ECU OPEL KARL 2018 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2018Pages: 101, tamaño PDF: 1.97 MB
Page 82 of 101

82RadioListas de categorías
Muchas emisoras de radio emiten un
código PTY, que especifica el tipo de programa que transmiten (por ejem‐
plo, noticias). Algunas emisoras
también cambian el código PTY
dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Nota
El elemento de la lista Categorías
sólo está disponible en las bandas de frecuencias de FM y DAB.
Banda de frecuencias FM 3 83.
DAB 3 84.
Pulse MENU para mostrar el menú de
la banda de frecuencias correspon‐
diente y seleccione Categorías.
Se muestra una lista de las catego‐
rías de tipo de programa disponibles
actualmente.Seleccione la categoría deseada. Se
muestra una lista de emisoras que
transmiten un programa del tipo
seleccionado.
Seleccione la emisora deseada.
Actualización de las listas de
emisoras
Pulse MENU para abrir el menú de
banda de frecuencias y seleccione
Actualizar lista de emisoras .
La lista de emisoras correspondiente
se actualiza.
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.
Listas de favoritos
Las emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar
manualmente en las listas de favori‐
tos.
Hay 24 lugares favoritos individuales
disponibles y se muestran cuatro
favoritos por página de favoritos.
Para visualizar la lista de favoritos, seleccione FAV.
Guardar una emisora
Seleccione las emisoras que desea
guardar.
Seleccione y mantenga pulsado el botón de la pantalla del favorito
correspondiente hasta que se repro‐
duzca un pitido y se visualice el
nombre de la emisora en el botón de
la pantalla de favoritos correspon‐
diente.
La emisora se guarda como favorita.
Recuperar una emisora
Si es necesario, pulse de manera
repetida FAV para desplazarse a la
página de favoritos correspondiente.
Page 83 of 101

