display OPEL KARL 2018.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2018.5Pages: 103, PDF Dimensioni: 2.09 MB
Page 6 of 103
6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Funzione di antifurto ......................7
Panoramica dei comandi ...............8
Uso .............................................. 11Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tecnologia d'avanguardia per l'intrat‐
tenimento e l'informazione in auto.
Con le funzioni del sintonizzatore
radio potete registrare fino a
25 stazioni su cinque elenchi dei
preferiti.
È possibile connettere dispositivi di
archiviazione dati esterni al sistema
Infotainment come ulteriori fonti
audio; tramite cavo o tramite
Bluetooth ®
.
Il sistema di navigazione con pianifi‐
cazione dinamica del percorso
conduce l'utente a destinazione in
piena sicurezza e, a richiesta, aggira
automaticamente ingorghi stradali o
altri intralci alla circolazione.
In aggiunta, il Sistema Infotainment
consente un utilizzo comodo e sicuro
del proprio telefono cellulare all'in‐
terno del veicolo.
È anche possibile utilizzare delle
applicazioni specifiche per smart‐
phone tramite il sistema Infotainment.Opzionalmente si può utilizzare il
sistema Infotainment con il touch‐
screen e i pulsanti sul pannello dei
comandi, i comandi al volante, o - se
disponibile sul vostro cellulare - attra‐ verso il riconoscimento del parlato.
Il design accurato dei comandi, lo
schermo a sfioro e la visualizzazione
razionale delle informazioni consen‐
tono di controllare il sistema in
maniera semplice e intuitiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le
opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe
descrizioni, comprese quelle per le
funzioni di menu e del display,
potrebbero non essere valide per il
vostro modello di veicolo, specifiche
nazionali, equipaggiamento o
accessori particolari.
Page 11 of 103
Introduzione11o selezionare la voce
successiva/precedente
nel registro chiamate
quando la funzione
telefono è attiva e il
registro aperto .......................58
Ruotare in alto / in basso e mantenere: per scorrere
rapidamente le voci nel
registro chiamate ..................58
3 +
Una pressione: aumenta il
volume
4 –
Premere: per abbassare il
volume
5 xn
Premere: termina / rifiuta
la chiamata ............................ 58
o disattivare il
riconoscimento vocale ..........53
o attiva / disattiva la
funzione di esclusione
audio ..................................... 11Uso
Elementi di comando Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, schermo
a sfioramento e menu visualizzati sul
display.
Opzionalmente è possibile immettere
dati e comandi tramite:
● l'unità di comando centrale nel pannello dei comandi 3 8
● sullo schermo a sfioro 3 15
● i comandi audio sul volante 3 8
● il riconoscimento del parlato 3 53
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere brevemente X per accen‐
dere il sistema. All'accensione si
attiva l'ultima fonte Infotainment sele‐ zionata.
Premere a lungo X per spegnere il
sistema.Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato
acceso premendo X con l'accen‐
sione disattivata, si spegne automati‐
camente 10 minuti dopo l'ultima
operazione effettuata dall'utente.
Regolazione del volume
Ruotare X. L'impostazione corrente
viene visualizzata sul display.
All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐ zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione
massimo. Per una descrizione detta‐
gliata 3 18.
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della velocità è attivata 3 18, il volume si
adatta automaticamente per compen‐ sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Silenziamento
Premere X per silenziare il sistema
Infotainment.
Page 12 of 103
12IntroduzionePer annullare la funzione di esclu‐
sione dell'audio: premere di nuovo
X . Viene reimpostato l'ultimo volume
selezionato.
Modalità di funzionamento
Premere ; per visualizzare il menu
Home.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menu dallo
schermo a sfioramento 3 15.
Audio
Selezionare Audio per aprire il menu
principale dell'ultima modalità audio
selezionata.
Selezionare Sorgente sullo schermo
per visualizzare la barra di selezione
interattiva.
Per passare ad un'altra modalità
audio, toccare uno degli elementi
della barra di selezione interattiva.
