ESP OPEL KARL 2016.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 195, PDF Size: 5.27 MB
Page 86 of 195

84Instrument och reglageObservera!
Wi-Fi-hotspot är inte tillgängligt på alla marknader.
Upp till sju enheter kan anslutas.
Gör så här för att ansluta en mobil en‐ het till bilens Wifi-hotspot:
1. Tryck på j och välj Wi-Fi-inställ‐
ningar på Info-Display. De visade inställningarna inkluderar namnet
på Wi-Fi-hotspot (SSID), lösenord och typ av anslutning.
2. Starta en sökning efter ett Wi-Fi- nätverk på din mobila enhet.
3. Välj din bil-hotspot (SSID) när den
listas.
4. Skriv in ett lösenord på din mobila
enhet när du uppmanas till detta.
Observera!
Om du vill ändra SSID eller lösenord trycker du ner Z och pratar med en
representant eller loggar in på ditt
konto.
Tryck på Z för att ringa en represen‐
tant om du vill inaktivera bilens Wifi
hotspot.Smarttelefon-app
Med smarttelefon-appen myOpel går
det att sköta en del bilfunktioner på
distans.
Följande funktioner är tillgängliga: ● Låsa eller låsa upp bilen.
● Tuta eller blinka med ljusen.
● Kontrollera bränslenivån, mo‐ torns oljelivslängd och däck‐trycket (endast med däcktrycksö‐
vervakningssystem).
● Sända navigationsmål till bilen om den är utrustad med ett in‐
byggt navigationssystem.
● Lokalisera bilen på en karta.
● Hantera Wi-Fi-inställningar.
För att kunna använda dessa funk‐
tioner måste du först ladda ner appen från Apples App Store eller Google
Play Store.
Fjärrkontroll
Använd valfri telefon för att ringa till en
representant som kan fjärrmanövrera specifika bilfunktioner om så önskas.
Hitta respektive OnStar-telefonnum‐
mer på vår landsspecifika webbplats.Följande funktioner är tillgängliga:
● Låsa eller låsa upp bilen.
● Tillhandahålla information om fordonets plats.
● Tuta eller blinka med ljusen.
Assistans vid fordonsstöld
Om bilen blir stulen ska du rapportera detta till myndigheterna och begära
OnStar Assistans vid fordonsstöld.
Använd valfri telefon för att ringa till en
representant. Hitta respektive
OnStar-telefonnummer på vår lands‐
specifika webbplats.
OnStar kan ge stöd för att lokalisera
och få tillbaka bilen.Stöldmeddelande
Om stöldlarmet utlöses skickas ett
meddelande till OnStar. Du informe‐
ras då om denna händelse med ett
textmeddelande eller ett e-brev.Förhindra omstart
OnStar kan förhindra att bilen startar
om när den väl har stängts av genom att skicka fjärrsignaler.
Page 117 of 195

Körning och hantering1159Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Frånkoppling
TC kan slås av om det krävs att driv‐
hjulen spinner: tryck kort på t.
Kontrollampan k lyser.
När TC har aktiverats, förblir ESC ak‐ tiv.
TC aktiveras genom att man trycker
på t igen.
TC aktiveras dessutom om nästa gång tändningen slås på.
Störning
Om det uppträder ett fel i systemet
lyser kontrollampan b kontinuerligt
och en varningskod visas i förarin‐ formationscentralen. Systemet inte
fungerar.
Låt en verkstad åtgärda orsaken till
störningen.
Elektronisk
stabilitetsreglering
Den elektroniska stabilitetskontrollen
(ESP) förbättrar körstabiliteten obe‐
roende av vägens beskaffenhet och
däckens väggrepp vid alla situationer.
Så snart bilen riskerar att tappa grep‐ pet (understyrning, överstyrning) re‐
duceras motoreffekten och hjulen
bromsas separat.
ESC arbetar i kombination med drivk‐ raftsregleringen (TC). Systemet för‐
hindrar att drivhjulen slirar.
ESC körs efter varje motorstart så
snart som kontrollampan b slocknar.
När ESC r igång, blinkar b.
Page 125 of 195