Radio83Seleccione el botón de la pantalla
favorito deseado. Se reproduce la
emisora de radio correspondiente.
Nota
El favorito activo aparece resaltado.
Definir el número de favoritos
mostrados
Pulse MENU , desplácese por la lista
y seleccione Establecer número de
páginas favoritas .
Seleccione la opción deseada.
Nota
Si el número de favoritos guardados
excede el número de favoritos acti‐
vados en el menú de ajustes, los
favoritos guardados adicionalmente
no se borran sino que sólo se ocul‐
tan de la vista. Se pueden reactivar
aumentando el número de favoritos
visibles.
Radio Data System (RDS) El RDS es un servicio de emisoras deradio FM que mejora en gran medida
encontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.Ventajas del RDS
● En la pantalla aparece el nombre
del programa de la emisora sinto‐ nizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la
frecuencia con mejor calidad de recepción de la emisora selec‐
cionada mediante la función AF
(frecuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora que se reciba, el sistema de infoen‐
tretenimiento muestra radio texto
que puede contener, por ejem‐ plo, información sobre el
programa actual.
Ajustes de RDS
Para configurar las opciones de confi‐ guración de RDS, active la función de
radio y seleccione la banda de
frecuencia FM. Pulse MENU para
mostrar el menú de la banda de
frecuencia FM.RDS
Ajuste RDS a ON o OFF .
Nota
Si RDS está colocado en OFF, no
están disponibles las funciones
RDS.
Programa de tráfico
Las emisoras con servicio de infor‐
mación de tráfico son emisoras RDS
que transmiten noticias sobre el
tráfico. Si el servicio de información
de tráfico está activado, se interrum‐
pirá la función activa actualmente
mientras dure el aviso de tráfico.
Active o desactive el Programa de
tráfico (TP) .
Si está activado el servicio de infor‐
mación de tráfico, aparecerá [TP] en
la línea superior de todos los menús
principales. Si la emisora actual o el
soporte reproducido no tienen servi‐
cio de información de tráfico, se
muestra [ ] y se inicia automática‐
mente la búsqueda de la siguiente emisora con servicio de información
de tráfico. En cuanto se sintonice una
emisora con servicio de información
de tráfico, se iluminará [TP]. Si no se
Page 84 of 101
![OPEL KARL 2018 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 84Radioencuentra ninguna emisora con servi‐
cio de información de tráfico, [ ]
permanece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora con servicio de información
de tráfico co OPEL KARL 2018 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 84Radioencuentra ninguna emisora con servi‐
cio de información de tráfico, [ ]
permanece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora con servicio de información
de tráfico co](/img/37/20326/w960_20326-83.png)
84Radioencuentra ninguna emisora con servi‐
cio de información de tráfico, [ ]
permanece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora con servicio de información
de tráfico correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la función previamente activada,
rechace la alerta.
Región
A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la
región en frecuencias distintas.
Ajuste Región a ON o OFF .
Si está activada la regionalización, se
seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐ vas de las emisoras sin atender a losprogramas regionales.
Difusión de audio digital
DAB emite emisoras de radio de
manera digital.Ventajas de DAB
● Las emisoras DAB se indican mediante el nombre del
programa en vez de la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden emitir varios programas (servicios) deradio en la misma frecuencia
(conjunto).
● Además de servicios de audio digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datos
relacionados con el programa y
otros muchos servicios de datos, incluida información de viaje y de
tráfico.
● Mientras que un receptor DAB pueda captar la señal emitida poruna emisora de radiodifusión
(aunque la señal sea muy débil), la reproducción de sonido estará
garantizada.
● En caso de una mala recepción, se baja el volumen automática‐
mente para evitar la salida de ruidos desagradables.
Si la señal DAB es demasiado
débil para ser captada por elreceptor, se interrumpe por
completo la recepción. Esto se puede evitar activando
Vinculando DAB a DAB y/o
Conexión DAB a FM en el menú
de opciones DAB (véase más
adelante).
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB es reflejada por obstáculos naturales o edificios,la calidad de recepción de DAB
mejora, mientras que la recep‐ ción de AM o FM empeora consi‐ derablemente en tales casos.
● Si se activa la recepción DAB, el sintonizador FM del sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con la mejor recepción. Si se
activa TP 3 83 se emiten anun‐
cios de tráfico de la emisora FM
de mejor recepción. Si no desea
Page 85 of 101

Radio85que la recepción DAB se vea
interrumpida por anuncios de
tráfico desactive TP.
Configuración de DAB Para configurar las opciones de confi‐
guración de DAB, active la función de radio y seleccione la banda de
frecuencia DAB. Pulse MENU para
mostrar el menú de la banda de
frecuencia DAB.
Avisos DAB
Además de sus programas musica‐ les, numerosas emisoras DAB
también transmiten diversas catego‐
rías de avisos. Si activa algunas o
todas las categorías, se interrumpe el servicio DAB recibido en ese
momento cuando se emite un anun‐
cio de dichas categorías.
Seleccione Anuncios DAB para
mostrar la lista de categorías DAB.
Seleccione las categorías deseadas. Las categorías seleccionadas se
marcan con 9.Nota
Los avisos DAB sólo pueden reci‐
birse si está activada la banda de
frecuencias DAB.
Conexión DAB a DAB
Si esta función está activada, el
dispositivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB (si
está disponible) cuando la señal DAB
es demasiado débil para ser captada por el receptor.
Ajuste Vinculando DAB a DAB a ON
o OFF .
Conexión DAB a FM
Si esta función está activada, el
dispositivo cambia a una emisora de
FM correspondiente al servicio DAB
activo (si está disponible) cuando la
señal DAB es demasiado débil para
ser captada por el receptor.
Ajuste Vinculando DAB a FM a ON o
OFF .
Banda L
Si se activa Banda L, el sistema de
infoentretenimiento recibe un rango de frecuencia adicional (1452 - 1492
MHz).Ajuste Banda L a ON o OFF .
Intellitext
La función Intellitext permite la recep‐
ción de información adicional, como
avisos, información financiera, depor‐ tes, noticias, etc.
Seleccione una de las categorías y
elija un elemento específico de la lista
para mostrar información detallada.
Page 88 of 101