Per una descrizione dettagliata di: ● Funzioni radio 3 22
● Dispositivi esterni 3 31
Galleria
Selezionare Galleria per aprire il
menu video e immagini per i file
memorizzati su un dispositivo esterno come dispositivo USB o lo smart‐
phone.
Selezionare l o m per visualizzare
l'immagine o il menu video. Selezio‐
nare l'immagine desiderata o il file del
video per mostrare il rispettivo
elemento sul display.
Per una descrizione dettagliata di:
● Funzioni immagini 3 32
● Funzioni video 3 34
Telefono
Prima di poter utilizzare la funzione
telefono, è necessario stabilire una
connessione tra il sistema Infotain‐
ment e il telefono cellulare.
Page 15 of 103
Funzionamento di base15Funzionamento di
baseFunzionamento di base ...............15
Impostazioni del tono ...................17
Impostazioni di volume ................18
Impostazioni del sistema .............19Funzionamento di base
Il display del sistema Infotainment ha
una superficie sensibile allo sfiora‐
mento che consente un'interazione
diretta con i comandi del menu visua‐
lizzato.Attenzione
Non usate oggetti appuntiti o duri
come penne a sfera, matite o simili
sullo schermo a sfioro.
Tasto 9 sullo schermo
Quando si utilizzano i menu premere
9 nel rispettivo sottomenu per
tornare al livello di menu immediata‐
mente superiore.
Se non sono visualizzati pulsanti 9
sullo schermo, siete al livello supe‐
riore del rispettivo menu.
Premere ; per visualizzare la scher‐
mata iniziale.
Selezionate o attivate un tasto
dello schermo o una voce di menù
Toccare un tasto dello schermo o una voce di menù.
Viene attivata la corrispondente
funzione di sistema o viene visualiz‐
zato un messaggio oppure un sotto‐
menu con ulteriori opzioni.
Page 20 of 103
20Funzionamento di basePerché ora e data vengano impostateautomaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .
Toccare + o - per modificare le impo‐
stazioni.
Impostazioni della lingua
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Lingua(Language) per
visualizzare il rispettivo menu.
Per regolare la lingua dei testi del
menu, toccare la lingua desiderata.Funzione di scorrimento testo
Se sullo schermo è visualizzato un
testo lungo, ad esempio titoli di
canzoni o nomi di stazioni, è possibile far scorrere il testo in maniera conti‐
nua o una volta e visualizzarlo in parti
separate.
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Radio.
Se si desidera lo scorrimento conti‐
nuo del testo, attivare Scorrimento
testo .
Se si desidera far scorrere il testo in blocchi, disattivare l'impostazione.
Funzione di oscuramento del
display
Se non si desidera vedere il display
illuminato, ad es. durante la notte, lo si può spegnere.
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Scorrere l'elenco e selezionare
Spegni display . Il display è spento. Le
funzioni audio rimangono attive.
Per accendere di nuovo il display,
toccare lo schermo o premere il
pulsante.
Preimpostazioni di fabbrica
(R 4.0 IntelliLink)
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Torna alle impostazioni di fabbrica .
Per ripristinare tutte le impostazioni di personalizzazione del veicolo, sele‐
zionare Ripristina impostazioni
veicolo .
Page 25 of 103
Radio25Radio data systemIl sistema Radio data system (RDS) èun servizio delle stazioni FM che faci‐
lita notevolmente la ricerca della
stazione desiderata e la sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.Configurazione RDS
Toccare Menù nel menu principale
della radio per aprire il corrispondente
sottomenù specifico delle bande
d'onda.
Scorrere fino a RDS.
Attivare/disattivare RDS.
Informazioni radiofoniche sul
traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la sorgente audio attualmente in riproduzione viene interrotta per la
durata delle notizie sul traffico.
Attivazione della funzione
Informazioni radiofoniche sul traffico
Selezionare Menù nel menu princi‐
pale della radio per aprire il corrispon‐
dente sottomenù specifico delle
bande d'onda.