Körning och hantering123Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle för drift med
flytande gas
Flytande gas kallas också LPG (Li‐
quefied Petroleum Gas, dvs. gasol)
eller det franska namnet GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié). Det kan också kal‐
las Autogas (motorgas).
Gasol består huvudsakligen av pro‐
pan och butan. Oktantalet ligger mel‐
lan 105 och 115, beroende på an‐
delen butan. Gasolen förvaras i fly‐
tande form vid ett tryck på ungefär
fem till tio bar.
Kokpunkten beror på trycket och
blandningsförhållandet. Vid atmosfä‐ rtryck ligger den mellan -42 °C (rent
propan) och -0,5 °C (rent butan).Se upp
Systemet kan användas i temp‐
eraturer på mellan -8 ºC och
100 ºC.
Full funktion för gasolsystemet kan
endast garanteras vid användning av
flytande gas som uppfyller minimikra‐ ven i DIN EN 589.
Bränslevalsknapp
När du trycker på LPG växlar sys‐
temet mellan bensin- och gasdrift så
snart som de nödvändiga paramet‐
rarna (kylvätsketemperatur, gastem‐
peratur och minsta motorvarvtal) upp‐
fylls. Dessa parametrar uppfylls van‐
ligen efter cirka 60 sekunder (be‐
roende på utetemperaturen) och den
första hårda tryckningen på gas‐
pedalen. Lysdiodens status visar det
aktuella driftläget.Lysdioden är
släckt:bensindriftLysdioden
blinkar:kontrollerar villko‐
ren för övergång
till gasdrift. Tänds
om villkoren är
uppfyllda.Lysdioden lyser:gasdriftLysdioden
(LED) blinkar
fem gånger och
släcks sedan:tanken med mo‐
torgas är tom eller
fel i systemet för
motorgas. Ett
meddelande visas
dessutom i förarin‐ formationscent‐
ralen.
Om bränsletanken är tom, kommer
motorn inte att starta.
Page 144 of 195

142Bilvård
2. Ta bort glödlampan.
3. Sätt in den nya glödlampan.
4. Sätt tillbaka lampan.
Instrumentpanelbelysning
Låt en verkstad byta lamporna.
Elsystem
Säkringar Utför bytet enligt texten på den de‐
fekta säkringen.
Det finns två säkringscentraler i bilen: ● Till vänster framtill i motorrum‐ met.
● På förarsidan bakom en lucka i instrumentpanelen.
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.Det finns olika typer av säkringar i
bilen. Vissa säkringstyper i bilen kan
skilja sig från de på bilderna.
Beroende på typen av säkring kan en utlöst säkring kännas igen på den
smälta tråden. Byt inte säkringen
förrän orsaken till felet har åtgärdats.
Vissa funktioner kan vara säkrade
genom flera säkringar.
Säkringar kan också vara insatta utan att funktionen finns.
Utdragningsverktyg för säkringar
Det finns ett utdragningsverktyg för
säkringar i säkringshållaren i motor‐
rummet.
Page 149 of 195

Bilvård147Bilverktyg
Verktyg
Bilar med däckreparationssats
Bilverktygen förvaras i utrymmet
under golvluckan i lastrummet tillsam‐
mans med däckreparationssatsen.
Bilar med reservhjul
Verktygen och domkraften med till‐
behör finns i lastrummet.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Vi rekommenderar inte att du byter
framhjulen med bakhjulen och vice
versa, eftersom detta kan påverka
fordonets stabilitet. Använd alltid de
minst slitna däcken på bakaxeln.
Vinterdäck
Vinterdäck förbättrar körsäkerheten vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla fälgarna.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens
synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Page 151 of 195

Bilvård149Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval.
Följ proceduren nedan för att få kor‐
rekt däcktrycksvärde:
● Identifiera motorns identifierings‐
kod. Motordata 3 175.
● Identifiera respektive däck.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐ jas slår du av tändningen. När du har
justerat däcktrycket slår du på tänd‐
ningen och väljer motsvarande in‐
ställning på sidan Däckbelastning i
förarinformationscentralen 3 72.
Temperaturförhållanden Däcktrycket är beroende av däcketstemperatur. Under körning ökar tem‐
peraturen och trycket i däcket. De
däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär
20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta
måste man beakta när man kontrolle‐ rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas iförarinformationscentralen visar det
faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Övervakningssystem fördäcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet övervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Page 155 of 195

Bilvård153Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när profildjupet har nått ner till
2–3 mm (4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐
sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella däcktrycket pro‐
grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte
till andra däckdimensioner.9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Hjulsidor och däck som godkänts av
tillverkaren av respektive bil måste
användas om kraven för den aktuella
kombinationen av hjul och däck skall
uppfyllas.
Om hjulsidor och däck som inte god‐ känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Snökedjor
Snökedjor får bara användas på
framhjulen.
Använd alltid finmaskiga kedjor som inte ökar höjden på däckets slitbana
och insida med mer än 10 mm (inklu‐
sive kedjelås).
Page 163 of 195

