sat nav OPEL KARL 2018 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2018Pages: 207, PDF Size: 5.36 MB
Page 44 of 207

42Sedeži in varnostni sistemiCS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Poleg opozorila v skladu z
ECE R94.02 prav tako upoštevajte, da je naprej obrnjen varnostni otroški sedež dovoljeno uporabljati samo v
skladu z navodili in omejitvami v
preglednicah 3 48.
Nalepka za zračno blazino je na obeh straneh sovoznikovega senčnika.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 44.Sistem sprednjih varnostnih
blazin
Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Lokacije le-teh so označene z
napisom AIRBAG.
Sprednji varnostni blazini se sprožita v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in zgornjega
dela telesa sprednjih potnikov.
Page 77 of 207

Instrumenti in upravni elementi75Utripa rumeno
Sistem prepozna nenamerno
menjavo voznega pasu.
Opozarjanje o menjavi voznega pasu 3 128.
Ultrazvočni parkirni
pomočnik
r sveti rumeno.
Motnje v sistemu
ali
Motnje v delovanju senzorjev, ki so
prekriti s snegom ali umazanijo
ali
Motnje zaradi močnih zunanjih virov
ultra zvoka. Ko je tovrstna motnja
odpravljena, sistem spet brezhibno
deluje.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Ultrazvočni parkirni pomočnik 3 127.
Elektronski stabilnostni nadzor izklopljen
t sveti rumeno.Sistem tedaj ne deluje.
Elektronski stabilnostni nadzor in sistem protizdrsavanju koles
b sveti ali utripa rumeno.
Utripa
Sistem je vklopljen in dejaven.
Utegne se zmanjšati navor motorja;
priti utegne tudi do rahlega
samodejnega zaviranja vozila.
Sveti
V sistemu je napaka. Na voznikovem
informacijskem zaslonu se pojavi
opozorilna koda. Vožnjo lahko
nadaljujete. Sistem ne deluje.
Stabilnost vozila se utegne zaradi
slabših razmer na vozišču poslabšati.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Elektronski stabilnostni nadzor
3 122, Sistem proti zdrsavanju koles
3 121.Traction Control sistem
izklopljen
k sveti rumeno.
Sistem tedaj ne deluje.
Temperatura hladilne tekočine motorja
W sveti rdeče.
Lučka sveti med obratovanjem
motorja
Zaustavite vozilo in izključite motor.Svarilo
Previsoka temperatura hladilne
tekočine.
Preverite nivo hladilne tekočine
3 142.
Če je nivo hladilne tekočine zadosten, poiščite strokovno pomoč.
Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
w sveti ali utripa rumeno.
Page 127 of 207

Vožnja in rokovanje125Pritisnite m in kontrolna lučka m na
instrumentni plošči zasveti belo.
Vklop
Pospešite do želene hitrosti, obrnite
kolesce v SET/-; trenutna hitrost je
shranjena in vzdrževana. Kontrolna
lučka m na instrumentni plošči
zasveti zeleno. Nastavljena hitrost je
prikazana na zaslonu. Pedal za plin lahko tedaj sprostite.
Hitrost vozila lahko povišate s
pritiskom pedala za plin. Ko pedal
sprostite, je prej shranjena hitrost
zopet priklicana.
Regulator hitrosti ostane dejaven
med prestavljanjem.
Pospeševanje
Pri vključenem regulatorju hitrosti
zadržite kolesce v RES/+ ali pa ga
večkrat na kratko potisnite v RES/+:
hitrost se enakomerno ali postopoma
zvišuje.
Drugače: pospešite do želene hitrosti
in jo shranite z obratom kolesca v
SET/- .Upočasnjevanje
Pri vključenem regulatorju hitrosti
zadržite kolesce v SET/- ali pa ga
večkrat na kratko potisnite v SET/-:
hitrost se enakomerno ali postopoma
znižuje.
Izklop Pritisnite y in kontrolna lučka m na
instrumentni plošči zasveti belo.
Regulator hitrosti je izklopljen. Zadnja
shranjena hitrost se shrani v
pomnilniku in jo je mogoče vnovič izbrati.
Samodejni izklop: ● Hitrost vozila je nižja od približno
25 km/h.
● Ko pritisnete zavorni pedal.
● Ko pritisnete pedal sklopke za nekaj sekund.
● Izbirna ročica je v N.
● Število vrtljajev motorja je v zelo nizkem območju.
● Pri posredovanju sistema proti zdrsu koles ali elektronskega
stabilnostnega nadzora.Priklic shranjene hitrosti
Obrnite kolesce v RES/+ pri hitrosti
nad 25 km/h. Ohranila se bo novo
nastavljena hitrost.
IzklopPritisnite m in kontrolna lučka m na
instrumentni plošči se izklopi.
Shranjena hitrost je izbrisana.
S pritiskom na L vklopite omejevalnik
hitrosti ali izklopite vžig ter hkrati
izklopite regulator hitrosti in izbrišete
shranjeno hitrost.
Omejevalnik hitrosti
Omejevalnik hitrosti preprečuje
prekoračitev prednastavljene najvišje
hitrosti.
Najvišjo hitrost lahko nastavite na
hitrost nad 30 km/h.
Voznik lahko pospeši samo do
prednastavljene hitrosti. Pri vožnji po
klancu navzdol lahko pride do
odstopanj od omejene hitrosti.
Page 161 of 207

