stop start OPEL KARL 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 211, tamaño PDF: 5.32 MB
Page 13 of 211

En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............28
Cierre centralizado ................21
2 Retrovisores exteriores .........26
3 Regulador de velocidad .....125
Limitador de velocidad .......127
Volante térmico .....................57
4 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas,
luz de cruce y luz de
carretera ................................ 93
Iluminación de salida ...........96
Luces de estacionamiento ....94
5 Salidas de aire laterales .....105
6 Instrumentos ........................ 62
7 Centro de información del
conductor .............................. 74
8 Mandos en el volante ...........57
9 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas,
limpialuneta, lavaluneta ........58
10 Salidas de aire centrales ...105
11 Luces de emergencia ..........93
12 Pantalla de información ........7913LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............25
14 Sistema de infoentretenimiento
15 Guantera .............................. 49
16 Climatizador automático .......98
17 Entrada AUX, entrada USB
18 Palanca selectora, cambio
manual ............................... 116
Palanca selectora, cambio
manual automatizado .........117
19 Calefacción de asiento .........34
20 Freno de estacionamiento ..121
21 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....110
22 Bocina .................................. 58
Airbag del conductor ............40
23 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 141
24 Ajuste del volante ................57
25 Caja de fusibles .................157
26 Sistema de control de
tracción .............................. 122
Modo ciudad ....................... 124
Sistema stop-start ...............112Selector de combustible .......63
Aviso de cambio de carril ...130
Control electrónico de
estabilidad .......................... 123
27 Conmutador de las luces .....91
Regulación del alcance de los faros ............................... 92
Faros antiniebla ....................94
Piloto antiniebla ...................94
Brillo de la iluminación del
tablero de instrumentos ........95
Page 19 of 211

En pocas palabras17Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidado está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática Autostop del
siguiente modo:
Vehículos con cambio manual: ● Pise el pedal del embrague.
● Ponga la palanca en punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Para volver a arrancar el motor, pise de nuevo el pedal del embrague.
Vehículos con cambio manual
automatizado:
Si el vehículo se encuentra detenido
con el pedal de freno pisado, la pa‐
rada automática (Autostop) se activa
automáticamente. Esto se indica con
la aguja en la posición AUTOSTOP
en el cuentarrevoluciones.
Suelte el pedal del freno o saque la
palanca selectora de la posición D
para volver a arrancar el motor.
Sistema stop-start 3 112.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tem‐
peratura alta del sistema de es‐ cape podría prender fuego en
la superficie.
● Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento ma‐
nual sin pulsar el botón de des‐
bloqueo. En pendientes, aplí‐
quelo con toda la firmeza posi‐ ble. Para reducir el esfuerzo,
pise el pedal del freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra so‐ bre una superficie nivelada o
una pendiente ascendente,
aplique la primera marcha an‐
tes de retirar la llave de con‐
tacto. Si el vehículo está cuesta arriba, gire las ruedas delante‐ras en la dirección contraria al
bordillo.
Page 36 of 211

34Asientos, sistemas de seguridadInclinación del respaldo
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
ción y suelte la palanca. Deje que el respaldo enclave audiblemente.
Altura del asiento
Movimiento de bombeo de la palanca
hacia arriba:asiento más altohacia abajo:asiento más bajoCalefacción
Active la calefacción de asiento pul‐
sando ß para el asiento delantero co‐
rrespondiente.
El LED del botón se ilumina para in‐
dicar su activación.
Pulsando de nuevo ß se desactiva la
calefacción de asiento.
La calefacción de los asientos fun‐
ciona con el motor en marcha.
Durante una parada automática, la
calefacción del asiento esta también
operativa.
Sistema stop-start 3 112.
Page 60 of 211

58Instrumentos y mandosLas zonas de agarre del volante se
calientan antes y a más temperatura
que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 112.
Bocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaE:conexión a intervalosOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados,
baje la palanca a la posición 2.
No los utilice si el parabrisas está he‐
lado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐
quido de lavado sobre el parabrisas y el limpialuneta se realiza el barridovarias veces.
Líquido de lavado 3 144
Page 63 of 211

Instrumentos y mandos61Toque + y - para ajustar la configura‐
ción.
Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola central.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Con el encendido desconectado, la
toma de corriente se desactiva. Ade‐
más, la toma de corriente se desac‐
tiva también si la tensión de la batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se co‐
necten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, p. ej., dispositivos de carga eléctrica o baterías.
Para no dañar la toma, no utilice co‐
nectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 112.
Encendedor de cigarrillos
El encendedor puede estar situado
en la consola central.
Pulse sobre el encendedor. Se des‐
conecta automáticamente cuando la
resistencia está incandescente. Ex‐
traiga el encendedor.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
El cenicero portátil se puede colocar
en los portavasos.
Page 72 of 211

70Instrumentos y mandosAdemás, aparece una advertencia enel centro de información del conduc‐
tor.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 80.
Sistema de frenos y embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido del freno y embra‐
gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 144.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se co‐ necta el encendido 3 121.
Accione el pedal
- se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende
Se debe pisar el pedal del embraguepara arrancar el motor en modo de
parada automática. Sistema stop-
start 3 112.
Parpadea Es necesario pisar el pedal para un
arranque principal del motor 3 16,
3 111.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 120.Cambio de marchas
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica [ con el nú‐
mero de la marcha recomendada.
Dirección asistida
c se enciende en amarillo.
Se enciende cuando la dirección
asistida está desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Iluminación simultánea de c y b
El sistema de la dirección asistida
debe calibrarse; calibración del sis‐
tema 3 124.
Aviso de cambio de carril
) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Page 75 of 211

