phone OPEL KARL 2018.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2018.5Pages: 101, PDF Size: 2.1 MB
Page 5 of 101
Introduction.................................... 6
Fonctionnement de base .............14
Radio ........................................... 22
Périphériques ............................... 29
Navigation .................................... 37
Reconnaissance vocale ...............53
Téléphone .................................... 54
Index alphabétique ......................64R 4.0 / Navi 4.0 IntelliLink
Page 6 of 101
6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 11Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
À l'aide des fonctions du syntonisa‐ teur de la radio, vous pouvez enre‐
gistrer jusqu'à 25 stations sur cinq
listes de favoris.
Vous pouvez connecter des périphé‐ riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de
circulation.
En outre, l'Infotainment Sytem
permet une utilisation confortable et
sûre de votre téléphone mobile dans
le véhicule.
Vous pouvez également utiliser des
applications spécifiques pour smart‐
phone via l'Infotainment System.Facultativement, le Infotainment
System peut être utilisé à l'aide de
l'écran et des boutons tactiles sur le
panneau de commande, des
commandes au volant ou - si votre
téléphone le propose - par la recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.
Page 9 of 101
Introduction91Affichage d'informations/
écran tactile ........................... 14
2 Menu Accueil ........................ 14
Boutons d'écran d'accès à :
Audio : fonctions audio
Galerie : fonctions Image
et Vidéo
Téléphone : fonctions téléphone
Projection : projection du
téléphone
ou Nav : Application BringGo ®
Navigation : navigation intégrée
Paramètres : réglages du
système
OnStar : réglages Wi-Fi
OnStar ................................... 11
3 Indicateurs d'heure, de
date et de température .........18
4 g
Pression courte : ouvrir le
menu du téléphone ...............58ou ouvrir la fonction de
projection du téléphone (si
activée) ................................. 35
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .........53
5 v
Pression courte : passage
à la station suivante si la
radio est active ......................22
ou passage à la plage
suivante quand un
périphérique est actif ............31
Pression longue :
recherche vers le haut
quand la radio est active .......22
ou avance rapide quand
un périphérique est actif .......31
6 m
Pression courte :
activation de l'Infotainment System s'il est arrêté .............11
ou mise en sourdine du
système s'il est allumé .........11Pression longue :
extinction de
l’Infotainment System ............ 11
Tourner : régler le volume .....11
7 t
Pression courte : passage
à la station précédente si
la radio est active ..................22
ou passage à la plage
précédente quand un
périphérique est actif ............31
Pression longue :
recherche vers le bas
quand la radio est active .......22
ou retour rapide quand un
périphérique est actif ............31
8 ;
Pression courte : ouvrir le
menu d'accueil ......................11
Pression longue : ouvrir la
fonction de projection du
téléphone (si activée) ............35
Page 10 of 101
10IntroductionTélécommande au volant
1qw
Pression brève : ouvrir le
menu OnStar si aucun
téléphone n'est connecté ......11
ou prendre un appel
téléphonique si un
téléphone est connecté .........54
ou ouvrir le menu du
téléphone si un téléphone
est connecté .......................... 58
ou composer le dernier
numéro dans la liste
d'appels lorsque le menu
du téléphone est affiché ........58
ou commuter entre des
appels quand des appels
sont en attente ......................58
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .........53
2 SRC (Source) ........................ 11
Appuyer : sélectionner la
source audio ......................... 11
Tourner vers le haut/bas :
sélectionner la
présélection de radio
suivante/précédente
quand la radio est active .......22
ou sélectionner la plage/le
chapitre/l'image suivant/
précédent quand un
périphérique est actif ............31ou sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
une liste d'appels quand la fonction de téléphone est
active et qu'une liste
d'appel est ouverte ................ 58
Rotation vers le haut / bas
et maintien : parcourir
rapidement les entrées de
la liste d'appels .....................58
3 +
Appuyer : augmenter le volume
4 –
Pression : diminuer le volume
5 xn
Pression : terminer /
rejeter un appel .....................58
ou désactiver la
reconnaissance vocale .........53
ou activer / désactiver la
fonction sourdine ..................11
Page 12 of 101
12Introduction
Pour passer à un autre mode audio :
toucher un des éléments dans la
barre de sélecteur d'interaction.
Pour une description détaillée : ● Fonctions radio 3 22
● Périphériques externes 3 31
Galerie
Sélectionner Galerie pour ouvrir le
menu de photos et de films pour les fichiers enregistrés sur un périphéri‐
que tel qu'un périphérique USB ou un smartphone.
Sélectionner l ou m pour afficher le
menu de photos ou de films. Sélec‐
tionner la photo ou le film désiré pour
l'afficher l'élément correspondant à
l'écran.
Pour une description détaillée :
● Fonctions Image 3 32
● Fonctions Vidéo 3 34
Téléphone
Avant d'utiliser la fonction de télé‐
phone, une connexion doit être
établie entre l'Infotainment System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 54.
Si le téléphone mobile est connecté,
sélectionner Téléphone pour afficher
le menu principal.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 58.
Projection
Pour afficher les applications spécifi‐
ques de votre smartphone affichées
sur l'Infotainment System, connecter
votre smartphone.
Page 13 of 101
Introduction13Sélectionner Projection pour démar‐
rer la fonction de projection.
Selon le smartphone connecté, un
menu principal avec différentes appli‐
cations sélectionnables s'affiche.
Pour une description détaillée,
3 35.
Nav
(R 4.0 IntelliLink, si Projection n'est
pas disponible)
Pour démarrer l'application de navi‐
gation BringGo, sélectionner Nav.
Pour une description détaillée,
3 35.
Navigation
(Navi 4.0 IntelliLink)
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil.
Sélectionner Navigation pour afficher
la carte de navigation présentant la
zone aux alentours de l'emplacement actuel.
Pour une description détaillée des
fonctions de navigation 3 37.
Paramètres
Sélectionner Paramètres pour ouvrir
un menu de différents réglages du
système, par ex. pour désactiver
Signal sonore des touches .OnStar
Pour afficher un menu avec les régla‐
ges Wi-Fi OnStar, sélectionner
OnStar .
Pour une description détaillée, se
reporter au manuel d'utilisation.
Page 20 of 101
20Fonctionnement de basePour supprimer les dispositifs
Bluetooth jumelés, la liste des
contacts et les numéros de message‐
rie vocale enregistrés, sélectionner
Effacer toutes les données
personnelles .
Pour réinitialiser les paramètres de
tonalité et de volume, supprimer tous les favoris et effacer la sélection de
sonnerie, sélectionner Restaurer les
paramètres de radio .
Dans chaque cas, un message
d'avertissement s'affiche. Sélection‐
ner Continuer pour réinitialiser les
réglages.
Paramètres d'usine par défaut
(Navi 4.0 IntelliLink)
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Retour aux paramètres d'usine .
Réglages du véhicule
Pour rétablir tous les réglages de
personnalisation du véhicule, sélec‐
tionner Restaur. paramètres voiture .Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Informations du téléphone
Pour supprimer les dispositifs
Bluetooth jumelés, la liste des
contacts et les numéros de message‐ rie vocale enregistrés, sélectionner
Effacer toutes les informations du
téléphone .
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Réglages de la radio
Pour réinitialiser les paramètres de
tonalité et de volume et supprimer
tous les favoris, sélectionner
Restaurer les paramètres de radio .
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Réglages navigation
Pour réinitialiser tous les paramètres
de navigation et les réglages du
système de navigation, sélectionner
Rétablir les paramètres de
navigation . Un sous-menu s'affiche.En fonction du groupe de paramètres
à réinitialiser, sélectionner Effacer
historique de navigation (destinations
récentes), Effacer favoris de
navigation (favoris) ou Réinitialiser
Options et paramètres navigation (par ex. paramètres relatifs à l'affi‐
chage de la carte, aux sorties vocales ou aux options d'itinéraire).
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Version du système
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Informations logiciel .
Si un appareil USB est connecté,
vous pouvez sauvegarder les infor‐
mations du véhicule sur cet appareil
USB.
Sélectionner Mise à jour système ,
puis Enregist info véhicule sur USB .
Pour une mise à jour du système,
contactez votre atelier.
Page 29 of 101
Périphériques29PériphériquesRemarques générales.................29
Lecture audio ............................... 31
Affichage d'images ......................32
Lecture de vidéos ........................34
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 35Remarques générales
Un port USB pour la connexion de
périphériques externes est situé sur
la console centrale.
Remarque
Le port USB doit toujours rester
propre et sec.
