ECU OPEL KARL 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2017.5Pages: 217, PDF Size: 5.35 MB
Page 57 of 217

Rangement55
4. Tirer le bouton de déblocage enhaut du dossier de siège arrière.
5. Abaisser le dossier et insérer lesappuis-tête de siège arrière dans
les poches.
6. Placer les ceintures de sécurité des sièges extérieurs dans les
guides de ceinture.
7. Régler les sièges avant à la posi‐ tion voulue.
Pour redresser le dossier de siège à
sa position originale :
1. Soulever le dossier et sortir la ceinture de sécurité de ses
guides. Pousser le dossier ferme‐
ment en position.
9 Attention
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement
engagés en position avant de
conduire le véhicule. Ne pas effec‐ tuer cette vérification peut causerdes blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas de freinage brusque ou de colli‐
sion.
Vérifier que les ceintures de sécu‐ rité ne sont pas pincées dans le
verrou plat.
2. Réinstaller les appuis-tête arrière.
3. Placer la partie arrière de l'assise de siège dans sa position origi‐
nale.
Remarque
S'assurer que les ceintures de sécu‐ rité ne sont pas entortillées ou prisessous l'assise de siège.
4. Pousser la partie avant de l'assise
de siège fermement vers le bas
jusqu'à son enclenchement.
La ceinture de sécurité arrière
centrale peut se bloquer quand le
dossier est remonté. Dans ce cas,
laisser la ceinture reprendre complè‐
tement sa place et recommencer.
Page 58 of 217

56RangementSi la ceinture de sécurité est toujoursbloquée, replier l'assise de siège et
réessayer.
Pour rétablir le coussin de siège
arrière, ramener la partie arrière de ce
coussin dans sa position d'origine en
s'assurant que les sangles de boucle de ceinture de sécurité ne sont pas
entortillées ni bloquées sous le cous‐
sin, puis pousser la partie avant de ce coussin fermement vers le bas
jusqu'à ce qu'elle se verrouille.Avertissement
En ramenant le dossier de siège
arrière en position verticale, placer
la ceinture de sécurité et les serru‐ res de ceinture entre le dossier de
siège arrière et une assise. Veiller à ce que la ceinture de sécurité et les serrures de ceinture ne soient
pas coincées sous l'assise de
siège arrière.
S'assurer que les ceintures de
sécurité ne sont pas vrillées ou
coincées par le dossier de siège et
qu'elles sont disposées comme il
convient.
Pour déposer l'assise de siège
arrière, pousser les onglets dans le
sens de la flèche.
Cache-bagages
Ne pas poser d'objets lourds sur le
cache-bagages.Dépose
Soulever le cache sur l'arrière et le
pousser vers le haut sur l'avant.
Enlever le cache.
Rangement
Lorsque le coffre est complètement
chargé, ranger le cache-bagages sur
les sièges arrière ou le retirer du
véhicule.
Pose
Engager le cache-bagages dans les
guides latéraux et le rabattre. Accro‐
cher les sangles de retenue au
hayon.
Page 59 of 217

Rangement57Recouvrement des
rangements dans le plancher arrière
Recouvrement du plancher
arrière
Soulever le tapis de sol arrière pour
accéder au kit de réparation des
pneus, à l'outillage du véhicule et au
triangle de présignalisation.
Sur les versions avec roue de
secours, celle-ci se trouve sous le
tapis de sol arrière avec l'outillage du
véhicule.
Outils 3 164.
Remarque générale9 Attention
Pour des raisons de sécurité,
ranger toutes les pièces dans le
coffre à leur placer, toujours
conduire avec un tapis de sol
arrière fermé et, si possible, avec
les dossiers arrière relevés.
Sinon, les occupants du véhicule
risquent d'être blessés par des
objets projetés en cas de freinage sec, de changement de direction
soudain ou d'accident.
Triangle de présignalisation
Véhicules avec roue de secours
Ranger le triangle de présignalisation
dans le coffre.
Page 60 of 217

58RangementVéhicules avec kit de réparation
des pneus
Ranger le triangle de présignalisation
dans la boîte à outils du véhicule sous le tapis de sol du coffre.
Trousse de secours
Ranger la trousse de secours dans le
coffre.
Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations consulter l'ate‐
lier.
Monter la galerie de toit sur les rails
du toit en suivant les instructions
d'installation accompagnant la gale‐
rie de toit.
Retirer la galerie de toit quand on ne
l'utilise pas.
Page 62 of 217

60Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 61
Réglage du volant .....................61
Commandes au volant ..............61
Volant chauffé ........................... 61
Avertisseur sonore ....................62
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 62
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 63
Température extérieure .............63
Horloge ...................................... 64
Prises de courant ......................65
Allume-cigares ........................... 65
Cendriers ................................... 65
Témoins et cadrans .....................66
Combiné d'instruments ..............66
Compteur de vitesse .................66
Compteur kilométrique ..............66
Compteur kilométrique journalier ................................... 66
Compte-tours ............................. 66
Jauge à carburant .....................67
Bouton de sélection de carburant .................................. 67Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..68
Affichage de service ..................68
Témoins ..................................... 69
Clignotant .................................. 73
Rappel de ceinture de sécurité ..73
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 73
Désactivation d'airbag ...............74
Système de charge ...................74
Témoin de dysfonctionnement ..74
Prochain entretien du véhicule ..74
Système de freinage et d'embrayage ............................. 75
Actionner la pédale ....................75
Antiblocage de sécurité (ABS) ..75
Changement de rapport ............75
Direction assistée ......................75
Avertissement de franchissement de ligne ...........75
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 76
Electronic Stability Control désactivé .................................. 76
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............76
Système antipatinage désactivé .................................. 76
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 76Système de surveillance de lapression des pneus ..................77
Pression d'huile moteur .............77
Niveau bas de carburant ...........77
Blocage de démarrage ..............78
Puissance réduite du moteur .....78
Éclairage extérieur ....................78
Feux de route ............................ 78
Antibrouillard ............................. 78
Feu antibrouillard arrière ...........78
Régulateur de vitesse ................78
Limiteur de vitesse ....................78
Capot ouvert .............................. 78
Porte ouverte ............................. 78
Affichages d'information ..............79
Centre d'informations du conducteur ................................ 79
Affichage d'informations ............84
Messages du véhicule .................85
Signaux sonores ........................87
Tension de pile .......................... 87
Personnalisation du véhicule .......88
Service de télématique ................91
OnStar ....................................... 91
Page 64 of 217

62Instruments et commandesLes zones pour tenir le volant sontchauffées plus rapidement et à une
température plus élevée que le reste
du volant.
Le chauffage des sièges n'est
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 115.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Essuie-glace / lave-glace
avant
Essuie-glace avantHI:rapideLO:lentE:intermittentOFF:arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette en position 2.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Liquide de lave-glace 3 149
Page 65 of 217

Instruments et commandes63Essuie-glace / lave-glace de
lunette arrière
Appuyer sur le commutateur à
bascule pour actionner l'essuie-glace de lunette arrière :
position supé‐
rieure:fonctionnement
permanentposition infé‐
rieure:fonctionnement
intermittentposition
centrale:arrêt
Pousser la manette. Le produit de
lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages.
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu
Paramètres de l'affichage d'informa‐
tions.
Liquide de lave-glace 3 149
Personnalisation du véhicule 3 88.
Température extérieure Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
Page 74 of 217

72Instruments et commandesTémoins du vide-poches de
pavillon
Vue d'ensemble
OClignotants 3 73XRappel de ceinture de sécurité
3 73vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 73VDésactivation d'airbag 3 74pSystème de charge 3 74ZTémoin de dysfonctionnement
3 74gProchain entretien du véhicule
3 74RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 75-Actionner la pédale 3 75uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 75[Passage au rapport supérieur
3 75cDirection assistée 3 75)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 75rAide au stationnement par
ultrasons 3 76aElectronic Stability Control
désactivé 3 76bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 76kSystème antipatinage désac‐
tivé 3 76WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 76wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 77IPression de l'huile moteur
3 77YNiveau bas de carburant
3 77dBlocage du démarrage 3 78#Puissance réduite du moteur
3 788Éclairage extérieur 3 78CFeux de route 3 78>Antibrouillard 3 78rFeu antibrouillard arrière
3 78mRégulateur de vitesse 3 78LLimiteur de vitesse 3 78/Capot ouvert 3 78NPorte ouverte 3 78
Page 75 of 217

Instruments et commandes73Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement
Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapidement : défail‐
lance d'une ampoule de clignotant ou
du fusible associé.
Remplacement des ampoules
3 152, fusibles 3 159.
Clignotants 3 98.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le comp‐
teur de vitesse.
k pour le siège passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la console de pavillon quand le siège est occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture de sécurité soit
bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur,
pendant 100 secondes maximum,
jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 38.
Statut de ceinture de sécurité des
sièges arrière
X clignote ou s'allume dans le centre
d'informations du conducteur.
Allumé
Après avoir démarré le moteur,
pendant 35 secondes minimum,
jusqu'à ce que la ceinture de sécurité
soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré, quand la cein‐
ture n'est pas bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 38.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ quatre
secondes. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quatre secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbag présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
Page 76 of 217

74Instruments et commandesairbags et les rétracteurs de ceinturepeuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 37, 3 39.
Désactivation d'airbag d s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé.
c s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé 3 44.
9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Prochain entretien du
véhicule
g s'allume en jaune.