USB OPEL KARL 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 85, tamaño PDF: 1.6 MB
Page 6 of 85
6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 11Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones del sintoniza‐
dor de radio, puede registrar hasta
25 emisoras en cinco páginas de fa‐ voritos.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos –p. ej.,
un iPod, dispositivos USB u otros dis‐ positivos auxiliares– como fuentes de
audio adicionales, tanto por cable
como vía Bluetooth.
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento está equipado con un portal
del teléfono que permite un uso con‐
fortable y seguro de su teléfono móvil
en el vehículo.
Con la función de proyección del te‐
léfono, puede accionar aplicaciones
específicas en su smartphone a tra‐
vés del sistema de infoentreteni‐
miento.Opcionalmente, se puede utilizar el
sistema de infoentretenimiento con la
pantalla táctil y los botones en el pa‐
nel de control, los mandos del vo‐
lante, o si dispone en el teléfono mó‐
vil, mediante el reconocimiento de
voz.
El estudiado diseño de los elementos de mando, la pantalla táctil y las cla‐
ras indicaciones de pantalla le permi‐ ten manejar el sistema de forma fácil
e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 12 of 85
12Introducción
Para cambiar a otro modo de audio:
toque uno de los elementos en la ba‐
rra de selección de interacción.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de la radio 3 21
● Dispositivos externos ( USB,
AUX , Bluetooth ) 3 30
Nota
Para volver fácilmente a la pantalla
de audio actualmente activa, toque
A en la línea superior de cualquier
pantalla.
GALERÍA
Seleccione GALERÍA para abrir el
menú de imágenes y vídeo de los ar‐ chivos guardados en el dispositivo
externo, por ejemplo, una memoria
USB o un smartphone.
Seleccione l o m para visualizar el
menú de imágenes o vídeo. Selec‐
cione el archivo de imágenes o vídeo
para mostrar el elemento correspon‐
diente en la pantalla.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de fotos 3 32
● Funciones de vídeos 3 33
TELÉFONO
Antes de que se pueda usar el portal telefónico, se debe establecer una
conexión entre el sistema de infoen‐
tretenimiento y el teléfono móvil.
Obtenga una descripción detallada
de cómo preparar y establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil en 3 37.
Si se conecta el teléfono móvil, se‐
leccione TELÉFONO para visualizar
el menú principal del portal telefónico.
Page 20 of 85
20Funcionamiento básicoDesplácese por la lista y seleccione
Información del software .
Si se conecta un dispositivo USB,
puede guardar información del ve‐
hículo en este dispositivo.
Seleccione Actualización del
sistema y luego Guardar informacion
vehiculo .
Para una actualización del sistema,
póngase en contacto con su taller.
Configuración del vehículo La Configuración del vehículo se des‐
cribe en el Manual de Instrucciones.
Page 28 of 85
28Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general .....................28
Reproducción de audio ................30
Visualización de fotos ..................32
Reproducción de vídeos ..............33
Uso de aplicaciones de
smartphone .................................. 34Información general
Una toma de AUX y USB para la co‐ nexión de dispositivos externos está
situada en la consola central.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Entrada AUX
Se puede conectar, por ejemplo, un
iPod u otro dispositivo auxiliar con un
conector jack de 3,5 mm a la entrada
AUX.
Una vez conectado a la entrada AUX,
la señal de audio del dispositivo au‐
xiliar se escucha a través de los alta‐ voces del sistema de infoentreteni‐
miento.
El volumen y los ajustes del tono se
pueden ajustar mediante el sistema
de infoentretenimiento. Todas las de‐ más funciones de control deben rea‐
lizarse a través del dispositivo auxi‐
liar.Conectar un dispositivo
Para conectar el dispositivo auxiliar a
la toma de entrada de AUX del sis‐
tema de infoentretenimiento, utiliza
un conector de 3 pines para el audio
y un conector de 4 pines para las
fuentes de vídeo.
Conecte el dispositivo AUX al puerto
AUX.
Puerto USB
Puede conectar al puerto USB un re‐
productor MP3, una unidad USB, una tarjeta SD (a través de un adaptador/
conector USB), un iPod o un smart‐
phone.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de audio,
mostrar archivos de imágenes o re‐
producir archivos de vídeos conteni‐
dos en los dispositivos de almacena‐
miento USB.
Una vez conectados al puerto USB,
diversas funciones de estos disposi‐
tivos se pueden manejar mediante
los mandos y menús del sistema de
infoentretenimiento.
