OPEL KARL 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2019Pages: 207, PDF Dimensioni: 5.46 MB
Page 51 of 207

Sedili, sistemi di sicurezza49Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini
Opzioni ammesse per il fissaggio di un sistema di sicurezza per bambini con cintura di sicurezza a tre punti
di ancoraggio
Fascia di peso
Sedile passeggero anteriore
Sedili posteriori esterniSedile posteriore centrale
airbag attivatoairbag disattivatoGruppo 0: fino a 10 kgXU 1U2XGruppo 0+: fino a 13 kgXU 1U2XGruppo I: da 9 a 18 kgXU1U2, 3XGruppo II: da 15 a 25 kgXXU2, 3XGruppo III: da 22 a 36 kgXXU 2, 3XU:idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggioX:nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso1:regolare lo schienale del sedile in una posizione verticale tale da permettere che la cinghia scorra in avanti dal punto
di ancoraggio superiore2:spostare il sedile del conducente e/o del passeggero in avanti e regolare lo schienale del sedile in una posizione
verticale tale da consentire che il sistema di sicurezza per bambini non sia ostacolato dallo schienale del sedile
anteriore.3:regolare il rispettivo poggiatesta secondo necessità o rimuoverlo, se necessario.
Page 52 of 207

50Sedili, sistemi di sicurezzaOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIXFascia di pesoFascia distaturaFissaggioSedile passeggero anterioreSedili posterioriesterniSedile posteriore centraleGruppo 0: fino a 10 kgFISO/L1XXXGISO/L2XXXEISO/R1XIL1XGruppo 0+: fino a 13 kgEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL 1XGruppo I: da 9 a 18 kgDISO/R2XIL1,2XCISO/R3XIL1,2XBISO/F2XIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXIL, IUF1,2XAISO/F3XIL, IUF 1,2XGruppo II: da 15 a 25 kgXIL1,2XGruppo III: da 22 a 36 kgXIL1,2X
Page 53 of 207

Sedili, sistemi di sicurezza51IL:adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Veicolo specifico", "Limitata" o "Semi-universale".Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere approvato per il tipo specifico di veicolo (fare riferimento all'elenco dei
tipi di veicolo del sistema di sicurezza per bambini)IUF:adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, appro‐
vati per l'uso in questa fascia di pesoX:nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso1:valido solo per sedile posteriore esterno sul lato passeggero con posizione di seduta più avanzata possibile e schienale verticale.2:regolare il rispettivo poggiatesta secondo necessità o rimuoverlo, se necessario.
Avviso
Muovere il sedile del conducente e/o del passeggero in avanti e regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità
in posizione verticale per garantire che il sistema di sicurezza per bambini non subisca interferenze da parte dello schie‐
nale del sedile anteriore.
Fascia di statura e seggiolino ISOFIX
A - ISO/F3:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da 9 a 18 kgB - ISO/F2:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kgC - ISO/R3:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kgD - ISO/R2:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 18 kgE - ISO/R1:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso fino a 13 kg
Page 54 of 207

52Sedili, sistemi di sicurezzaF - ISO/L1:CRS (navicella) in posizione laterale verso sinistra per bambini più piccoli, nella fascia di peso fino a10 kgG - ISO/L2:CRS (navicella) in posizione laterale verso destra per bambini più piccoli, nella fascia di peso fino a10 kg.
Opzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza i-size per bambini con staffe ISOFIX
Sedile passeggero anteriore
Sedili posteriori esterniSedile posteriore centrale
airbag attivatoairbag disattivatoSistemi di sicurezza per bambini i-
sizeXXXXi - U:adatto per sistemi di sicurezza per bambini i-size "universali" rivolti in avanti e indietroX:posizione di seduta non adatta per sistemi di sicurezza per bambini i-size "universali"
Page 55 of 207

Oggetti e bagagli53Oggetti e bagagliVani portaoggetti.........................53
Cassettino portaoggetti .............53
Portabibite ................................. 53
Portaoggetti della consolle centrale ..................................... 54
Vano di carico .............................. 54
Copertura del vano di carico .....56
Copertura portaoggetti del pianale posteriore .....................57
Triangolo d'emergenza ..............57
Kit di pronto soccorso ................58
Sistema portapacchi ....................58
Portapacchi ............................... 58
Informazioni sul carico .................59Vani portaoggetti9Avvertenza
Non riporre oggetti pesanti o
appuntiti nei vani portaoggetti. In
caso di frenate brusche, cambi
improvvisi di direzione o incidente, il coperchio dei vani portaoggetti
potrebbe aprirsi e gli oggetti,
scagliati nell'abitacolo, potrebbero
ferire gli occupanti del veicolo.
Cassettino portaoggetti
Per aprire il cassettino portaoggetti,
tirare la leva.
Il cassettino portaoggetti contiene un
adattatore per i bulloni di bloccaggio ruota.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.
Portabibite
I portabibite si trovano nella consolle
centrale.
Page 56 of 207

