alarm OPEL KARL 2017 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2017Pages: 219, PDF Size: 5.34 MB
Page 13 of 219
Informação breve e concisa111Sistema de fecho
centralizado das portas .........21
Vidros eléctricos .................... 30
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 28
3 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 132
Limitador de velocidade .....134
Volante aquecido ..................64
4 Indicadores de mudança
de direcção e de via, sinal
de luzes, luzes de médios
e de máximos ...................... 100
Luzes de saída ..................103
Luzes de presença .............101
5 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 113
6 Instrumentos ........................ 68
7 Centro de Informação ao
Condutor ............................... 81
8 Controlos do volante ............639Limpa-para-brisas,
sistema lava-para-brisas,
limpa-vidros do óculo
traseiro, sistema lava-
-vidros do óculo traseiro ........ 64
10 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 113
11 Luzes de emergência ........100
12 Visor de informação ..............86
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............26
14 Sistema de informação e lazer
15 Porta-luvas ........................... 54
16 Sistema de controlo da
climatização ........................ 105
17 Entrada AUX, entrada USB
18 Alavanca das mudanças,
caixa de velocidades
manual ............................... 123
Alavanca seletora, caixa
de velocidades manual de
comutação automática ........124
19 Aquecimento dos assentos ...38
20 Travão de estacionamento . 128
21 Interruptor da ignição com
tranca da direcção .............11622Buzina .................................. 64
Airbag do condutor ..............44
23 Alavanca de abertura do
capô ................................... 148
24 Ajuste do volante .................63
25 Caixa de fusíveis ................ 164
26 Sistema de comando de
tracção ............................... 129
Modo de cidade ..................131
Sistema Start/Stop ..............118
Selector de combustível .......70
Aviso de pista de arranque 137
Programa electrónico de
estabilidade ........................ 130
27 Interruptor das luzes ............98
Regulação do alcance dos
faróis .................................... 99
Farol de nevoeiro dianteiro . 100
Luz traseira de nevoeiro ....101
Brilho da iluminação do
painel de instrumentos ........102
Page 20 of 219
18Informação breve e concisaEstacionamento9Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão
manual sem premir o botão
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície nivelada ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade antes de retirar a
chave da ignição. Numa
subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
descida, engatar a marcha-
-atrás antes de retirar a chave
da ignição. Virar as rodas
dianteiras na direcção do
passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave de ignição do
interruptor da ignição. Rodar o
volante até sentir a tranca da
direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual robotizada,
só é possível retirar a chave do
interruptor da ignição se o travão
de mão estiver accionado.
● Trancar o veículo premindo e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 26.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor 3 148.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 19, Não
utilizar o veículo durante um longo período de tempo 3 147.
Page 21 of 219
Chaves, portas, janelas19Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................19
Chaves ...................................... 19
Radiotelecomando ....................20
Definições memorizadas ...........21
Sistema de fecho centralizado ..21
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 23
Portas .......................................... 24
Portas dianteiras .......................24
Portas traseiras ......................... 24
Bagageira .................................. 25
Segurança do veículo ..................26
Sistema de alarme antirroubo ..26
Imobilizador eletrónico ..............27
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 28
Espelhos retrovisores ................28
Ajuste manual ............................ 28
Ajuste elétrico ............................ 28
Espelhos retrovisores rebatíveis .................................. 28
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 29Espelho retrovisor interior ............29
Função manual de antiencandeamento ..................29
Janelas ........................................ 30
Para-brisas ................................ 30
Acionamento manual dos vidros ........................................ 30
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 30
Óculo traseiro aquecido ............32
Palas para-sol ........................... 32
Tejadilho ...................................... 33
Teto de abrir .............................. 33Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição, já que é um
componente do imobilizador.
Fechos 3 184.
O código numérico do adaptador dos
parafusos de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Mudança das rodas 3 177.
Page 22 of 219
20Chaves, portas, janelasChave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar:
● sistema de fecho centralizado das portas
● sistema de alarme anti-roubo
O radiotelecomando tem um raio de
alcance de aproximadamente
20 metros. Pode ser reduzido devido
a influências exteriores. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às seguintes razões:
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando
fora do raio de alcance, levando a que seja necessário proceder à ressincronização.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem 3 21.
Page 25 of 219
Chaves, portas, janelas23Avaria no sistema do comando à
distância rádio
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. Ligar a ignição e premir o
botão do fecho centralizado c para
destrancar todas as outras portas e a
bagageira.
Ao ligar a ignição, o sistema de
alarme antirroubo é desativado.
Trancagem
Fechar todas as portas. Abrir a porta
do condutor e premir o botão do fecho centralizado. O veículo está
trancado.
Fechar a porta do condutor. Trancar
manualmente a porta do condutor
rodando a chave.
Avaria no sistema de fecho
centralizado
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do condutor rodando a chave na
fechadura. As portas podem ser
destrancadas a partir do interior do
veículo puxando para cima o botão
de fecho na porta respetiva. A
bagageira não pode ser destrancada.Trancagem automática das
portas
Se nenhuma porta estiver aberta ou
se a chave de ignição não estiver na
posição 1 ou posição 2 no espaço de
3 minutos depois de destrancar com
o radiotelecomando, todas as portas
são trancadas e o sistema de alarme antirroubo é ativado
automaticamente.
Dispositivo de segurança para crianças9 Aviso
Utilizar os fechos de segurança
para crianças sempre que estejam crianças nos bancos traseiros.