88Dispositivos externosFormatos de archivoSolamente se admiten dispositivos
formateados con los sistemas de
archivos FAT16/FAT32.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
puede deberse a un formato de
grabación diferente o al estado del
archivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Los archivos MP3 y WMA reproduci‐
bles son los siguientes:
● Tasa de transferencia: 8 kbps ~ 320 kbps
● Frecuencia de muestreo: 48 kHz,
44.1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) y 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz(para MPEG-2)
Se pueden reproducir archivos MP3
usando VBR.
Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3 (versión
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4), el sistema deinfoentretenimiento puede mostrar
dicha información, por ejemplo, el título de la pista y el artista.
Reproducción de audio
Iniciar la reproducción
Conecte el dispositivo 3 86.
Pulse repetidamente MEDIA para
activar la fuente multimedia deseada.
Ejemplo: fuente USB.
Nota
Las siguientes funciones operativas
no están disponibles para dispositi‐
vos AUX.
Botones de función
Saltar al archivo anterior o siguiente
Pulse t o v para reproducir la
pista anterior o siguiente.
Si se pulsa t en los primeros cinco
segundos de la reproducción de la
canción, el sistema salta al principio de la pista actual.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para
retroceder o avanzar rápidamente.
Orden de reproducción
Pulse MENU en la fuente de audio
correspondiente y desplácese por la
lista para Reprod. aleatoria .
Para reproducir las canciones del
dispositivo en orden aleatorio, ajuste
Reprod. aleatoria en ON.
Para reproducir las canciones en el orden normal, ajuste Reprod.
aleatoria en OFF .
Buscar una canción En función del dispositivo, puede
buscar las canciones por categorías
y subcategorías o una estructura de
carpeta.
Page 92 of 101

92Teléfonomismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en http://
www.bluetooth.com.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles u otros dispositivos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte las instrucciones de uso del disposi‐
tivo Bluetooth.
Mediante el portal telefónico, se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth con el sistema
de infoentretenimiento.
Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de
infoentretenimiento.
● El emparejamiento sólo deberá realizarse una vez, a no ser que
se borre el dispositivo de la lista de dispositivos emparejados. Siel dispositivo se ha conectado
previamente, el sistema de
infoentretenimiento establece la
conexión automáticamente.
● El funcionamiento de la funcio‐ nalidad Bluetooth consume una
cantidad considerable de bateríadel dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo al puerto
USB para cargarlo.
Emparejamiento del primer
dispositivo
1. Pulse PHONE y, a continuación,
seleccione Emparejar.
Se muestra un mensaje en el
sistema de infoentretenimiento
que indica el nombre y el código
PIN del sistema de infoentreteni‐
miento.
2. Inicie la búsqueda de Bluetooth en el dispositivo Bluetooth que seva a emparejar.
3. Confirme el emparejamiento: ● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Compare el código PIN (si es
necesario) y confirme los
mensajes del sistema de infoentretenimiento y el
dispositivo Bluetooth.
● Si el dispositivo no es compatible con SSP (SecureSimple Pairing):
Page 96 of 101

