ESP OPEL KARL 2017.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2017.5Pages: 101, PDF Size: 1.94 MB
Page 77 of 101
Fonctionnement de base77Fonctionnement de
baseCommandes de base ..................77
Paramètres de tonalité ................78
Paramètres de volume ................. 78
Réglages du système ..................78Commandes de base
Panneau de commande Bouton MENU
Le bouton MENU est l'un des
éléments de commande central du
fonctionnement des menus.Tourner: ● pour sélectionner un bouton d'écran ou un point de menu
● pour défiler la liste des points de menu
● pour changer une valeur de réglageAppuyer sur :● pour activer un bouton d'écran ou
un point de menu sélectionné
● pour confirmer une valeur de réglage modifiée
● pour passer à une autre option de
réglage
● pour afficher un sous-menu spécifique à l'applicationRemarque
Dans les chapitres suivants, les
opérations à effectuer pour sélec‐
tionner et activer un bouton d'écran
ou un point de menu seront indi‐
quées par « ...sélectionnez
Bouton BACK
Dans les menus, appuyer sur BACK
pour revenir au niveau de menu supé‐ rieur suivant.
Lors de la saisie de chiffres, appuyer
sur BACK pour effacer le dernier
caractère saisi.
Touches programmables
Appuyer sur l'une des touches
programmables pour activer le favori
ou le bouton d'écran de fonction affi‐
ché juste au-dessus de la touche
programmable correspondante.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les
opérations à effectuer pour sélec‐
tionner et activer un bouton d'écran
ou un point de menu seront indi‐
quées par « ...sélectionnez
Page 78 of 101
78Fonctionnement de baseParamètres de tonalitéDans le menu de paramètres de tona‐lité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être réglées différemment
pour chaque source audio.
Appuyer sur MENU et sélectionner
Paramètres (Settings) puis Réglage
de tonalité pour ouvrir le menu des
paramètres de tonalité.
Réglez les basses, les médiums
et les aigus
Faites défiler la liste et sélectionnezGraves , Médium ou Aigus .
Modifier le réglage et confirmer.
Réglez la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Faites défiler la liste et sélectionnez
Atté. .
Modifier le réglage et confirmer.
Réglez la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Faites défiler la liste et sélectionnez
Balance .
Modifier le réglage et confirmer.Sélection d'un style de tonalité
Faites défiler la liste et sélectionnez
EG (égaliseur).
Les options d'égalisation (EQ) offrent
des préréglages des basses,
médiums et aigus optimisés pour le
style de musique correspondant.
Tourner MENU pour basculer entre
les différentes options, puis appuyer
sur MENU pour confirmer le réglage.
Paramètres de volume Réglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Paramètres (Settings) .
Sélectionnez Contrôle volume
automatique .
La fonction Volume automatique peut
être désactivée ou le degré d'adapta‐
tion du volume peut être sélectionné
dans le menu affiché.
Faire défiler la liste et sélectionner l'option désirée.Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Paramètres (Settings) .
Sélectionnez Volume max. au
démarrage .
Réglez la valeur souhaitée.
Volume des infos trafic
Pour régler le volume des annonces
de circulation, définir le volume désiré
pendant qu'une annonce de circula‐
tion est donnée par le système.
Le réglage correspondant est enre‐
gistré par le système.
Réglages du système
Divers réglages et adaptations pour
l'Infotainment System peuvent être effectués via le menu de réglages.
Page 79 of 101
Fonctionnement de base79
Réglages de l'heure et de la dateAppuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionnez Heure et date .
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler heure pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
régler les heures et les minutes.
Sélectionner 12-24 H au bas de
l'écran de manière répétitive pour choisir un mode d'affichage de
l'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné,
une troisième colonne de sélection de AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐tion souhaitée.
Régler la date
Sélectionner Régler date pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
régler les paramètres de la date.
Langue Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionnez Langues (Languages) .
Faire défiler la liste et sélectionner la
langue désirée.
Rétablissement des réglages
d'usine
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionner Restaurer réglages par
défaut pour accéder au sous-menu
correspondant.
