhicule
Pour rétablir tous les réglages de personnalisation du véhicule, sélec‐
tionner Restaur. paramètres voiture .
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Informations du téléphone
Pour supprimer les dispositifs
Bluetooth jumelés, la liste des
contacts et les numéros de message‐
rie vocale enregistrés, sélectionner
Effacer toutes les informations du
téléphone .
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Page 57 of 93
Périphériques57Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Lancement automatique de l'USB
Par défaut, le menu audio USB est
affiché automatiquement dès qu'un
périphérique USB est connecté.
Si vous le désirez, cette fonction peut
être désactivée.
Appuyer sur !, puis sélectionner
Paramètres pour ouvrir le menu des
réglages.
Sélectionner Radio, faire défiler
jusqu'à Lancement automatique
USB et toucher le bouton d'écran à
côté de la fonction.
Pour réactiver la fonction, toucher à
nouveau le bouton d'écran.
Bluetooth
Les périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐
ment System. L'Infotainment System
peut lire des fichiers de musique
contenus dans ces périphériques.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 81.
Formats de fichiers et dossiers
La capacité maximale d'un appareil
pris en charge par l'Infotainment
System est de
5 000 fichiers musicaux,
5 000 fichiers d'image,
500 fichiers vidéo, 5 000 dossiers et
15 niveaux d'arborescence de
dossiers. Seuls les appareils forma‐ tés dans le système de fichiers
FAT16 / FAT32 sont pris en charge.
Si des images sont incluses dans les
métadonnées audio, ces images s'af‐ fichent à l'écran.Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être
lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio, d'images et vidéo
suivants stockés sur des périphéri‐
ques.
Fichiers audio
Les formats de fichier audio lisibles
sont MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC
OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP
(audio uniquement), Livres audio et
LPCM. Les iPod ®
et iPhone ®
lisent les
formats ALAC, AIFF, Livres audio et
LPCM.
En cas de lecture d'un fichier compor‐ tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.
Page 65 of 93
Navigation65Le guidage d'itinéraire est assuré par
indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations trafic TMC et
guidage dynamique
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire global. L'itinéraire est alors calculé de
sorte que les embarras de circulation
soient évités selon des critères
prédéterminés.
Si un embarras de circulation survient
lors d'un guidage en cours, un
message demande, selon les préré‐ glages, si l'itinéraire doit être modifié
ou pas.
Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de texte détaillé dans le menu des
messages TMC.Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la
réception d'émetteurs TMC dans la
région concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent être sélectionnées dans le menu de navigation 3 65.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System.
Pour mettre à jour les données de la
carte de navigation, vous pouvez
acheter des données plus récentes
auprès d'un concessionnaire Opel ou depuis notre page d'accueil
http://opel.navigation.com/ . La mise à
jour vous sera fournie sur un dispositif USB.
Connecter le dispositif USB au port
USB et suivre les instructions à
l'écran. Le véhicule doit être en
marche pendant le processus de
mise à jour.
Si le véhicule est équipé de plusieurs
ports USB, les autres ports ne doivent pas être utilisés.Remarque
Le véhicule reste utilisable pendant
le processus de mise à jour. Si le
véhicule n'est pas en marche, la
mise à jour peut être mise en pause. L'application de navigation, le
Bluetooth et les autres périphéri‐ ques externes sont indisponibles
tant que le processus de mise à jour
n'est pas terminé.
Fonctionnement Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur !, puis sélectionner
l'icône Navigation .