sat nav OPEL KARL 2018.5 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2018.5Pages: 211, PDF Size: 5.58 MB
Page 45 of 211

Sedeži in varnostni sistemi43kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Poleg opozorila v skladu z
ECE R94.02 prav tako upoštevajte,
da je naprej obrnjen varnostni otroški
sedež dovoljeno uporabljati samo v
skladu z navodili in omejitvami v
preglednicah 3 49.
Nalepka za zračno blazino je na obeh straneh sovoznikovega senčnika.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 45.Sistem sprednjih varnostnih
blazin
Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Lokacije le-teh so označene z
napisom AIRBAG.
Sprednji varnostni blazini se sprožita v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in zgornjega
dela telesa sprednjih potnikov.
9 Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le pri
sedežu v pravilnem položaju.
Položaj sedeža 3 34.
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Pravilno napeljite in pripnite
varnostni pas. Le na ta način je
zračna blazina lahko učinkovita.
Sistem stranskih varnostnih
blazin
Page 79 of 211

Instrumenti in upravni elementi77Utripa rumeno
Sistem prepozna nenamerno
menjavo voznega pasu.
Opozarjanje o menjavi voznega pasu 3 130.
Ultrazvočni parkirni
pomočnik
r sveti rumeno.
Motnje v sistemu
ali
Motnje v delovanju senzorjev, ki so
prekriti s snegom ali umazanijo
ali
Motnje zaradi močnih zunanjih virov
ultra zvoka. Ko je tovrstna motnja
odpravljena, sistem spet brezhibno
deluje.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Ultrazvočni parkirni pomočnik 3 129.
Elektronski stabilnostni nadzor izklopljen
t sveti rumeno.Sistem tedaj ne deluje.
Elektronski stabilnostni nadzor
3 124.
Elektronski stabilnostni nadzor in sistem proti zdrsavanju koles
b sveti ali utripa rumeno.
Utripa Sistem je vklopljen in dejaven.
Utegne se zmanjšati navor motorja;
priti utegne tudi do rahlega
samodejnega zaviranja vozila.
Sveti
V sistemu je napaka. Na voznikovem informacijskem zaslonu se pojavi
opozorilna koda. Vožnjo lahko
nadaljujete. Sistem ne deluje.
Stabilnost vozila se utegne zaradi
slabših razmer na vozišču poslabšati.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Elektronski stabilnostni nadzor
3 124.Sistem proti zdrsu pogonskih koles
3 123.
Traction Control sistem izklopljen
k sveti rumeno.
Sistem tedaj ne deluje.
Sistem proti zdrsu pogonskih koles
3 123.
Temperatura hladilne tekočine motorja
W sveti rdeče.
Lučka sveti med obratovanjem
motorja
Zaustavite vozilo in izključite motor.Svarilo
Previsoka temperatura hladilne
tekočine.
Preverite nivo hladilne tekočine
3 142.
Page 129 of 211