Toccare il pulsante accanto a
Programma sul traffico per attivare o
disattivare la funzione.Avviso
Nell'elenco delle stazioni, TP
compare accanto alle stazioni per
fornire un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente non trasmette informazioni
sul traffico, TP diventa grigio e viene
avviata automaticamente una ricerca
della stazione successiva che
trasmette informazioni sul traffico.
Non appena viene trovata una
stazione che trasmette informazioni
sul traffico, TP viene evidenziato. Se
non viene trovata alcuna stazione che
trasmetta informazioni sul traffico, TP rimane grigio.
Se un annuncio sul traffico è
trasmesso sulla rispettiva stazione,
viene visualizzato un messaggio.
Per interrompere le notizie e ritornare
alla funzione precedentemente atti‐
vata, toccare lo schermo o premere
m .
Page 33 of 103
Dispositivi esterni33
Toccare lo schermo per nascondere
la barra del menu. Toccare di nuovo lo schermo per visualizzare di nuovo
la barra del menu.
Pulsanti delle funzioni
Modalità a schermo intero
Selezionare x per visualizzare l'im‐
magine a pieno schermo. Toccare lo
schermo per uscire dalla modalità a
schermo intero.
Visualizzazione dell'immagine
precedente o successiva
Toccare j o scorrere a sinistra per
visualizzare la prossima immagine
Toccare i o scorrere a destra per
visualizzare l'immagine precedente.
Rotazione di un'immagine
Selezionare v per ruotare l'imma‐
gine.
Ingrandimento di un'immagine
Toccare w una o più volte per ingran‐
dire un'immagine o tornare alle
dimensioni originali.
Visualizzazione di una presentazione
Selezionare t per visualizzare in una
presentazione le immagini memoriz‐ zate sul dispositivo USB.
Toccare lo schermo alla fine della
presentazione.
Menù immagini
Selezionare Menù nella inferiore dello
schermo per visualizzare Menù
Immagini .
Durata della presentazione
Selezionare Durata presentazione
per visualizzare un elenco di
sequenze disponibili e selezionare
quella desiderata.
Visualizzazione orologio e
temperatura
Per visualizzare ora e temperatura in
modalità schermo pieno, attivare Ora.
Temp. Visualizza .
Impostazioni display
Selezionare Impostazioni di
visualizzazione per aprire un sotto‐
menu per la regolazione della lumi‐
nosità e del contrasto.
Page 35 of 103
Dispositivi esterni35
Visualizzazione orologio e
temperatura
Per visualizzare ora e temperatura in
modalità schermo pieno, attivare Ora.
Temp. Visualizza .
Impostazioni display
Selezionare Impostazioni di
visualizzazione per aprire un sotto‐
menu per la regolazione della lumi‐
nosità e del contrasto.
Toccare + o - per modificare le impo‐
stazioni.
Utilizzo delle applicazioni
smartphone
Proiezione telefono Le applicazioni di proiezione telefono Apple CarPlay™ e Android™ Auto
visualizzano le app selezionate dallo
smartphone sul Visualizzatore Info e
consentono il loro funzionamento
direttamente tramite i comandi Info‐
tainment.
Controllare con il produttore del
dispositivo se questa funzione è
compatibile con lo smartphone in uso
e se questa applicazione disponibile nel vostro Paese.
Preparazione dello smartphone
Telefono Android: Scaricare l'app
Android Auto nel vostro smartphone
da Google Play™ Store.
iPhone: Accertarsi che Siri ®
sia atti‐
vata sul vostro smartphone.
Attivazione della proiezione del
telefono nel menu impostazioni
Premete ; per visualizzare la pagina
iniziale e quindi selezionate
Impostazioni .Scorrere l'elenco fino a
Apple CarPlay o Android Auto .
Assicurarsi che l'applicazione rispet‐
tiva sia attivata.
Collegamento del telefono cellulare
Collegare lo smartphone alla porta
USB 3 29.