Bilvård161inbromsning eller kollision kan
lösa föremål slungas runt och or‐
saka skador.
Förvara alltid domkraft och verktyg i respektive förvaringsutrymmen
och fäst dem ordentligt.
Ett skadat hjul som lagts in i last‐
rummet måste alltid säkras med
en rem.Start med startkablar
Ingen start med ett snabbladdnings‐
aggregat.
Om bilbatteriet är urladdat kan
motorn startas med hjälp av startkab‐ lar och bilbatteriet i en annan bil.9 Varning
Start med startkablar måste ske
med stor försiktighet. Varje av‐
vikelse från följande beskrivning kan leda till personskador eller
sakskador genom batteriexplo‐
sion, och till skador på de båda bi‐ larnas elsystem.
9 Varning
Låt inte batteriet komma i kontakt
med ögon, hud, tyg eller lackerade ytor. Vätskan innehåller svavel‐
syra som ger skador vid direktkon‐
takt.
● Inga gnistor eller öppen eld i batteriernas närhet.
● Ett urladdat bilbatteri kan frysaredan vid en temperatur på 0 °C.
Frosta av det frysta batteriet in‐
nan du ansluter startkablarna.
● Använd skyddsglasögon vid ar‐ beten med bilbatterier.
● Använd ett hjälpbatteri med samma spänning (12 volt). Desskapacitet (Ah) får inte vara
mindre än vad som gäller för det
urladdade batteriet.
● Använd startkablar med isole‐ rade polklämmor och ett tvärsnitt
på minst 16 mm 2
.
● Koppla inte från det urladdade bilbatteriet från bilens elektriska
nät.
● Koppla från onödiga ström‐ förbrukare.
● Stå inte lutad över batteriet under
startförloppet.
● Hjälpkablarnas polklämmor får inte beröra varandra.
● Bilarna får inte komma i kontakt med varandra när starthjälp ges.
Page 167 of 195

Bilvård165TakluckaRengör aldrig med lösnings- eller
skurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på takluckan.
Fälgar och däck Använd inte högtrycksaggregat förrengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.
Lackskador Åtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede
Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Gassystem9 Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför ar‐ beten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Kupévård
Interiör och klädsel
Använd endast torra trasor eller
interiörrengöringsmedel för rengöring
av interiören inklusive instrument‐
panelen och övriga paneler.
Rengör läderklädsel med rent vatten
och en mjuk trasa. Om klädseln är
mycket smutsig kan du använda lä‐ dervårdsmedel.
Rengör instrumentgruppen och dis‐
playerna enbart med en mjuk fuktig
duk. Använd en svag tvållösning vid
behov.
Rengör dynor med dammsugare och
borste. Ta bort fläckar med interiör‐
rengöringsmedel.
Tyg i kläder är inte alltid färgäkta. De
kan orsaka missfärgning, särskilt på
ljus tygklädsel. Fläckar och missfärg‐
ningar ska rengöras så snart som
möjligt.
Rengör säkerhetsbältena med ljum‐
met vatten eller interiörrengörings‐
medel.
Page 173 of 195

Tekniska data171Typskylt
Typskylten är placerad på vänster
dörram.
Uppgifter på typetikett:1:tillverkare2:tillståndsnummer3:chassinummer4:tillåten totalvikt i kg5:tillåten total tågvikt i kg6:maximalt tillåtet framaxeltryck
i kg7:maximalt tillåtet bakaxeltryck
i kg
Fram- och bakaxellast får tillsam‐
mans inte överskrida den tillåtna
totalvikten. Om t.ex. den tillåtna fram‐
axellasten utnyttjas helt får bakaxeln
endast belastas med återstående vikt upp till den tillåtna totalvikten.
Tekniska data har fastställts enligt
EU-normer. Med reservation för änd‐
ringar. Uppgifter i av myndigheter ut‐
färdade handlingar och dokument
gäller i första hand, även om de av‐
viker från uppgifterna i denna instruk‐
tionsbok.
Motoridentifiering
De tekniska datatabellerna använder motorns identifieringskod. Motordata3 175.
För hjälp med att identifiera motorn,
se EG-intyget om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga natio‐
nella registreringshandlingar.
Intyget om överensstämmelser visar
motorns identifieringskod, andra na‐
tionella publikationer kan visa teknik‐
koden. Kontrollera kolvförskjutningen och motoreffekten för att identifiera
respektive motorn.