Vožnja in rokovanje127Pritisnite m in kontrolna lučka m na
instrumentni plošči zasveti belo.
Aktiviranje funkcionalnosti Pospešite do želene hitrosti, obrnite
kolesce v SET/-; trenutna hitrost je
shranjena in vzdrževana. Kontrolna
lučka m na instrumentni plošči
zasveti zeleno. Nastavljena hitrost je
prikazana na zaslonu. Pedal za plin lahko tedaj sprostite.
Hitrost vozila lahko povišate s
pritiskom pedala za plin. Ko pedal
sprostite, je prej shranjena hitrost
zopet priklicana.
Regulator hitrosti ostane dejaven
med prestavljanjem.
Pospeševanje
Pri vključenem regulatorju hitrosti
zadržite kolesce v RES/+ ali pa ga
večkrat na kratko potisnite v RES/+:
hitrost se enakomerno ali postopoma
zvišuje.
Drugače: pospešite do želene hitrosti
in jo shranite z obratom kolesca v
SET/- .Upočasnjevanje
Pri vključenem regulatorju hitrosti
zadržite kolesce v SET/- ali pa ga
večkrat na kratko potisnite v SET/-:
hitrost se enakomerno ali postopoma
znižuje.
Deaktiviranje funkcionalnosti
Pritisnite y in kontrolna lučka m na
instrumentni plošči zasveti belo.
Regulator hitrosti je izklopljen. Zadnja
shranjena hitrost se shrani v
pomnilniku in jo je mogoče vnovič
izbrati.
Samodejni izklop: ● Hitrost vozila je nižja od približno
25 km/h.
● Ko pritisnete zavorni pedal.
● Ko pritisnete pedal sklopke za nekaj sekund.
● Izbirna ročica je v N.
● Število vrtljajev motorja je v zelo nizkem območju.
● Pri posredovanju sistema proti zdrsu koles ali elektronskega
stabilnostnega nadzora.Priklic shranjene hitrosti
Obrnite kolesce v RES/+ pri hitrosti
nad 25 km/h. Ohranila se bo novo nastavljena hitrost.
Izklop sistema
Pritisnite m in kontrolna lučka m na
instrumentni plošči se izklopi.
Shranjena hitrost je izbrisana.
S pritiskom na L vklopite omejevalnik
hitrosti ali izklopite vžig ter hkrati izklopite regulator hitrosti in izbrišete shranjeno hitrost.
Omejevalnik hitrosti
Omejevalnik hitrosti preprečuje
prekoračitev prednastavljene najvišje
hitrosti.
Najvišjo hitrost lahko nastavite na
hitrost nad 30 km/h.
Voznik lahko pospeši samo do
prednastavljene hitrosti. Pri vožnji po
klancu navzdol lahko pride do
odstopanj od omejene hitrosti.
Page 162 of 211

160Nega vozila9Opozorilo
Priporočene vrednosti tlaka, ki so
navedene v tabeli tlaka v
pnevmatikah, lahko za nekatere
pnevmatike presegajo vrednosti
tlaka, ki so navedene na
pnevmatikah. Nikoli ne
prekoračite največjega tlaka, ki je
naveden na pnevmatiki.
Če je potrebno znižati ali zvišati tlak v
pnevmatikah, izključite kontakt.
Potem ko ste uravnali tlak v
pnevmatikah vključite kontakt in
izberite ustrezno nastavitev na strani
Tyre Load (Obremenitev pnevmatik)
na voznikovem informacijskem
zaslonu 3 79.
Odvisnost od temperature Tlak v pnevmatikah je odvisen od
temperature pnevmatike. Med vožnjo
se temperatura in tlak v pnevmatiki
povečata. Vrednosti tlaka v
pnevmatikah, ki so navedene na
tipski ploščici pnevmatik oziroma v
razpredelnici s tlakom pnevmatik,
veljajo za hladne pnevmatike pri
temperaturi 20 °C.
Tlak je za približno 10 kPa višji, če je
temperatura višja za 10 °C. To morate upoštevati, če tlak preverjate pri
segretih pnevmatikah.
Vrednost tlaka na voznikovem
informacijskem zaslonu je dejanska
vrednost tlaka. Pri ohlajeni
pnevmatiki bo prikazana nižja
vrednost, vendar to ne pomeni, da
pnevmatika pušča.
Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
Sistem med vožnjo enkrat na minuto
preverja tlak v vseh štirih
pnevmatikah, ko doseže vozilo
določeno hitrost.Svarilo
Sistem za nadzor tlaka v
pnevmatikah opozori le na nizek
tlak v pnevmatikah in ne
nadomešča voznikove dolžnosti
za vzdrževanje pnevmatik.
Vsa kolesa morajo biti opremljena s
senzorji tlaka in vse pnevmatike naj
bodo napolnjene s predpisanim
tlakom.
Opomba
V državah, kjer je zakonsko
predpisan sistem za nadzor tlaka
pnevmatik, uporaba koles brez tipal
tlaka razveljavi prometno dovoljenje
vozila.
Trenutni tlak je prikazan na Vehicle
Information Menu (Meni informacij
vozila) na voznikovem
informacijskem zaslonu.
Meni lahko izberete z gumbi na
stikalni ročici.
Page 170 of 211