Avvio della proiezione telefono
Per avviare la funzione di proiezione
telefono, premere ; e poi selezio‐
nare Proiezione .
Avviso
Se l'applicazione è riconosciuta dal
sistema Infotainment, l'icona dell'ap‐ plicazione può cambiare in
Apple CarPlay o Android Auto .
Per avviare la funzione, è possibile premere alternativamente e mante‐
nere premuto ; per qualche
secondo.
La schermata di proiezione telefono
visualizzata dipende dallo smart‐
phone e dalla versione software.
Ritorno alla schermata principale
Premere ;.
Page 49 of 103
Navigazione49Le destinazioni sono disposte nell'or‐
dine in cui sono state inserite, e l'ul‐ tima destinazione aggiunta è la prima
a cui si viene guidati. Per controllare
o confermare durante la guida, sopra
l'ora di arrivo e la distanza si visua‐
lizza il nome della destinazione
successiva.
L'ordine delle destinazioni può essere
modificato 3 49.
Guida La guida a destinazione viene fornita
dal sistema attraverso istruzioni
visive e prompt vocali (navigazione
vocale).Istruzioni visive
Le istruzioni visive vengono fornite
sui display.
Avviso
Se la guida a destinazione è attiva e non si è nell'applicazione di naviga‐
zione, le manovre di svolta saranno
indicate con messaggi a comparsa
mostrati sulla parte superiore della
schermata.
Guida vocale
I prompt vocali di navigazione annun‐
ceranno quale direzione seguire,
quando ci si avvicini ad un incrocio
presso il quale si deve svoltare.
Per azionare la funzione di indica‐
zione vocale 3 38.Toccare la grande freccia di ritorno
sulla sinistra della schermata per ripe‐
tere l'ultima istruzione vocale di
guida.
Avviare e annullare la guida a
destinazione
Per avviare la guida a destinazione,
selezionare Vai nel menu Dettagli
dopo aver selezionato la destinazione 3 43.
Per cancellare la guida a destina‐
zione, selezionare Annulla sul lato
sinistro della schermata 3 38.
Elenco delle destinazioni
L'elenco Destinazioni contiene tutte
le destinazioni appartenenti al
percorso attivo al momento.
Toccare j nel campo ora e distanza.
Viene visualizzato l'elenco
Destinazioni .
Page 61 of 103
Telefono61Selezionare v sullo schermo o
premere qw sul volante.
Utilizzo dei numeri di composizione rapida
I numeri di composizione rapida
memorizzati sul telefono cellulare
possono essere composti anche
mediante la tastiera del menu princi‐
pale del telefono.
Premere ; e quindi selezionare
Telefono .
Toccare e mantenere premuta la cifra
rispettiva sul tastierino per iniziare la
chiamata.
Telefonata in arrivo
Rispondere a una chiamata
Se al momento dell'arrivo di una chia‐
mata è attiva la modalità audio, ad es.
la modalità radio o USB, la fonte
audio viene silenziata fino al termine
della chiamata.
Verrà visualizzato un messaggio con
il numero telefonico o nome (se
disponibile) del chiamante.
Per rispondere a un chiamata, sele‐
zionare v nel messaggio o premere
qw sul volante.
Rifiuto di una chiamata
Per rifiutare la chiamata, selezionare
J nel messaggio o premere xn
sul volante.
Cambio della suoneria
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Bluetooth e poi
Suonerie per visualizzare il rispettivo
menu. Il display visualizza un elenco di tutti i dispositivi abbinati.
Selezionare il dispositivo desiderato.
Verrà visualizzato un elenco delle
suonerie disponibili per questo dispo‐
sitivo.
Selezionare una delle suonerie.
Funzioni durante una telefonata
Durante una chiamata in corso, il
menu principale del telefono è visua‐
lizzato.
Disattivazione temporanea della
modalità vivavoce
Per continuare la conversazione dal
telefono cellulare, attivare m.
Per ritornare alla modalità vivavoce, disattivare m.