OPEL KARL 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2017.5Pages: 217, PDF Size: 5.35 MB
Page 191 of 217

Service et maintenance189capacité d'écoulement de l'huile sur
une certaine gamme de températu‐
res.
Dexos est la plus récente des huiles
moteur de qualité et offre une protec‐
tion optimale des moteurs à essence.
S'il n'est pas possible de s'en procu‐
rer, les huiles moteur d'autres quali‐
tés mentionnées doivent être utili‐
sées. Les recommandations données
pour les moteurs à essence sont
également valables pour les moteurs
fonctionnant au gaz de pétrole liqué‐
fié (GPL) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 193.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs peuvent être mélangées pour autantque vous respectiez les critères
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité.L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,
car elles peuvent entraîner des
dégâts du moteur à long terme dans
certaines conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 193.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐ ture ambiante minimale 3 193.Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC),
approuvé pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un
liquide de refroidissement conçu pour offrir une excellente protection contre
la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -36 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une protec‐ tion contre le gel à des températuresallant jusqu'à -50 °C. Cette concen‐
tration devrait être maintenue toute
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐ mentaires pour liquide de refroidisse‐
ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
Page 192 of 217

190Service et maintenancedes problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Page 193 of 217

Caractéristiques techniques191Caractéristiques
techniquesIdentification du véhicule ...........191
Numéro d'identification du véhicule .................................. 191
Plaquette d'identification .......... 192
Identification du moteur ...........192
Données du véhicule .................193
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 193
Données du moteur .................196
Performances .......................... 197
Poids du véhicule ....................198
Dimensions du véhicule ..........199
Capacités ................................ 200
Pressions des pneus ...............201Identification du
véhicule
Numéro d'identification duvéhicule
Le numéro d'identification du véhicule se trouve dans le compartiment
moteur.
Le numéro d'identification du véhicule
peut être estampé sur le tableau de
bord, il est alors visible à travers le pare-brise.
Page 194 of 217

192Caractéristiques techniquesPlaquette d'identification
La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement de la porte gauche.
Données de la plaquette signaléti‐
que :1:constructeur2:numéro d'homologation3:numéro d'identification du
véhicule4:poids nominal brut autorisé du
véhicule en kg5:poids total roulant autorisé en kg6:charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg7:charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière en kg
La charge sur essieu avant et la
charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
véhicule ont toujours priorité sur
celles du présent manuel.
Identification du moteur
Les tableaux de caractéristiques
techniques utilisent l'appellation du
moteur. Caractéristiques du moteur
3 196.
Pour identifier le moteur adéquat, voir le certificat de conformité CEE fourni
avec votre véhicule et les autres
documents d'enregistrement natio‐
naux.
Le certificat de conformité indique
l'appellation du moteur, les autres
publications nationales peuvent indi‐
quer le code technique. Vérifier la
cylindrée et la puissance moteur afin
d'identifier le moteur respectif.
Page 195 of 217

Caractéristiques techniques193Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandéeTous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 187Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence
(GPL, E85 inclus)dexos 1–dexos 2✔
Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum de 1 litre d'huile de type ACEA C3 peut être utilisé (une seule
fois entre chaque vidange d'huile).
Classes de viscosité d'huile moteur
Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 187Température ambianteMoteurs à essencejusqu'à -25 °CSAE 5W-30 ou SAE 5W-40en dessous de -25 °CSAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Page 196 of 217

194Caractéristiques techniquesPlan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous les pays avec intervalle d'entretien international 3 187Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence
(GPL, E85 inclus)dexos 1 (si disponible)✔dexos 2✔
Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser les qualités d'huile moteur
mentionnées ci-dessous :
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 187Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence
(GPL, E85 inclus)GM-LL-A-025✔GM-LL-B-025–
Page 197 of 217

Caractéristiques techniques195Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 187Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence
(GPL, E85 inclus)ACEA A3/B3✔ACEA A3/B4✔ACEA C3✔API SM✔Conservation de ressources API SN✔
Classes de viscosité d'huile moteur
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 187Température ambianteMoteurs à essencejusqu'à -25 °CSAE 5W-30 ou SAE 5W-40en dessous de -25 °CSAE 0W-30 ou SAE 0W-40jusqu'à -20 °CSAE 10W-30 1)
ou SAE 10W-401) Autorisée, mais l'utilisation d'une huile de viscosité SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 certifiée dexos est recommandée.
Page 198 of 217
![OPEL KARL 2017.5 Manuel dutilisation (in French) 196Caractéristiques techniquesDonnées du moteurAppellation du moteurB10XEB10XL GPLDésignation de vente1.01.0 GPLCylindrée [cm3
]999999Puissance du moteur [kW]5554à un régime de65006500Couple [Nm OPEL KARL 2017.5 Manuel dutilisation (in French) 196Caractéristiques techniquesDonnées du moteurAppellation du moteurB10XEB10XL GPLDésignation de vente1.01.0 GPLCylindrée [cm3
]999999Puissance du moteur [kW]5554à un régime de65006500Couple [Nm](/img/37/24194/w960_24194-197.png)
196Caractéristiques techniquesDonnées du moteurAppellation du moteurB10XEB10XL GPLDésignation de vente1.01.0 GPLCylindrée [cm3
]999999Puissance du moteur [kW]5554à un régime de65006500Couple [Nm]9592à un régime de45004500Type de carburantEssenceGaz liquide/EssenceIndice d'octane RON 2)recommandé9595autorisé9191autorisé9898Type de carburant supplémentaire–Gaz liquéfié (GPL)2)
Une étiquette spécifique au pays apposée sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence spécifique au moteur.
Page 199 of 217
![OPEL KARL 2017.5 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques197PerformancesMoteurB10XEB10XL GPLVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle170170Boîte manuelle automatisée170–Boîte automatique–– OPEL KARL 2017.5 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques197PerformancesMoteurB10XEB10XL GPLVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle170170Boîte manuelle automatisée170–Boîte automatique––](/img/37/24194/w960_24194-198.png)
Caractéristiques techniques197PerformancesMoteurB10XEB10XL GPLVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle170170Boîte manuelle automatisée170–Boîte automatique––
Page 200 of 217
![OPEL KARL 2017.5 Manuel dutilisation (in French) 198Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à videMoteurBoîte manuelleBoîte manuelle automatiséeBoîte automatiqueminimum / maximum
[kg]B10XE939 / 1034939/1034–B10XL GPL1025/1091– OPEL KARL 2017.5 Manuel dutilisation (in French) 198Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à videMoteurBoîte manuelleBoîte manuelle automatiséeBoîte automatiqueminimum / maximum
[kg]B10XE939 / 1034939/1034–B10XL GPL1025/1091–](/img/37/24194/w960_24194-199.png)
198Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à videMoteurBoîte manuelleBoîte manuelle automatiséeBoîte automatiqueminimum / maximum
[kg]B10XE939 / 1034939/1034–B10XL GPL1025/1091––
Les accessoires en option augmentent le poids à vide.
Informations sur le chargement 3 59.