96TeléfonoCambiar entre las llamadas de
teléfono
Pulse PHONE o qw en el mando de
control de audio del volante para alternar entre las dos llamadas.
En la pantalla se visualiza la informa‐ ción sobre la llamada activa en curso.
Finalizar las llamadas de teléfono
Las llamadas pueden finalizarse indi‐
vidualmente.
Seleccione Fin. La llamada en curso
activa finaliza.
Mensajes de texto
Los mensajes de texto que se reciben mientras un teléfono está conectado
al sistema de infoentretenimiento se
pueden visualizar en la pantalla de
infoentretenimiento.
Requisitos previos
Deben cumplirse los requisitos
previos siguientes:
● La función Bluetooth del teléfono
correspondiente debe estar acti‐
vada (consulte las instrucciones
de uso del dispositivo).● En función del teléfono, puede ser necesario ajustar el disposi‐tivo a "visible" (vea las instruccio‐
nes de uso del dispositivo).
● El teléfono correspondiente debe
estar emparejado y conectado
con el sistema de infoentreteni‐
miento. Puede encontrar una
descripción detallada en 3 92.
● El teléfono correspondiente debe
ser compatible con el perfil de
acceso a mensajes Bluetooth
(BT MAP).
Cómo ver un mensaje Nota
Si el vehículo se desplaza a una
velocidad superior a 8 km/h, el
mensaje de texto no se muestra en
la pantalla.
Cuando se recibe un mensaje de
texto nuevo, se visualiza un mensaje.Seleccione Ver para leer el mensaje.
Teléfonos móviles y radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos
libres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● La antena exterior debe instalarla
un profesional para lograr el
mayor alcance posible.
● Potencia de emisión máxima: 10 W.
● El teléfono móvil debe instalarse en un lugar adecuado. Tenga en
cuenta la nota correspondiente
en el Manual de Instrucciones,
capítulo Sistema de airbags .
Page 97 of 101

Teléfono97Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para
los aparatos, así como sobre las posi‐
bilidades existentes para utilizar
aparatos con una potencia de
emisión superior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos
libres sin antena exterior en los siste‐ mas GSM 900/1800/1900 y UMTS
sólo está permitido si no se supera
una potencia de emisión máxima de
2 W en el caso de GSM 900 o de
1 W en los demás.
Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y telé‐
fonos móviles que incumplan lasnormas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena
situada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar
fallos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del
vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes
mencionadas.
Page 99 of 101

99LLista de categorías .......................81
Lista de emisoras .........................81
Lista de frecuencias...................... 81
Listas de favoritos......................... 82 Memorización de emisoras .......82
Recuperar emisoras ..................82
Llamada de emergencia ...............93
Llamada de teléfono Iniciando .................................... 94
Rechazar ................................... 94
Recibir ....................................... 94
M
Mando BACK ................................ 77
Mando MENU ............................... 77
Manejo .............................. 75, 81, 94
AUX ........................................... 88
Menú ......................................... 77
Música Bluetooth....................... 88
Radio ......................................... 81
Sistema de infoentretenimiento 75
Teléfono .................................... 94
USB ........................................... 88
Manejo de los menús ...................77
Memorización de emisoras........... 82
Mensajes de texto ........................96
Mensajes de tráfico ......................83Modo asistente
Bloqueo ..................................... 79
Desbloqueo ............................... 79
Música Bluetooth ..........................86
P Panel de mandos del infoentretenimiento ...................70
R Radio Avisos DAB ............................... 84
Banda de frecuencias ...............81
Banda L ..................................... 84
Búsqueda de emisoras .............81
DAB ........................................... 84
Difusión de audio digital ............84
Intellitext .................................... 84
Lista de categorías ....................81
Lista de emisoras ......................81
Lista de frecuencias ..................81
Listas de favoritos .....................82
Memorización de emisoras .......82
Mensajes de tráfico ...................83
Menú DAB ................................. 84
Menú FM ................................... 83
Radio Data System ...................83
RDS........................................... 83
Recuperar emisoras ..................82
Región ....................................... 83Regionalización......................... 83
TP.............................................. 83
Radio Data System (RDS) ........... 83
Reconocimiento de voz ................90
Recuperar emisoras .....................82
Región .......................................... 83
Regionalización ............................ 83
Reproducción de audio ................88
Restaurar los ajustes de fábrica ...79
Resumen de los elementos de control ....................................... 70
S Selección de banda de frecuencias ................................ 81
Supresión del sonido ....................75
T
Teléfono Agenda ...................................... 94
Bluetooth ................................... 91
Conexión Bluetooth ...................92
Información general ..................91
Llamadas de emergencia ..........93
Llamadas recientes ...................94
Mensajes de texto .....................96
Modo de manos libres ...............94
Tono .......................................... 94
Teléfonos móviles y radiotransmisores ..................... 96