Nega vozila159Vrednosti tlaka v pnevmatikah se
razlikujejo odvisno od opcije.
Za določitev pravilnih vrednosti tlaka
v pnevmatikah naredite naslednje:
● Preverite identifikacijsko kodo motorja. Podatki motorjev
3 186.
● Preverite položaj ustrezne pnevmatike.
Za informacije o odobrenih
pnevmatikah za vaše vozilo glejte
EGS potrdilo o skladnosti, ki je
priloženo vozilu, ali druge državne
registracijske dokumente.
Voznik je dolžan skrbeti za pravilen
tlak v pnevmatikah.9 Opozorilo
Zaradi prenizkega tlaka se
pnevmatika bolj ogreje, to pa
povzroča notranje poškodbe. Pri
visoki hitrosti utegne odstopiti
tekalna površina, pnevmatiko pa
utegne celo raznesti.
9 Opozorilo
Priporočene vrednosti tlaka, ki so
navedene v tabeli tlaka v
pnevmatikah, lahko za nekatere
pnevmatike presegajo vrednosti
tlaka, ki so navedene na
pnevmatikah. Nikoli ne
prekoračite največjega tlaka, ki je
naveden na pnevmatiki.
Če je potrebno znižati ali zvišati tlak v
pnevmatikah, izključite kontakt.
Potem ko ste uravnali tlak v
pnevmatikah vključite kontakt in
izberite ustrezno nastavitev na strani
Tyre Load (Obremenitev pnevmatik)
na voznikovem informacijskem
zaslonu 3 77.
Odvisnost od temperature Tlak v pnevmatikah je odvisen od
temperature pnevmatike. Med vožnjo
se temperatura in tlak v pnevmatiki
povečata. Vrednosti tlaka v
pnevmatikah, ki so navedene na
tipski ploščici pnevmatik oziroma v
razpredelnici s tlakom pnevmatik,
veljajo za hladne pnevmatike pri
temperaturi 20 °C.
Tlak je za približno 10 kPa višji, če je
temperatura višja za 10 °C. To morate upoštevati, če tlak preverjate pri
segretih pnevmatikah.
Vrednost tlaka na voznikovem
informacijskem zaslonu je dejanska
vrednost tlaka. Pri ohlajeni
pnevmatiki bo prikazana nižja
vrednost, vendar to ne pomeni, da
pnevmatika pušča.
Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
Sistem med vožnjo enkrat na minuto
preverja tlak v vseh štirih
pnevmatikah, ko doseže vozilo
določeno hitrost.Svarilo
Sistem za nadzor tlaka v
pnevmatikah opozori le na nizek
tlak v pnevmatikah in ne
nadomešča voznikove dolžnosti
za vzdrževanje pnevmatik.
Page 169 of 207