Page 29 of 85
Dispositivos externos29Nota
El sistema de infoentretenimiento no
es compatible con todos los repro‐
ductores de MP3, unidades USB,
modelos de iPod o smartphones.
Compruebe la lista de compatibili‐
dades en nuestro sitio web.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte uno de los dispositivos men‐ cionados anteriormente al puerto
USB. Si es necesario, utilice el cable
de conexión correspondiente. La fun‐
ción de reproducción de música se
inicia automáticamente.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB o
un iPod ilegible, aparece un men‐
saje de error y el sistema de infoen‐
tretenimiento cambia automática‐
mente a la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB
o iPod, seleccione otra función y
luego extraiga el dispositivo de alma‐ cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Inicio automáticos de USB
Por defecto, el menú de audio USB
se visualiza de manera automática en
cuanto se conecta el dispositivo USB.
Si se desea, esta función se puededesactivar.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes
para abrir el menú de configuración.
Seleccione Radio, desplácese a
Inicio autom. USB y toque el botón de
pantalla junto a la función.
Para reactivar la función, toque otra
vez el botón de pantalla.
Bluetooth
Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth,
por ejemplo smartphones o produc‐
tos iPod/iPhone.
Conectar un dispositivo
Para una descripción detallada sobre cómo establecer una conexión Blue‐
tooth 3 38.
Formatos de archivo y carpetas Este producto admite dispositivos de
almacenamiento USB con una capa‐
cidad de almacenamiento de 5.000
archivos (música, fotos y vídeo) y 15
niveles de estructura de carpetas. No
se puede garantizar un uso normal
para dispositivos de almacenamiento que exceden este límite. El iPod /
iPhone puede reproducir todos los ar‐
chivos de música compatibles. Pero
las listas de música muestran hasta
5.000 archivos en la pantalla en or‐
den alfabético.
Page 30 of 85
30Dispositivos externosNota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
puede deberse a un formato de gra‐
bación diferente o al estado del ar‐
chivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los siguientes archi‐ vos de audio, imagen y vídeo alma‐
cenados en dispositivos externos.
Archivos de audio
MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 La‐
yer 3)
Tasa de bits constante (CBR) entre 8
y 320 kbps
Tasa de bits variable (VBR)
Frecuencias de muestreo de 8,
11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 y
48 kHz.
Windows Media Audio
Windows Media Audio 10
CBR entre 32 y 768 kbpsVBR (estándar), profesional, sin pér‐
dida o superior de acuerdo con las
especificaciones de Microsoft
Frecuencias de muestreo de 8, 12,
16, 22, 32, 44.1 y 48 kHz
AAC (MPEG-4 AAC, perfil de baja complejidad) y AAC+
CBR entre 8 y 320 kbps.
OGG Vorbis
Forma de onda (formato WAV - PCM Windows)
Formato de archivo de audio inter‐
cambiable (AIFF)
3GPP (usado generalmente para dis‐
positivos móviles)
Audiolibros (MP3, WMA, AAC, AA)
Archivos de imagen
Solamente se admiten las siguientes
extensiones de archivo: '*.jpg',
'*.bmp', '*.png', '*.gif' (GIF animado no
es compatible). Algunos archivos po‐
drían no reproducirse debido a un for‐
mato diferente o al estado del ar‐
chivo.Archivos de vídeo
Los formatos de archivo de vídeo que se puede reproducir es AVI y MP4.
La resolución máxima es 1280 x
720 píxeles. La frecuencia de imagen
debe ser inferior a 30 fps.
El códec que puede utilizarse es H.
264/MPEG-4 AVC.
Los formatos de audio reproducibles
son MP3, AC3, AAC y WMA.
El formato de subtítulos reproducible
es SMI.
Reproducción de audio Activar la función de música
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 28.
Generalmente, se visualiza de ma‐
nera automática el menú principal de audio correspondiente.
Si la reproducción no comienza de
manera automática, por ejemplo, si
se desactiva Inicio autom. USB 3 28,
proceda conforme a los siguientes pasos:
Page 32 of 85
32Dispositivos externos
Seleccione la categoría deseada, la
subcategoría (si está disponible) y luego seleccione una pista.
Seleccione la pista para comenzar la
reproducción.
Visualización de fotos Puede ver imágenes desde un dispo‐
sitivo USB conectado al puerto USB.
Nota
Por su seguridad, algunas funciones se desactivan durante la conduc‐
ción.
Activación de la función de
imágenes
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 28.
Pulse ; y luego, seleccione
GALERÍA para abrir el menú multi‐
media principal.