Instrumentos y mandos73Inmovilizadord parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐ dor. No se puede arrancar el motor.
Potencia del motor reducida
# se enciende en amarillo.
Se limita la potencia del motor. Recu‐ rra a un taller.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 91.
Luz de carretera C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 92.
Luces antiniebla
> se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 94.Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 94.
Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 125.
Limitador de velocidad L se ilumina en el Centro de infor‐
mación del conductor cuando el limi‐
tador de velocidad está activo. La ve‐
locidad de ajuste se indica junto con
el símbolo L.
Limitador de velocidad 3 127.Capó abierto
/ se enciende en amarillo.
Se enciende cuando el capó está
abierto.
Sistema stop-start 3 112.
Puerta abierta
N se enciende.
Está abierta una puerta o el portón trasero.
Page 102 of 211

100ClimatizaciónDistribución de aireM:hacia la zona de la cabeza me‐
diante salidas de aire regula‐
blesL:hacia la cabeza y los piesK:hacia el hueco de los pies, con
una pequeña cantidad de aire
dirigido al parabrisas y las ven‐
tanillas delanterasJ:hacia el parabrisas y el hueco
de los pies, con una pequeña
cantidad de aire dirigido a las
ventanillas delanterasV:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras (el aire acon‐
dicionado está activado en se‐
gundo plano para ayudar a evi‐
tar que las ventanillas se em‐
pañen)
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Refrigeración A/C
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. El LED del botón se ilumina para
indicar su activación. La refrigeración
sólo funciona con el motor en marcha y el ventilador de climatización co‐
nectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire en cuanto la
temperatura exterior está por encima
del punto de congelación. Por eso se
puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede anu‐
lar las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 112.
Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. El LED del botón
se ilumina para indicar su activación.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
Conducir con el modo de recircu‐
lación conectado durante un pe‐
ríodo de tiempo prolongado puede provocar sueño. Cambie periódi‐
camente al modo de aire exterior
para permitir la entrada de aire
fresco.
En el modo de recirculación se re‐ duce el intercambio de aire fresco.
En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales. La calidad del aire del
habitáculo disminuye; esto puede
hacer que los ocupantes se sien‐
tan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐
medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive V.
Page 103 of 211

Climatización101Refrigeración máximaAbra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Conecte el sistema de recircula‐ ción de aire 4.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en M.
● Abra todas las salidas.
Desempañado y descongelación
de los cristales V
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.● Conecte la luneta térmica tra‐
sera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Cuando se conecta V, el A/A fun‐
ciona y el modo de recirculación se
fija al modo de aire exterior indepen‐
dientemente del estado del indicador.
Nota
Si se pulsa V con el motor en mar‐
cha, se anulará la parada automá‐ tica (Autostop) hasta que se vuelva
a pulsar V.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática (Au‐
tostop), se volverá a arrancar el mo‐
tor automáticamente.
Sistema stop-start 3 112.Climatizador automático
electrónico
Mandos para la: ● temperatura
● distribución de aire
● velocidad del ventilador
A/C:refrigeraciónAUTO:modo automático4:recirculación de aire manualV:desempañado y desconge‐
laciónÜ:luneta térmica trasera
Luneta térmica trasera 3 29.
Asientos calefactados ß 3 34.
Page 104 of 211

102ClimatizaciónVolante térmico * 3 57.
Los ajustes de la climatización se
muestran en la pantalla de informa‐ ción. Las modificaciones de ajuste se
muestran brevemente, superimpues‐
tas sobre el menú que se muestra ac‐
tualmente.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el motor en marcha.
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Modo automático AUTO
El sistema controla automáticamente
la velocidad del ventilador, el sumi‐
nistro de aire, el aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriarel vehículo a la temperatura deseada.
Si el testigo indicador AUTO está en‐
cendido, el sistema funciona automá‐
ticamente.
Si se ajusta el modo de caudal de
aire, velocidad del ventilador, recircu‐
lación o aire acondicionado, el testigo AUTO se apaga.Para mejorar la eficacia del combus‐
tible y refrigerar el vehículo más rá‐
pido puede seleccionarse automáti‐
camente la recirculación si la clima‐
tología es cálida. No se encenderá la
luz de recirculación. Pulse 4 para
seleccionar el modo de recirculación; pulse de nuevo para seleccionar aire
exterior.
Para apagar el sistema, pulse m.
Ajuste básico para el máximo confort: ● Pulse AUTO . El LED del botón se
ilumina para indicar su activa‐
ción.
● Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución del
aire óptima en modo automático.
● Ajuste la temperatura preselec‐ cionada. La temperatura reco‐
mendada es de 22 °C.
Preselección de la temperatura
Configure la temperatura al valor de‐
seado. Se indica en la pantalla de
mando de temperatura.
Por motivos de confort, cambie la
temperatura sólo en pequeños incre‐
mentos.Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de refri‐
geración siempre la refrigeración
A/C esté activa.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de cale‐
facción.
La temperatura recomendada es de
22 °C.
Nota
Si se activa A/C, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina
puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o
que se inhiba una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 112.