Nega vozila167
Če je tlak v pnevmatiki nad
1,3 bara, ga prilagodite na
predpisano vrednost. Postopek
ponavljajte, dokler ne bo več
padca tlaka.
Če je tlak v pnevmatiki padel pod 1,3 bara, se vozilo ne sme
premikati. Poiščite strokovno
pomoč v servisni delavnici.
17. Komplet za popravilo pnevmatik pospravite v prtljažnik.
Namestite talno pokrivalo. Pokrov
talnega prostora za spravljanje
3 56.
Opomba
Popravljena pnevmatika ima
poslabšane vozne lastnosti, zato jo
dajte zamenjati, kakor hitro je to izvedljivo.
Če je pri delovanju kompresorja slišati nenavaden zvok ali pa
postane kompresor nenavadno
vroč, ga izključite za najmanj
30 minut.
V kompresorju integriran varnostni
ventil se odpre pri tlaku nad sedem
barov.
Preverite datum poteka kompleta.
Po tem datumu ni več zagotovljena
tesnilnost tesnilnega sredstva.
Preberite si navodila o shranjevanju
na dozi tesnilnega sredstva.
Po uporabi dozo zamenjajte. Dozo s
tesnilnim sredstvom odlagajte
zakonom primerno.
Kompresor in tesnilno sredstvo sta
uporabna do temperature -30 °C.
Priloženi adapterji se lahko
uporabijo tudi za napihovanje drugih predmetov, npr. nogometne žoge,zračne blazine, napihljivega čolna.
Adapterji so na spodnji stranikompresorja. Odstranitev: privijte
zračno cev na kompresor in izvlecite adapter.
Zamenjava kolesa
Nekatera vozila imajo namesto
rezervnega kolesa na njegovem
mestu shranjen komplet za popravilo
pnevmatik.
Iz varnostnih razlogov opravite
opisane priprave in upoštevajte
naslednje informacije:
● Vozilo naj stoji na ravni, trdni in nedrseči podlagi. Sprednji kolesi
morata biti v izravnalnem
položaju.
● Zategnite ročno zavoro in prestavite v vzvratno ali v prvo
prestavo.
● Nikoli ne menjajte več kot eno kolo hkrati.
● Dvigalko uporabite le za menjavo
koles v primeru defekta in ne za
sezonsko menjavanje zimskih-
letnih pnevmatik.
● Dvigalka ne potrebuje vzdrževanja.
Page 196 of 207

194Informacija za strankoPrevod izvirne izjave o skladnosti
Izjava o skladnosti v skladu z direktivo Evropske skupnosti 2006/42/ES
Izjavljamo, da je izdelek:
Oznaka izdelka: Dvigalka
Tip/številka dela GM: 13584087
skladen z določili direktive 2006/42/ ES.
Uporabljeni tehnični standardi:GM 14337:dvigalka pri
standardni opremi -
preizkusi tehnične
opremeGMW15005:standardna oprema z
dvigalko in rezervnim
kolesom, preizkus
vozilaPooblaščena oseba za zbiranje
tehnične dokumentacije je
Hans-Peter Metzger
Direktor Skupine za inženiring
podvozja in konstrukcije
Adam Opel AG
D-65423 RüsselsheimPodpisnik
Daehyeok An
Direktor Skupine za inženiring
sistemov pnevmatik in koles
GM Koreja
Bupyung, Incheon, 403-714, Koreja
Incheon, Republika Koreja, 4. april
2014
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) je uredba
Evropske unije, katere namen je
izboljšati zaščito zdravja ljudi in okolja
pred tveganji, ki jih lahko povzročajo
kemikalije. Za več informacij in dostop do vsebine 33. člena uredbe obiščitewww.opel.com/reach.
Popravilo škode zaradi
trčenja
Debelina laka Odvisno od tehnologije izdelave je
lahko debelina laka med 50 in
400 µm.Zato debelina laka ni pokazatelj
potrebe po pravilu zaradi trčenja.
Potrditev programskeopreme
Nekateri sestavni deli OnStar
vključujejo programsko opremo
libcrul in unzip ter programsko
opremo drugih razvijalcev. Spodaj so
navedena obvestila in licence za
libcurl in unzip ter za programsko
opremo drugih razvijalcev. Glejte
http://www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Glejte prevedeno besedilo pod
izvirnim besedilom.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby