airbag OPEL KARL 2017 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2017Pages: 215, PDF Size: 5.35 MB
Page 45 of 215

Sièges, systèmes de sécurité43
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et de la tête des occupants avant.
9 Attention
Une protection optimale n'est
assurée que si le siège se trouve
dans la position correcte.
Position de siège 3 34.
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.
Système d'airbag latéral
Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag dans chaque
dossier de siège avant. L'emplace‐
ment est reconnaissable à l'inscrip‐
tion AIRBAG .
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas de collision latérale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et du bassin en cas de collision latérale.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Remarque
N'utiliser que des housses de
protection de siège qui sont homo‐
loguées pour le véhicule. Ne pas
couvrir les airbags.
Page 46 of 215

44Sièges, systèmes de sécuritéSystème d'airbag rideau
Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag de cadre de toit, de chaque côté du véhicule. L'empla‐
cement est reconnaissable à l'inscrip‐
tion AIRBAG sur les montants de toit.
Le système d'airbag rideau se
déclenche en cas de collision latérale
d'une certaine gravité. Le contact doit être mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure de la tête
en cas de choc latéral.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Les crochets dans les poignées de cadre de toit peuvent uniquement
servir à suspendre des vêtements légers, sans cintre. Ne pas garder
d'objets dans ces vêtements.
Désactivation d'airbag
Le système d'airbag du passager
avant doit être désactivé pour un
système de sécurité pour enfant
placé sur le siège passager, confor‐
mément aux instructions des
tableaux 3 47.
Les autres systèmes d'airbag, les
rétracteurs de ceinture et tous les
systèmes d'airbag du conducteur
restent actifs.Le système d'airbag de passager
avant peut être désactivé via un
commutateur à clé situé sur le côté
passager de la planche de bord.
Utiliser la clé de contact pour choisir
la position :
*
OFF:l'airbag de passager avant
est désactivé et ne se
déploiera pas en cas de
collision. Le témoin *OFF
s'allume en permanenceV
ON:l'airbag de passager avant
est activé
Page 47 of 215

Sièges, systèmes de sécurité459Danger
Ne désactiver l'airbag passager
que dans le cas de l'utilisation d'un
système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐
tions des tableaux 3 47.
Dans le cas contraire, il existe un
risque de blessure mortelle pour la personne occupant un siège
quand l'airbag pour passager
avant est désactivé.
Si le témoin d s'allume pendant
environ 60 secondes après avoir mis
le contact, le système d'airbags de passager avant se déploiera en cas
de collision.
Si les deux témoins sont allumés en
même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système est indéterminé et personne n'est
autorisé à occuper le siège de passa‐
ger avant. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact coupé.
L'état reste le même jusqu'au
prochain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
3 72.Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous recommandons l'utilisation des
systèmes de sécurité pour enfants Opel, car ils ont été spécifiquement
conçus pour le véhicule.
Les systèmes de sécurité pour enfant
suivants sont recommandés pour les
classes de poids suivantes :
● Groupe 0, Groupe 0+
Maxi-Cosi Cabriofix avec base
ISOFIX, pour des enfants pesant jusqu'à 13 kg
● Groupe I
Duo Plus avec ISOFIX et sangle
supérieure pour les enfants
pesant entre 9 kg et 18 kg dans
ce groupe
● Groupe II, Groupe III
Kidfix avec ou sans ISOFIX pour
enfants dont le poids est compris entre 15 kg et 36 kg
Page 48 of 215

46Sièges, systèmes de sécuritéQuand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de
sécurité pour enfant est interdite sur
certains sièges.9 Danger
Si vous utilisez un système de
sécurité pour enfant dos à la route sur le siège passager avant, le
système d'airbag du siège passa‐
ger avant doit être désactivé.
Cette instruction s'applique égale‐
ment à certains systèmes de sécu‐
rité pour enfant face à la route,
comme indiqué dans les tableaux
3 47.
Désactivation d'airbag 3 44.
Étiquette d'airbag 3 39.
Sélection du système adéquat
Les sièges arrière constituent l'em‐
placement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussi longtemps que possible avec le dos à la route. En cas d'accident, ceci
apporte la garantie que moins de
contraintes sollicitent la colonne
vertébrale de l'enfant, toujours très
fragile.
Utiliser uniquement des systèmes de
sécurité pour enfant adéquats, par
ex. ceux se conformant aux régle‐
mentations UN ECE en vigueur.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule. Consulter
les tableaux des pages suivantes, les
instructions fournies avec le système
de sécurité pour enfant et la liste de
types de véhicules de systèmes de
sécurité pour enfant qui ne sont pas
universels.
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte. Voir les
tableaux suivants.Déposer l'appui-tête arrière avant
d'installer un système de sécurité pour enfant le cas échéant.
Ne laisser les enfants monter et
descendre du véhicule que du côté
opposé au trafic.
Quand le système de sécurité pour
enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité
ou l'enlever du véhicule.
Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être attachés avec les
supports de fixation ISOFIX,
Top-tether le cas échéant, et/ou une
ceinture de sécurité à trois points.
Consulter les tableaux suivants.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de
sécurité pour enfant qui ont subi des
contraintes dans un accident.
Page 49 of 215

