airbag OPEL KARL 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 213, PDF Size: 5.33 MB
Page 44 of 213

42Sièges, systèmes de sécurité
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et de la tête des occupants avant.
9 Attention
Une protection optimale n'est as‐
surée que si le siège se trouve
dans la position correcte.
Position de siège 3 33.
Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.
Système d'airbag latéral
Le système d'airbags rideaux se com‐ pose d'un airbag dans chaque dos‐
sier de siège avant. L'emplacement
est reconnaissable à l'inscription
AIRBAG .
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas de collision latérale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et
du bassin en cas de collision latérale.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Remarque
N'utiliser que des housses de pro‐
tection de siège qui sont homolo‐
guées pour le véhicule. Ne pas cou‐
vrir les airbags.
Page 45 of 213

Sièges, systèmes de sécurité43Système d'airbag rideau
Le système d'airbags rideaux se com‐ pose d'un airbag de cadre de toit, de
chaque côté du véhicule. L'emplace‐
ment est reconnaissable à l'inscrip‐
tion AIRBAG sur les montants de toit.
Le système d'airbag rideau se dé‐
clenche en cas de collision latérale
d'une certaine gravité. Le contact doit
être mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure de la tête
en cas de choc latéral.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Les crochets dans les poignées de cadre de toit peuvent uniquement
servir à suspendre des vêtements légers, sans cintre. Ne pas garder
d'objets dans ces vêtements.
Désactivation d'airbag
Le système d'airbag du passager
avant doit être désactivé pour un sys‐
tème de sécurité pour enfant placé
sur le siège passager, conformément aux instructions des tableaux 3 46.
Les autres systèmes d'airbag, les ré‐ tracteurs de ceinture et tous les sys‐
tèmes d'airbag du conducteur restent
actifs.Utiliser la clé de contact pour choisir
la position :
*
OFF:l'airbag de passager avant
est désactivé et ne se dé‐
ploiera pas en cas de colli‐
sion. Le témoin *OFF s'al‐
lume en permanenceV
ON:l'airbag de passager avant
est activé
Page 46 of 213

44Sièges, systèmes de sécurité9Danger
Ne désactiver l'airbag passager
que dans le cas de l'utilisation d'un
système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐
tions des tableaux 3 46.
Dans le cas contraire, il existe un
risque de blessure mortelle pour la personne occupant un siège
quand l'airbag pour passager
avant est désactivé.
Si le témoin d s'allume pendant en‐
viron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de pas‐
sager avant se déploiera en cas de
collision.
Si les deux témoins sont allumés en même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système
est indéterminé et personne n'est au‐ torisé à occuper le siège de passager
avant. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé.
L'état reste le même jusqu'au pro‐
chain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
3 71.Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous recommandons l'utilisation des systèmes de sécurité pour enfants Opel, car ils ont été spécifiquement
conçus pour le véhicule.
Les systèmes de sécurité pour enfant
suivants sont recommandés pour les
classes de poids suivantes :
● Groupe 0, Groupe 0+
Maxi-Cosi Cabriofix avec base
ISOFIX, pour des enfants pesant jusqu'à 13 kg
● Groupe I
Duo Plus avec ISOFIX et sangle
supérieure pour les enfants pe‐
sant entre 9 kg et 18 kg dans ce
groupe
● Groupe II, Groupe III
Kidfix avec ou sans ISOFIX pour
enfants dont le poids est compris entre 15 kg et 36 kg
Page 47 of 213

Sièges, systèmes de sécurité45Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐
curité pour enfant est interdite sur cer‐
tains sièges.9 Danger
Si vous utilisez un système de sé‐
curité pour enfant dos à la route
sur le siège passager avant, le
système d'airbag du siège passa‐
ger avant doit être désactivé.
Cette instruction s'applique égale‐
ment à certains systèmes de sé‐
curité pour enfant face à la route,
comme indiqué dans les tableaux
3 46.
Désactivation d'airbag 3 43.
Étiquette d'airbag 3 38.
Sélection du système adéquat
Les sièges arrière constituent l'em‐
placement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussi
longtemps que possible avec le dos à la route. En cas d'accident, ceci ap‐
porte la garantie que moins de con‐
traintes sollicitent la colonne verté‐
brale de l'enfant, toujours très fragile.
Utiliser uniquement des systèmes de
sécurité pour enfant adéquats, par
ex. ceux se conformant aux régle‐
mentations UN ECE en vigueur.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule. Consulter
les tableaux des pages suivantes, les
instructions fournies avec le système
de sécurité pour enfant et la liste de
types de véhicules de systèmes de
sécurité pour enfant qui ne sont pas
universels.
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants.Déposer l'appui-tête arrière avant
d'installer un système de sécurité
pour enfant le cas échéant.
Ne laisser les enfants monter et des‐
cendre du véhicule que du côté op‐
posé au trafic.
Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule.
Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être attachés avec les sup‐
ports de fixation ISOFIX, Top-tether le
cas échéant, et/ou une ceinture de
sécurité à trois points. Consulter les
tableaux suivants.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de sé‐ curité pour enfant qui ont subi des
contraintes dans un accident.
Page 48 of 213

46Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant
Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à
trois points
Catégorie de poids et classe d'âge
Sur le siège du passager avantSur les sièges arrière extérieursSur le siège arrière centralairbag activéairbag désactivéGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
ou environ 10 moisXU 1U2XGroupe 0+ : jusqu'à 13 kg
ou environ 2 ansXU 1U2XGroupe I : 9 à 18 kg
ou environ de 8 mois à 4 ansXU 1U2XGroupe II : de 15 à 25 kg
ou environ de 3 mois à 7 ansXXU 2XGroupe III : de 22 à 36 kg
ou environ de 6 mois à 12 ansXXU 2XU:valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois pointsX:pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids1:régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin de s'assurer
que la ceinture passe à l'avant du point d'ancrage supérieur2:avancer le siège du conducteur et/ou du passager et régler l'inclinaison du dossier autant que nécessaire en position verticale pour garantir que le système de sécurité pour enfants n'est pas impacté par le dossier du siège avant.
Page 59 of 213