Toque l para abrir el menú principal
de imágenes para visualizar una lista de elementos almacenados en el dis‐
positivo USB. Seleccione la imagen
deseada.Toque la pantalla para ocultar la barra
de menú. Toque la pantalla de nuevo para volver a mostrar la barra de
menú.
Botones de función
Modo Pantalla completa
Seleccione x para visualizar la ima‐
gen a modo de pantalla completa. To‐ que la pantalla para salir del modo
pantalla completa.
Ver la foto siguiente o anterior
Toque j o deslice hacia la izquierda
para ver la siguiente imagen.
Toque i o deslice hacia la derecha
para ver la anterior imagen.
Rotar una foto
Seleccione v para girar la imagen.
Acercar o alejar una foto
Toque w una vez o varias veces para
acercar una foto o para volver a su
tamaño original.
Page 33 of 85
Dispositivos externos33Ver una presentación de diapositivas
Seleccione t para ver las fotos guar‐
dadas en el dispositivo USB como
una presentación de diapositivas.
Toque la pantalla para terminar la
presentación de diapositivas.
Menú de imagen Seleccione Menú en la línea inferior
de la pantalla para visualizar el Menú
Imagen .
Tiempo de presentación de
diapositivas
Seleccione Tiempo del pase de
diapositivas para mostrar una lista de
secuencias de tiempo posibles. Ac‐
tive la secuencia de tiempo deseada
en la que se quiere visualizar la ima‐
gen en una presentación de diaposi‐
tivas.
Pantalla de reloj y temperatura
Si quiere que la hora y la temperatura
se muestren en el modo de pantalla
completa, active Visualización de
temperatura y hora .
Presentación de ajustes
Seleccione Ajustes de visualización
para abrir un submenú para el ajuste
del brillo y contraste.
Toque + o - para ajustar la configura‐ ción.
Reproducción de vídeos
Puede ver vídeos desde un disposi‐
tivo USB conectado al puerto USB.
Nota
Por su seguridad, la función de ví‐
deo no está disponible mientras
conduce.Activar la función vídeo
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 28.
Pulse ; y luego, seleccione
GALERÍA para abrir el menú multi‐
media principal.
Toque m para abrir el menú principal
de vídeos y luego, seleccione la car‐ peta y vídeo deseados.
Se muestra el vídeo.
Page 35 of 85
Dispositivos externos35iPhone: Compruebe que SIRI está
activado en su smartphone.
Activación de la proyección del
teléfono en el menú
Configuración
Pulse ; para mostrar la página de
Inicio y, a continuación, seleccione
AJUSTES .
Desplácese por la lista hasta
Apple CarPlay o Android Auto .
Asegúrese de que la correspondiente
aplicación está activada.
Conectar el teléfono móvil
Conecte el smartphone al puerto
USB 3 28.
Comenzar la proyección del
teléfono
Para iniciar la función de proyección
del teléfono, pulse ; y, luego, selec‐
cione PROYECCIÓN .
Nota
Si el sistema de infoentretenimiento
reconoce la aplicación, el icono de la aplicación puede cambiarse a
Apple CarPlay o Android Auto .Para iniciar la función, puede mante‐
ner pulsado ; de manera opcional
durante unos segundos.
La pantalla de proyección del telé‐ fono visualizada depende del smart‐
phone y de la versión de software.
Volver a la pantalla de
infoentretenimiento
Pulse ;.
Page 36 of 85
36Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general .....................36
Uso .............................................. 36Información general
La aplicación Pasar la voz del sis‐
tema de infoentretenimiento permite
acceder a comandos de reconoci‐
miento de voz del smartphone. Para
saber si su smartphone admite esta
función, consulte la guía del usuario
del fabricante de su smartphone.
Para utilizar la aplicación Pasar la
voz, el smartphone debe estar conec‐ tado al sistema de infoentreteni‐
miento mediante el cable USB 3 28 o
mediante Bluetooth 3 38.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Mantenga pulsado g en el panel de
control o qw en el volante para co‐
menzar la sesión de reconocimiento
de voz. Se muestra un mensaje de
orden de voz en la pantalla.
Cuando escuche un bip, puede decir
una orden. Para obtener información sobre los comandos admitidos, con‐
sulte las instrucciones de uso de su
smartphone.Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Active m en el panel de control o pulse
+ / - en el lado derecho del volante
para subir o bajar el volumen de los
mensajes de voz.
Desactivación del reconocimiento
de voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
de la orden de voz desaparece y la
sesión de reconocimiento de voz fi‐
naliza.