168Nega vozilaOpomba
Popravljena pnevmatika ima
poslabšane vozne lastnosti, zato jo
dajte zamenjati, kakor hitro je to
izvedljivo.
Če je pri delovanju kompresorja
slišati nenavaden zvok ali pa
postane kompresor nenavadno
vroč, ga izključite za najmanj
30 minut.
V kompresorju integriran varnostni
ventil se odpre pri tlaku nad sedem
barov.
Preverite datum poteka kompleta.
Po tem datumu ni več zagotovljena
tesnilnost tesnilnega sredstva.
Preberite si navodila o shranjevanju
na dozi tesnilnega sredstva.
Po uporabi dozo zamenjajte. Dozo s
tesnilnim sredstvom odlagajte
zakonom primerno.
Kompresor in tesnilno sredstvo sta
uporabna do temperature -30 °C.
Priloženi adapterji se lahko
uporabijo tudi za napihovanje drugih predmetov, npr. nogometne žoge,zračne blazine, napihljivega čolna.
Adapterji so na spodnji stranikompresorja. Odstranitev: privijte
zračno cev na kompresor in izvlecite
adapter.
Zamenjava kolesa
Nekatera vozila imajo namesto
rezervnega kolesa na njegovem
mestu shranjen komplet za popravilo
pnevmatik.
Iz varnostnih razlogov opravite
opisane priprave in upoštevajte
naslednje informacije:
● Vozilo naj stoji na ravni, trdni in nedrseči podlagi. Sprednji kolesi
morata biti v izravnalnem
položaju.
● Zategnite ročno zavoro in prestavite v vzvratno ali v prvo
prestavo.
● Nikoli ne menjajte več kot eno kolo hkrati.
● Dvigalko uporabite le za menjavo
koles v primeru defekta in ne zasezonsko menjavanje zimskih-
letnih pnevmatik.
● Dvigalka ne potrebuje vzdrževanja.● Če so tla pod vozilom mehka, podložite dvigalko z največ 1 cm
debelo trdo ploščo.
● Pred dviganjem odstranite iz vozila težke predmete.
● V dvignjenem vozilu ne sme biti oseb ali živali.
● Nikoli ne lezite pod dvignjeno vozilo.
● Ne lezite pod vozilo, ki je dvignjeno z dvigalko.
● Pred pritrditvijo kolesa očistite matice in navoje s čisto krpo.9Opozorilo
Ne podmazujte vijakov, matic in
distančnih podložk koles.
1. Jeklena platišča:
Snemite okrasni pokrov.
Lita platišča s pokrovi za vijake
Pokrove vijakov odstranite s pomočjo izvijača. Za zaščito
platišča med izvijač in platišče
vstavite mehko krpo.
Page 197 of 211