Port USB
Un lecteur MP3, un dispositif USB,
une carte SD (via un connecteur /
adaptateur USB) ou un smartphone
peuvent être connectés au port USB.
Jusqu'à deux dispositifs USB peuvent être connectés en même temps au
Infotainment System.
Remarque
Pour la connexion de deux périphé‐
riques USB, un concentrateur USB
externe est nécessaire.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers audio, afficher des fichiers de photos ou lire les fichiers de films
contenus dans des périphériques
USB.L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur le port USB s'opère via
les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System. Vérifier la liste decompatibilité sur notre site Internet.
Connexion / déconnexion d'un
appareil
Connecter un des périphériques
mentionnées ci-dessus au port USB. Si nécessaire, utiliser le câble de
connexion approprié. La fonction
Musique démarre automatiquement.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐ ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique USB.
Page 30 of 101
30PériphériquesAvertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Lancement automatique de l'USB
Par défaut, le menu audio USB est
affiché automatiquement dès qu'un
périphérique USB est connecté.
Si vous le désirez, cette fonction peut
être désactivée.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres pour ouvrir le menu des
réglages.
Sélectionner Radio, faire défiler
jusqu'à Lancement automatique
USB et toucher le bouton d'écran à
côté de la fonction.
Pour réactiver la fonction, toucher à
nouveau le bouton d'écran.
Bluetooth
Les périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐
ment System. L'Infotainment System
peut lire des fichiers de musique
contenus dans ces périphériques.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 55.
Formats de fichiers et dossiers
La capacité maximale d'un appareil
pris en charge par l'Infotainment
System est de
5 000 fichiers musicaux,
5 000 fichiers d'image,
500 fichiers vidéo, 5 000 dossiers et
15 niveaux d'arborescence de
dossiers. Seuls les appareils forma‐ tés dans le système de fichiers
FAT16 / FAT32 sont pris en charge.
Si des images sont incluses dans les
métadonnées audio, ces images s'af‐ fichent à l'écran.Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être
lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio, d'images et vidéo
suivants stockés sur des périphéri‐
ques.
Fichiers audio
Les formats de fichier audio lisibles
sont MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC
OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP
(audio uniquement), Livres audio et
LPCM. Les iPod ®
et iPhone ®
lisent les
formats ALAC, AIFF, Livres audio et
LPCM.
En cas de lecture d'un fichier compor‐ tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.
Page 35 of 101
Périphériques35
Affichage de l'horloge et de la
température
Pour afficher l'heure et la température
en mode plein écran, activer Horloge.
Température. Affichage .
Réglages d'affichage
Sélectionner Paramètres d'affichage
pour ouvrir un sous-menu pour le
réglage de la luminosité et du
contraste.
Toucher + ou - pour modifier les régla‐
ges.
Utilisation d'applications
smartphone
Projection de téléphone
Les applications Apple CarPlay™ et
Android™ Auto de projection du télé‐
phone affichent des applications
sélectionnées de votre smartphone
sur l'écran d'informations et permet
leur fonctionnement directement par
les commandes d'infodivertissement.
Vérifier avec le fabricant du dispositif
si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans votre pays.
Préparation du smartphone
Téléphone Android : Télécharger
l'application automatique Android sur
votre smartphone à partir de Google Play™ Store.
iPhone : S'assurer que Siri®
est activé
sur votre smartphone.
Activation de la projection de
téléphone dans le menu réglages
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil, puis sélectionner
Paramètres .Faire défiler la liste jusqu'à
Apple CarPlay ou Android Auto .
S'assurer que l'application corres‐ pondante est activée.
Connexion du téléphone mobile
Connecter le smartphone au port
USB 3 29.
Démarrage de la projection du
téléphone
Pour démarrer la fonction de projec‐
tion du téléphone, appuyer sur ;,
puis sélectionner Projection.
Remarque
Si l'application est reconnue par l'In‐
fotainment System, l'icône de l'ap‐
plication peut se changer en
Apple CarPlay ou Android Auto .
Pour démarrer la fonction, vous
pouvez alternativement appuyer et
maintenir ; pendant quelques
secondes.
L'écran affiché de projection du
smartphone dépend de votre smart‐
phone et de la version du logiciel.
Retour à l'écran d'accueil
Appuyer sur ;.