Sélectionner l'option désirée et confir‐
mer le message.
Informations relatives au logiciel Le menu Informations logicielles
contient des informations spécifiques
au logiciel.
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionnez Informations logicielles .
Mode valet
Si le mode Valet est activé, tous les
écrans du véhicule sont verrouillés et
aucune modification ne peut être réalisée dans le système.
Page 80 of 101
80Fonctionnement de baseRemarque
Les messages en rapport avec le véhicule restent activés.
Verrouillage du système
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionnez Mode voiturier . Un
clavier s'affiche.
Entrez un code à quatre chiffres et sélectionnez Saisir . Le clavier numé‐
rique s'affiche à nouveau.
Pour confirmer la première saisie,
taper à nouveau le code à quatre chif‐ fres et sélectionner Verr.. Le système
est verrouillé.
Déverrouillage du système
Mettre l'Infotainment System en fonc‐
tion. Un clavier s'affiche.
Entrez le code à quatre chiffres
correspondant et sélectionnez Déve..
Le système est déverrouillé.Code PIN oublié
Pour réinitialiser la valeur par défaut
du code PIN, contacter votre atelier.
Page 82 of 101
82RadioListes de catégoriesDe nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY en fonction du
contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de
programme, dans la liste de catégo‐
ries correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Bande de fréquences FM 3 83.
DAB 3 84.
Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences
correspondant et sélectionner
Catégories .
Une liste des catégories de types de
programmes actuellement disponi‐
bles est affichée.Sélectionner la catégorie souhaitée.
Une liste de stations diffusant un
programme du type sélectionné s'af‐
fiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Mise à jour des listes de stations Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences et
sélectionner Mettre à jour la liste de
stations .
La liste des stations correspondante est mise à jour.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Listes de favoris Des stations de toutes les bandes de
fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de favo‐
ris.
24 emplacements individuels favoris
sont disponibles, avec quatre favoris
affichés par page de favoris.
Pour afficher la liste des favoris,
sélectionner FAV.
Enregistrer une station Réglez la station à enregistrer.
Sélectionner et maintenir l'appui sur
le bouton d'écran du favori correspon‐
dant jusqu'à ce qu'un bip soit émis et
que le nom de la station soit affiché
sur le bouton d'écran des favoris
correspondant.
La station est enregistrée comme
favori.
Récupérer une station Le cas échéant, appuyer de manière
répétée sur FAV pour faire défiler
jusqu'à la page de favoris correspon‐
dante.
Page 83 of 101
Radio83Sélectionner le bouton d'écran du
favori souhaité. La station radio
correspondante est lue.
Remarque
Le favori actif est surligné.
Définition du nombre de favoris
affichés
Appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Définir le nombre
de pages favorites .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Remarque
Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐
vés dans le menu des réglages, les
favoris enregistrés en supplément
ne sont pas supprimés, mais simple‐
ment masqués de la vue. Pour les
réactiver, il suffit d'augmenter le
nombre de favoris visualisables.Système de données radio
(RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant la recherche de stations, l'Infotainment System ne synto‐
nise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.Réglages RDS
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes FM. Appuyer sur MENU pour
afficher le menu de bande de
fréquence FM.
RDS
Réglez RDS sur All ou Stop .
Remarque
Si RDS est réglé sur Stop, les fonc‐
tions RDS ne sont pas disponibles.
Informations routières
Les stations de service d'annonces
relatives à la circulation sont des
stations RDS diffusant des informa‐
tions sur la circulation. Si le service
d'annonces relatives à la circulation
est activé, la fonction actuellement
active est interrompue pendant la
durée de l'annonce.
Activer ou désactiver Traffic Program
(TP) .
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les
menus principaux. Si la station
Page 86 of 101
86PériphériquesPériphériquesRemarques générales.................86
Lecture audio ............................... 88Remarques générales
Un port USB pour la connexion de
périphériques externes est situé sur
la console centrale.
Remarque
Le port USB doit toujours rester
propre et sec.