Informacija za stranko195Prevod izvirne izjave o skladnosti
Izjava o skladnosti v skladu z direktivo
Evropske skupnosti 2006/42/ES
Izjavljamo, da je izdelek:
Oznaka izdelka: Dvigalka
Tip/številka dela GM: 13584087
skladen z določili direktive 2006/42/
ES.
Uporabljeni tehnični standardi:GM 14337:dvigalka pri
standardni opremi -
preizkusi tehnične
opremeGMW15005:standardna oprema z
dvigalko in rezervnim
kolesom, preizkus
vozilaPooblaščena oseba za zbiranje
tehnične dokumentacije je
Hans-Peter Metzger
Direktor Skupine za inženiring
podvozja in konstrukcije
Adam Opel AG
D-65423 RüsselsheimPodpisnik
Daehyeok An
Direktor Skupine za inženiring
sistemov pnevmatik in koles
GM Koreja
Bupyung, Incheon, 403-714, Koreja
Incheon, Republika Koreja, 4. april
2014
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) je uredba
Evropske unije, katere namen je
izboljšati zaščito zdravja ljudi in okolja
pred tveganji, ki jih lahko povzročajo
kemikalije. Za več informacij in dostop do vsebine 33. člena uredbe obiščitewww.opel.com/reach.
Potrditev programskeopreme
Nekateri sestavni deli OnStar
vključujejo programsko opremo
libcrul in unzip ter programsko
opremo drugih razvijalcev. Spodaj so
navedena obvestila in licence zalibcurl in unzip ter za programsko
opremo drugih razvijalcev. Glejte
http://www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Glejte prevedeno besedilo pod
izvirnim besedilom.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to the warranties of merchantability,fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
Page 203 of 211

Informacija za stranko201● Podatki imenika za uporabo zvgrajenim prostoročnim
sistemom ali vgrajenim
navigacijskim sistemom,
● Vnos ciljev,
● Podatki o uporabi spletnih storitev.
Te podatke za funkcije udobja in sistema Infotainment je mogoče
shraniti lokalno v vozilo ali na
napravo, ki ste jo priključili na vozilo (npr. pametni telefon, USB-naprava
ali MP3-predvajalnik). Podatke, ki ste
jih sami vnesli, je mogoče kadar koli
izbrisati.
Te podatke je mogoče prenesti izven
vozila, samo na vašo zahtevo, zlasti
pri uporabi spletnih storitev v skladu z nastavitvami, ki ste jih vi izbrali.
Integracija pametnega telefona,
npr. Android Auto ali Apple
CarPlay
Če je vaše vozilo ustrezno
opremljeno, lahko svoj pametni
telefon ali drugo mobilno napravo
povežete z vozilom, tako da ga lahko upravljate z upravnimi elementi,vgrajenimi v vozilo. Sliko in zvokpametnega telefona je mogoče v tem
primeru iznašati prek
večpredstavnostnega sistema. Hkrati so specifične informacije prenesena
na vaš pametni telefon. Glede na
vrsto integracije, to vključuje podatke, kot so podatki o položaju, načinu za
vožnjo podnevi/ponoči in drugi
splošni podatki o vozilu. Za več
informacij si oglejte navodila za
delovanje vozila/sistema
Infotainment.
Integracija omogoča uporabo
izbranih aplikacij za pametne
telefone, kot je navigacija ali
predvajanje glasbe. Med pametnim
telefonom in vozilom ni mogoča
dodatna integracija, zlasti aktivni
dostop do podatkov vozila. Naravo
dodatne obdelave podatkov določi
ponudnik uporabljene aplikacije.
Možnost določanja nastavitev je
odvisna od zadevne aplikacije in
operacijskega sistema vašega
pametnega telefona.Spletne storitve
Če ima vaše vozilo možnost
povezave z radijskim omrežjem, to
omogoča izmenjavo podatkov med vašim vozilom in drugimi sistemi.
Povezavo z radijskim omrežjem
zagotavlja oddajnik v vašem vozilu ali
vaša mobilna naprava (npr. pametni
telefon). Spletne funkcije je mogoče
uporabljati prek te povezave z
radijskim omrežjem. Te vključujejo
spletne storitve in aplikacije, ki vam jih zagotovi proizvajalec ali drugi
ponudniki.
Storitve proizvajalca V primeru spletnih storitev
proizvajalca so ustrezne funkcije opisane s strani proizvajalca na
primernem mestu (npr. v
uporabniškem priročniku, na spletni
strani proizvajalca) in povezane
informacije o zaščiti podatkov so
zagotovljene. Osebni podatki se
morda uporabljajo za zagotavljanje
spletnih storitev. Izmenjava podatkov v ta namen se izvede prek zaščitene
povezave, npr. z uporabo IT sistemov