Instruments et commandes57Instruments et
commandesCommandes ................................ 58
Réglage du volant .....................58
Commandes au volant ..............58
Volant chauffé ........................... 58
Avertisseur sonore ....................59
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 59
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 60
Température extérieure .............60
Horloge ...................................... 61
Prises de courant ......................62
Allume-cigares ........................... 62
Cendriers ................................... 62
Témoins et cadrans .....................63
Combiné d'instruments ..............63
Compteur de vitesse .................63
Compteur kilométrique ..............63
Compteur kilométrique journalier ................................... 63
Compte-tours ............................. 63
Jauge à carburant .....................64
Bouton de sélection de carburant .................................. 64Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..65
Affichage de service ..................65
Témoins ..................................... 66
Clignotant .................................. 70
Rappel de ceinture de sécurité ..70
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 70
Désactivation d'airbag ...............71
Système de charge ...................71
Témoin de dysfonctionnement ..71
Prochain entretien du véhicule ..71
Système de freinage et d'embrayage ............................. 72
Actionner la pédale ....................72
Antiblocage de sécurité (ABS) ..72
Changement de rapport ............72
Direction assistée ......................72
Avertissement de franchissement de ligne ...........72
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 73
Electronic Stability Control désactivé .................................. 73
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............73
Système antipatinage désactivé .................................. 73
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 73Système de surveillance de lapression des pneus ..................74
Pression d'huile moteur .............74
Niveau bas de carburant ...........74
Blocage de démarrage ..............75
Puissance réduite du moteur .....75
Éclairage extérieur ....................75
Feux de route ............................ 75
Antibrouillard ............................. 75
Feu antibrouillard arrière ...........75
Régulateur de vitesse ................75
Limiteur de vitesse ....................75
Capot ouvert .............................. 75
Porte ouverte ............................. 75
Affichages d'information ..............76
Centre d'informations du conducteur ................................ 76
Affichage d'informations ............81
Messages du véhicule .................82
Signaux sonores ........................84
Tension de pile .......................... 84
Personnalisation du véhicule .......85
OnStar ......................................... 88
Page 71 of 213

Instruments et commandes69Témoins du vide-poches de
pavillon
Vue d'ensemble
OClignotants 3 70XRappel de ceinture de sécurité
3 70vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 70VDésactivation d'airbag 3 71pSystème de charge 3 71ZTémoin de dysfonctionnement
3 71gProchain entretien du véhicule
3 71RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 72-Actionner la pédale 3 72uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 72[Passage au rapport supérieur
3 72cDirection assistée 3 72)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 72rAide au stationnement par
ultrasons 3 73aElectronic Stability Control
désactivé 3 73bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 73kSystème antipatinage désac‐
tivé 3 73WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 73wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 74IPression de l'huile moteur
3 74YNiveau bas de carburant
3 74dBlocage du démarrage 3 75#Puissance réduite du moteur
3 758Éclairage extérieur 3 75CFeux de route 3 75>Antibrouillard 3 75rFeu antibrouillard arrière
3 75mRégulateur de vitesse 3 75LLimiteur de vitesse 3 75/Capot ouvert 3 75NPorte ouverte 3 75
Page 72 of 213

70Instruments et commandesClignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement Les clignotants ou les feux de dé‐
tresse sont activés.
Clignotement rapidement : défail‐
lance d'une ampoule de clignotant ou
du fusible associé.
Remplacement des ampoules
3 149, fusibles 3 156.
Clignotants 3 95.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le comp‐
teur de vitesse.
k pour le siège passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la con‐
sole de pavillon quand le siège est occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture de sécurité soit bou‐
clée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur, pen‐
dant 100 secondes maximum, jus‐
qu'à ce que la ceinture soit bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 37.
Statut de ceinture de sécurité des
sièges arrière
X clignote ou s'allume dans le centre
d'informations du conducteur.
Allumé
Après avoir démarré le moteur, pen‐
dant 35 secondes minimum, jusqu'à
ce que la ceinture de sécurité soit
bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré, quand la cein‐
ture n'est pas bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 37.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ quatre se‐
condes. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quatre secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbag présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
Page 73 of 213

Instruments et commandes71airbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐
bags déclenchés sont signalés par le
témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 36, 3 38.
Désactivation d'airbag d s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé.
c s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est dés‐
activé 3 43.
9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre con‐
tact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐
sées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager lecatalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐
gnoter. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Prochain entretien duvéhicule
g s'allume en jaune.
Page 86 of 213

84Instruments et commandesN°Message du véhicule95Maintenance d'airbag145Vérifier le niveau de liquide de
lave-glace151Enfoncer l'embrayage pour
démarrer174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivée
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en outre dans l'affichage d'in‐ formations en couleur. Certains mes‐ sages apparaissent simplement pen‐
dant quelques secondes.
Signaux sonores Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐ dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du dé‐
marrage.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
● Si une vitesse programmée est dépassée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur ou l'affi‐
chage d'informations.
● Si l'aide au stationnement dé‐ tecte un objet.
● Si un changement de file inat‐ tendu se produit.
● Si une défaillance est détectée dans le verrouillage automatique.Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, l'avertissement ou
le code d'avertissement 174 s'affiche
sur le centre d'informations du con‐
ducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité de la conduite du véhicule, le chauffagede siège, le pare-brise chauffant
et la lunette arrière chauffante par
exemple, ou tout autre consom‐
mateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.