54Oggetti e bagagliPortaoggetti della consollecentrale
I cassetti possono essere utilizzati
per riporre piccoli oggetti.
Vano di carico
Ampliamento del vano bagagliAttenzione
Alzare il cuscino del sedile poste‐
riore prima di richiuderne lo schie‐ nale.
La mancata osservanza di questa
avvertenza può portare al danneg‐
giamento del sedile posteriore.
Avviso
Per avere spazio sufficiente per la
regolazione del cuscino del sedile
posteriore, spostare i sedili anteriori
in avanti e portare lo schienale in
posizione eretta.
1. Tirare la parte anteriore dell’imbottitura del sedile poste‐
riore per sbloccarlo.
2. Guidare il retro del sedile poste‐ riore sganciato in posizione verti‐cale.
3. Rimuovere i poggiatesta dei sedili
posteriori 3 33.
Page 57 of 207

Oggetti e bagagli55
4. Tirare la manopola di sblocco incima allo schienale posteriore.
5. Ripiegare in basso lo schienale e inserire i poggiatesta dei sedili
posteriori nelle tasche.
6. Inserire le cinture di sicurezza per
i sedili esterni nelle relative guide.
7. Regolare i sedili anteriori nella posizione desiderata.
Per riportare lo schienale in posizione originale:
1. Sollevare lo schienale ed estrarre
la cintura di sicurezza dalle rela‐
tive guide. Spingere lo schienale
fino al posizionamento in sede.
9 Avvertenza
Quando si ripiega in alto, assicu‐
rarsi che gli schienali siano salda‐
mente bloccati in posizione prima
della guida. In caso contrario si
potrebbero verificare lesioni alla
persona o danni al carico o al
veicolo in caso di forti frenate o
collisioni.
Accertarsi che le cinture di sicu‐
rezza non restino schiacciate
sotto il fermo.
2. Rimontare i poggiatesta poste‐ riori.
3. Posizionare la parte posteriore della seduta in posizione origi‐
nale.
Avviso
Accertarsi che le cinture di sicurezza non vengano attorcigliate o impi‐
gliate sotto la seduta.
4. Spingere la parte anteriore della seduta in basso e saldamente
finché non si blocca.
La cintura di sicurezza centrale
posteriore potrebbe rimanere bloc‐
cata quando si solleva lo schienale.
Se succede, lasciar tornare comple‐
tamente indietro la cintura e ricomin‐
ciare.
Page 58 of 207

56Oggetti e bagagliSe la cintura è ancora bloccata, recli‐nare il cuscino e riprovare.
Per riportare il cuscino del sedile
posteriore in posizione, rimettere la
parte posteriore del cuscino nella
posizione originale accertandosi che
le fibbie delle cinture di sicurezza non
siano attorcigliate o bloccate sotto il
cuscino, quindi spingere la parte
anteriore del cuscino del sedile con
forza verso il basso finché non scatti
in posizione.Attenzione
Per riportare lo schienale del
sedile posteriore in posizione
eretta, collocare le cinture di sicu‐ rezza posteriori e le relative fibbietra lo schienale del sedile poste‐
riore e un cuscino. Accertarsi che
le fibbie e le cinture di sicurezza
posteriori non siano attorcigliate o
bloccate sotto il cuscino del sedile posteriore.
Accertarsi che le cinture di sicu‐
rezza non siano attorcigliate o
bloccate nello schienale e siano
posizionate correttamente.
Per rimuovere la seduta del sedile
posteriore, spingere le cerniere in
direzione della freccia.
Copertura del vano di carico
Non collocare oggetti pesanti sulla
copertura.Rimozione
Sollevare il lato posteriore della
copertura e sollevare il lato anteriore.
Rimuovere la copertura.
Sistemazione della copertura
Quando il vano di carico è caricato
completamente, riporre la sua coper‐
tura sui sedili posteriori o rimuoverla
dal veicolo.
Come allacciare la cintura di
sicurezza
Inserire la copertura nelle guide late‐ rali e abbassarla. Agganciare le
cinghie di fissaggio al portellone.
Page 59 of 207

Oggetti e bagagli57Copertura portaoggetti delpianale posteriore
Copertura del pianale posteriore
Sollevare la copertura del pianale
posteriore per accedere al kit di ripa‐
razione dei pneumatici, agli attrezzi
del veicolo e al triangolo di emer‐
genza.
Su versioni con ruota di scorta, la
ruota di scorta si trova sotto la coper‐ tura del pianale posteriore insieme
agli attrezzi del veicolo.
Attrezzi 3 154.
Nota9 Avvertenza
Per motivi di sicurezza riporre tutte
le parti negli appositi spazi del
vano di carico, guidare sempre
con una copertura posteriore del
pavimento chiusa e, se possibile,
con gli schienali posteriori in posi‐
zione verticale.
In caso di frenate brusche, cambi improvvisi di direzione o incidente, gli oggetti scagliati nell'abitacolopotrebbero ferire gli occupanti del
veicolo.
Triangolo d'emergenza
Veicoli con ruota di scorta
Conservare il triangolo di emergenza
nel vano di carico.
Page 60 of 207

58Oggetti e bagagliVeicoli con kit di riparazione dei
pneumatici
Riporre il triangolo d'emergenza nella
scatola porta attrezzi del veicolo sotto la copertura del pianale nel vano di
carico.
Kit di pronto soccorso
Riporre il kit pronto soccorso nel vano
di carico.
Sistema portapacchi
Portapacchi
Per motivi di sicurezza e per evitare di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per veicoli.
Montare il portapacchi sulle guide del tetto seguendo le istruzioni di instal‐
lazione allegate al portapacchi.
Smontare il portapacchi quando non
è in uso.