Sièges, systèmes de sécurité47Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantOptions admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à
trois points
Catégorie de poids
Sur le siège du passager avant
Sur les sièges arrière extérieursSur le siège arrière central
airbag activéairbag désactivéGroupe 0 : jusqu'à 10 kgXU 1U2XGroupe 0+ : jusqu'à 13 kgXU1U2XGroupe I : 9 à 18 kgXU 1U2XGroupe II : de 15 à 25 kgXXU2XGroupe III : de 22 à 36 kgXXU 2XU:valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois pointsX:pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids1:régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin de s'assurer
que la ceinture passe à l'avant du point d'ancrage supérieur2:avancer le siège du conducteur et/ou du passager et régler l'inclinaison du dossier autant que nécessaire en position verticale pour garantir que le système de sécurité pour enfants n'est pas impacté par le dossier du siège avant.
Page 60 of 215

58Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 59
Réglage du volant .....................59
Commandes au volant ..............59
Volant chauffé ........................... 59
Avertisseur sonore ....................60
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 60
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 61
Température extérieure .............61
Horloge ...................................... 62
Prises de courant ......................63
Allume-cigares ........................... 63
Cendriers ................................... 63
Témoins et cadrans .....................64
Combiné d'instruments ..............64
Compteur de vitesse .................64
Compteur kilométrique ..............64
Compteur kilométrique journalier ................................... 64
Compte-tours ............................. 64
Jauge à carburant .....................65
Bouton de sélection de carburant .................................. 65Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..66
Affichage de service ..................66
Témoins ..................................... 67
Clignotant .................................. 71
Rappel de ceinture de sécurité ..71
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 71
Désactivation d'airbag ...............72
Système de charge ...................72
Témoin de dysfonctionnement ..72
Prochain entretien du véhicule ..72
Système de freinage et d'embrayage ............................. 73
Actionner la pédale ....................73
Antiblocage de sécurité (ABS) ..73
Changement de rapport ............73
Direction assistée ......................73
Avertissement de franchissement de ligne ...........73
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 74
Electronic Stability Control désactivé .................................. 74
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............74
Système antipatinage désactivé .................................. 74
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 74Système de surveillance de lapression des pneus ..................75
Pression d'huile moteur .............75
Niveau bas de carburant ...........75
Blocage de démarrage ..............76
Puissance réduite du moteur .....76
Éclairage extérieur ....................76
Feux de route ............................ 76
Antibrouillard ............................. 76
Feu antibrouillard arrière ...........76
Régulateur de vitesse ................76
Limiteur de vitesse ....................76
Capot ouvert .............................. 76
Porte ouverte ............................. 76
Affichages d'information ..............77
Centre d'informations du conducteur ................................ 77
Affichage d'informations ............82
Messages du véhicule .................83
Signaux sonores ........................85
Tension de pile .......................... 85
Personnalisation du véhicule .......86
Service de télématique ................89
OnStar ....................................... 89
Page 72 of 215

70Instruments et commandesTémoins du vide-poches de
pavillon
Vue d'ensemble
OClignotants 3 71XRappel de ceinture de sécurité
3 71vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 71VDésactivation d'airbag 3 72pSystème de charge 3 72ZTémoin de dysfonctionnement
3 72gProchain entretien du véhicule
3 72RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 73-Actionner la pédale 3 73uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 73[Passage au rapport supérieur
3 73cDirection assistée 3 73)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 73rAide au stationnement par
ultrasons 3 74aElectronic Stability Control
désactivé 3 74bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 74kSystème antipatinage désac‐
tivé 3 74WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 74wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 75IPression de l'huile moteur
3 75YNiveau bas de carburant
3 75dBlocage du démarrage 3 76#Puissance réduite du moteur
3 768Éclairage extérieur 3 76CFeux de route 3 76>Antibrouillard 3 76rFeu antibrouillard arrière
3 76mRégulateur de vitesse 3 76LLimiteur de vitesse 3 76/Capot ouvert 3 76NPorte ouverte 3 76
Page 73 of 215

Instruments et commandes71Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement
Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapidement : défail‐
lance d'une ampoule de clignotant ou
du fusible associé.
Remplacement des ampoules
3 149, fusibles 3 156.
Clignotants 3 96.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le comp‐
teur de vitesse.
k pour le siège passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la console de pavillon quand le siège est occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture de sécurité soit
bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur,
pendant 100 secondes maximum,
jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 38.
Statut de ceinture de sécurité des
sièges arrière
X clignote ou s'allume dans le centre
d'informations du conducteur.
Allumé
Après avoir démarré le moteur,
pendant 35 secondes minimum,
jusqu'à ce que la ceinture de sécurité
soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré, quand la cein‐
ture n'est pas bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 38.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ quatre
secondes. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quatre secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbag présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
Page 74 of 215

72Instruments et commandesairbags et les rétracteurs de ceinturepeuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 37, 3 39.
Désactivation d'airbag d s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé.
c s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé 3 44.
9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Prochain entretien du
véhicule
g s'allume en jaune.
Page 87 of 215

Instruments et commandes85N°Message du véhicule82Changer prochainement l'huile
moteur84Puissance du moteur réduite89Entretien du véhicule sous peu95Maintenance d'airbag145Vérifier le niveau de liquide de
lave-glace151Enfoncer l'embrayage pour
démarrer174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivée
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en outre dans l'affichage d'in‐ formations en couleur. Certains
messages apparaissent simplement
pendant quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du
démarrage.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐ nement est serré.
● Si une vitesse programmée est dépassée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur ou l'affi‐
chage d'informations.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet.● Si un changement de file inat‐tendu se produit.
● Si une défaillance est détectée dans le verrouillage automatique.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, l'avertissement ou le code d'avertissement 174 s'affiche
sur le centre d'informations du
conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout consommateur électrique qui
n'est pas nécessaire à la sécurité
de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le pare-brise