Page 28 of 219
26Chaves, portas, janelasDicas gerais para funcionar com
a porta da bagageira9 Perigo
Não conduzir com a porta traseira
aberta ou mal fechada, por
exemplo ao transportar objectos
volumosos, uma vez que os gases
de escape tóxicos, que são
invisíveis e inodoros, podem
entrar no veículo. Isto pode causar perda de consciência ou até
mesmo morte.
Atenção
Antes de abrir a porta da
bagageira, verificar a existência de obstruções a nível superior,por exemplo , a porta da garagem,
para evitar danificar a porta da
bagageira. Verifique sempre a
área de movimentação acima e
por trás da porta traseira.
Advertência
A montagem de determinados
acessórios pesados na porta da retaguarda pode afectar a
capacidade de a porta se manter
aberta.Segurança do veículo
Sistema de alarmeantirroubo
Monitoriza: ● portas, porta da bagageira, capô
● ignição
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Page 29 of 219
Chaves, portas, janelas27Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED
aceso:teste, desfazamento de
armamentoLED
pisca
rapida‐
mente:portas, porta da
bagageira ou capot mal
fechadas ou avaria no
sistema
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação
A destrancagem do veículo
pressionando c desactiva o sistema
de alarme anti-roubo.
Alarme
Quando accionado, ouve-se a buzina do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
O alarme pode ser silenciado
pressionando qualquer botão do radiotelecomando ou ligando a
ignição.
O sistema de alarme anti-roubo
apenas pode ser desactivado
premindo c no radiotelecomando ou
ligando a ignição.
Mensagens do veículo 3 87.
Se for necessário desligar a bateria
do veículo (por exemplo, para realizar
trabalhos de manutenção), a sirene
do alarme deve ser desativada do
seguinte modo: Ligar e desligar a
ignição e, depois, desligar a bateria
do veículo dentro de 15 segundos.
Imobilizador eletrónico O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser usada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de que existe uma avaria no sistema; o
motor não pode ser posto a trabalhar.
Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.Se a luz de aviso continuar a piscar,
tentar pôr o motor a trabalhar
utilizando a chave sobresselente e
procurar ajuda numa oficina.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas. Trancar sempre o veículo depois de
sair do mesmo.
Ligar o sistema de alarme anti-roubo 3 21, 3 26.
Indicador de controlo d 3 80.
Page 90 of 219
88Instrumentos, elementos de manuseamentoN.ºMensagem do veículo15Avaria na luz do travão, com
montagem alta central16Avaria na luz dos travões17Avaria no nivelamento dos
faróis18Avaria médios esquerda19Avaria farol nevoeiro traseiro20Avaria médios direita21Avaria da luz lateral esquerda22Avaria da luz lateral direita23Avaria farol de marcha-atrás24Avaria luz placa da matrícula25Avaria no sinal de mudança de
direcção dianteiro esquerdo26Avaria no sinal de mudança de
direcção traseiro esquerdo27Avaria no sinal de mudança de
direcção dianteiro direitoN.ºMensagem do veículo28Avaria no sinal de mudança de
direcção traseiro direito35Substituir pilha comando à
distância rádio36Inicialização do ESC49Aviso de pista de arranque não
disponível52Mudar correia distribuição56Desequilíbrio pressão pneus
eixo dianteiro57Desequilíbrio pressão pneus
eixo traseiro59Abrir, em seguida fechar a
janela do condutor60Abrir, em seguida fechar a
janela do passageiro dianteiro61Abrir e fechar janela traseira
esquerda62Abrir e fechar janela traseira
direitaN.ºMensagem do veículo65Tentativa de roubo66Serviço do sistema de alarme
antirroubo67Serviço fecho roda direcção68Serviço direcção assistida75Serviço de ar condicionado77Serviço aviso pista de arranque79Atestar com óleo do motor81Serviço da caixa de veloci‐
dades / avaria na caixa de velo‐
cidades
Caixa de velocidades manual
automatizada 3 12482Mudar em breve óleo motor84Potência do motor reduzida89Efectuar assistência no veículo
em breve95Serviço airbag
Page 98 of 219
96Instrumentos, elementos de manuseamentoAlerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma
notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem
de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio
eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros
sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos pneus).
Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o
sistema de navegação integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta
onde são guardados todos os dados.
Para solicitar uma alteração das
informações da conta, prima Z e fale
com um Assistente ou inicie sessão
na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.
Page 124 of 219
122Condução e funcionamentovelocidade antes de retirar a
chave da ignição. Numa
subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
descida, engatar a marcha-
-atrás antes de retirar a chave
da ignição. Virar as rodas
dianteiras na direcção do
passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave de ignição do
interruptor da ignição. Rodar o
volante até sentir a tranca da
direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual robotizada,
só é possível retirar a chave do
interruptor da ignição se o travão
de mão estiver accionado.● Trancar o veículo.
● Activar o alarme anti-roubo.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor 3 148.Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco
com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, o motor desliga
automaticamente se o veículo ficar
parado dentro de determinado
tempo.
Gases de escape9 Perigo
Os gases de escape do motor
contêm monóxido de carbono
venenoso que não tem cor nem
cheiro e que pode ser fatal se
inalado.
Se os gases de escape entrarem
no interior do veículo, abrir os
vidros. Reparar a avaria numa
oficina.
Evitar conduzir com a bagageira
aberta, caso contrário podem
entrar gases de escape no
veículo.
Catalisador
O catalisador reduz a quantidade de
substâncias nocivas presentes nos
gases de escape.