Entrée AUX
Il est possible de brancher des péri‐
phériques auxiliaires dans l'entrée
AUX.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐ lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐
tions de commande doivent s'effec‐
tuer via l'appareil auxiliaire.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
des appareils auxiliaires.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez le câble
suivant :
3 bornes pour la source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX,
sélectionnez une autre fonction et
retirez ensuite l'appareil AUX.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Port USB
Un lecteur MP3, une clé USB ou unsmartphone peuvent être connectés
au port USB.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB,
les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment
System.
Page 87 of 101
Périphériques87Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
des périphériques de stockage USB.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter le périphérique USB au port USB.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐
ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de
stockage USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Réglages du périphérique MPT
Pour les périphériques connectés par MTP, des paramètres supplémentai‐res peuvent être réglés dans le menu
des réglages.
Dans une source audio active,
appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Paramètres
(Settings) . Sélectionnez Connexion
du téléphone (MTP uniquement) .
Si vous désirez seulement que le dispositif soit chargé sur le port USB,
activer Charge uniquement . Si vous
basculez sur la source audio USB lorsque ce paramètre est activé, vous êtes averti par un message de
charge.
Si vous désirez lire des fichier de
musique enregistrés sur le périphéri‐
que, activer Analyser seulement le
dossier musique ou Analyse de tous
les dossiers .
Bluetooth Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils Bluetooth PBAP, HFP, A2DP
et AVRCP peuvent être connectés
sans fil à l'Infotainment System.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
des appareils Bluetooth.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 92.
Liste des appareils Bluetooth
Pour accéder à la liste des périphéri‐
ques Bluetooth, activer la source
audio Bluetooth, appuyer sur MENU
puis sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth .
Page 88 of 101
88PériphériquesPour une description détaillée de laliste des périphériques Bluetooth
3 92.
Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés dans le
système de fichiers FAT16/32 sont
pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
Les fichiers MP3 et WMA jouables
sont les suivants :
● Débit : 8 à 320 kbps
● Fréquence d'échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz (pour MPEG-2)
Les fichiers MP3 utilisant VBR
peuvent être lus.En cas de lecture d'un fichier compor‐
tant une étiquette ID3 (version 1.0,
1.1, 2.2, 2.3, 2.4), l'Infotainment
System peut afficher des informa‐
tions, par ex. le titre et l'artiste de la
plage.
Lecture audio
Démarrage de la lecture Connecter l'appareil 3 86.
Appuyer à plusieurs reprises sur MEDIA pour activer la source multi‐
média souhaitée.
Exemple : source USB.
Remarque
Les fonctions d'utilisation suivantes
ne sont pas disponibles pour les
périphériques AUX.
Boutons de fonctions
Passer au fichier précédent ou
suivant
Appuyer sur t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Si t est enfoncé dans les cinq
premières secondes de lecture de la
chanson, le système passe au début
de la piste actuelle.
Avance ou recul rapides
Appuyer et maintenir t ou v pour
avancer ou reculer rapidement.
Ordre de lecture
Appuyer sur MENU dans la source
audio correspondante et faire défiler
la liste jusqu'à Chansons au hasard .
Pour écouter les chansons du péri‐
phérique dans un ordre aléatoire,
régler Chansons au hasard sur All.
Pour écouter les chansons dans l'or‐
dre normal, régler Chansons au
hasard sur Stop .
Page 89 of 101
Périphériques89Sélection d'une chansonSelon le périphérique, vous pouvez
sélectionner des chansons dans des
catégories ou des sous-catégories ou
dans une structure de dossier.
Remarque
Pour que cette fonction soit disponi‐ ble, le processus d'indexation doit
être achevé.
Catégories
Pour sélectionner une chanson,
appuyer sur MENU sur la source
audio correspondante, puis sélection‐ ner Parcourir .
Naviguer dans la structure de défile‐
ment et sélectionner la piste souhai‐
tée.
Dossiers
Pour rechercher une chanson,
appuyer sur MENU puis sélectionner
Vue dossier . La structure de dossiers
de l'appareil correspondant s'affiche.
Naviguer dans la structure de dossier
et sélectionner la piste souhaitée.